Читаем Резчик полностью

Отдыхала Арис в небольшой спальне без окон, с узкой кроватью и почти казарменной обстановкой. Из мебели лишь обитый железными полосами сундук и жесткий стул, принесенный явно из другого помещения. От маленького огонька свечки, стоявшей на сундуке, поднималась тонкая струйка сладковатого дыма. Запах, от которого почти сразу начало першить в горле, успел заполнить все помещение.

Нагло потеснив незнакомую женщину, прошел к кровати, рывком сбрасывая одеяло. Как я и предполагал, проклятие дрожало, словно на ветру. Большая клякса судорожно сжималась, подтягивая к себе черные щупальца. Подхватив ее снизу левой рукой, потянул на себя, готовый рубить и резать его на части. Вот только проклятие и не думало сопротивляться, легко выскользнув из тела. Выплескивая накопившуюся злость, шарахнул им о стену, накрывая сверху очищением.

— Вот, так будет лучше, — тихо сказал я, опускаясь на стул. — Душно, — немного ослабил воротник сорочки, пытаясь вздохнуть поглубже. Комната качнулась и медленно поплыла. Успел взять горячую-горячую ладонь Арис в свои руки и уснул. Не потерял сознание, как это обычно случалось в последнее время, а спокойно уснул. Как будто оказался после тяжелого дня в мягкой постели.

* * *

Что за благовония использовали Асверы, не знаю, но утром я чувствовал себя так, словно в голову песка насыпали. Причем залив его чем-то омерзительно-пахнущим, отчего немилосердно тошнило. Проснулся я в какой-то светлой и холодной комнате. Холодной потому, что широкие окна никак не способствовали сохранению тепла.

Первая попытка сесть не увенчалась успехом, но мне пришел на помощь Доминик. Неразговорчивый напарник Арис. Хотя, за все время я только дважды смог поговорить с мужчинами Асверами. Терес категорически не допускала их ко мне.

— Это с непривычки, — сказал он. Убедившись, что я сижу ровно и не собираюсь падать, он принес со стола глиняную кружку с еще теплым травяным отваром. — Выпей, полегчает.

Пить, действительно, хотелось жутко. Несмотря на горечь, осушил кружку в пару глотков. Помогло, я бы сказал, не очень. Пока я одевался, ушла тошнота, сменившись легким головокружением. Затем Доминик проводил меня к одному из больших залов на этаже, по пути умудрившись незаметно испариться. Еще на подходе я услышал громкое «Ха!» на выдохе, затем пара звонких деревянных ударов и вскрик, но уже явно от пропущенного удара. Заглянув в приоткрытую дверь, увидел просторный мраморный зал с четверкой колон. Еще одно светлое и оттого холодное помещение. Какое-то подобие тренировочной комнаты для фехтования. Разнообразное оружие в простых бочках, стоявших вдоль стен и у окон, очерченный мраморной мозаикой круг в центре. В кругу двое: Терес в сером мужском костюме и Ивейн в легких кожаных доспехах. Терес по дуге приближалась к более молодой и неопытной сопернице, поигрывая деревянным мечом. Когда между ними осталось пара шагов, она резко шагнула вперед, несколько раз подряд ударяя сверху. Снова звонкие деревянные удары. Ивейн легко заблокировала выпады, но не смогла остановить рывок в ее сторону. Подобравшись вплотную, Терес умудрилась толкнуть Ивейн плечом, разворачивая, и широким замахом огреть мечом по пятой точке.

Я тихонько вошел, прикрывая за собой дверь. Справа от двери стояла Илиза, наблюдая за поединком. Поздно заметив мое появление, она выпрямилась, скрестив руки на груди. Я сделал вид, что не заметил, как она терла ушиб пониже спины. Еще несколько звонких ударов и очередной вскрик Ивейн. Пропустил момент удара, заметив лишь, как резко она захромала.

— Берси, — Терес со свистом разрубила воздух. — Бери меч и в круг.

— Нет, спасибо, — отозвался я, усаживаясь на скамейку у стены. — От нас в академии требуют, чтобы мы во время занятий сидели.

— Ты же целитель, — напомнила она. — Уж пару синяков свести сможешь.

— Лучше скажи, удалось ли что-нибудь узнать о пожаре в Красном подоле? — решил кардинально сменить тему я. — И что с Матео? Он с невестой должен встретиться…

— А что с пожаром? — язвительно, почти издевательским тоном переспросила Терес, подходя к нам, пристально глядя на Илизу. — Давай спросим, что же нам удалось выяснить?

Я перевел вопросительный взгляд на Илизу.

— Кто вчера должен был следить, чтобы ничего подобного не произошло? — продолжила Терес. Она злобно оглянулась на Ивейн, отчего та неосознанно схватилась за отбитые ягодицы. — Но ничего, оставались еще две опытные пары. Которые сумели не только вывести из горящего здания барона Хока. Они сразу, по горячим следам начали расследование и бросились на поимку магов. Что, — она встала почти вплотную к Илизе, — считаете, что это был слишком рискованно, оставлять барона всего с одной парой? Хорошо. Допустим. Выходит, что вы, как только добрались в безопасное место, сразу сообщили командиру о происшествии. Сообщили ведь? Да!? Завтра же отправлю к холодному мысу. Лошадей пасти. Нет! Рыбу ловить! Обеих! — в полный голос рявкнула она. — Всего вот на столько, — она показала просвет между большим и указательным пальцем, — позволила быть чуть более самостоятельными.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Игрок, забравшийся на вершину. Том 8
Игрок, забравшийся на вершину. Том 8

2044 год. Мир игр давно изменился и самой популярной среди них стала игра VRMMO «Восхождение». Безграничный мир, поделенный на сто этажей, где каждый этаж ― это отдельная локация с государствами, странами, племенами и разнообразными расами, вмещающая в себя миллионы и миллионы игроков. Там есть небо и солнце, меняются времена года и течет обычная размеренная жизнь.Цель игры ― найти ключ от каждого этажа и добраться до самой вершины. Новых игроков при входе в игру распределяют на один из первых трех этажей и чем выше этаж, тем сложнее условия.Уилл Томсон, присоединившись к игре, не сразу понял, что оказался на своем этаже совсем один. Но когда он взял задание на убийство крыс, самых первых монстров любого новичка…Имя: Проклятая крыса.Уровень: 46

Дмитрий Михалек , Leach23

Незавершенное / Самиздат, сетевая литература / ЛитРПГ / Фэнтези
Спецуха
Спецуха

«Об Андрее Загорцеве можно сказать следующее. Во-первых, он — полковник спецназа. Награжден орденом Мужества, орденом "За военные заслуги" и многими другими боевыми наградами. Известно, что он недавно вернулся из Сирии, и у него часто бывают ночные полеты, отчего он пишет прозу урывками. Тем не менее, его романы ничуть не уступают, а по некоторым параметрам даже превосходят всемирно известный сатирический бестселлер Дж. Хеллера "Уловка-22" об американской армии.Никто еще не писал о современной российской армии с таким убийственным юмором, так правдиво и точно! Едкий сарказм, великолепный слог, масса словечек и выражений, которые фанаты Загорцева давно растащили на цитаты…Итак, однажды, когда ничто не предвещало ничего особенного, в воинскую часть пришел приказ о начале специальных масштабных учений. Десятки подразделений и служб были мгновенно поставлены на уши; зарычала, завертелась армейская махина; тысячи солдат и офицеров поднялись по тревоге, в глубокие тылы понеслись "диверсанты" и "шпионы". И вот что из всего этого потом вышло…»

Андрей Владимирович Загорцев , Загорцев Андрей

Детективы / Военное дело / Незавершенное / Юмор / Юмористическая проза