Читаем Remnant Population полностью

She stood looking a long time, then carefully took the garment off. It would not be comfortable for many of the things she needed to do, but she liked the way it felt. She would wear it often, she knew. In the meantime, she tied on the wrap she now wore most of the time, and made herself grin into the mirror. Rosara would not have approved of this, which left her legs bare, which had nothing underneath it but her raddled skin. Defiantly, thinking of Rosara, she stuck a finger in the pot of red paint she had used on the beads, and streaked it across her chest. Black paint: spots on her cheeks, on her forehead, on the sides of her thighs. Blue: a narrow line down her nose. She began to giggle; she had not imagined how much fun it could be to treat her body as the material of art. She made green handprints on her belly, on the front of her thighs, one each on buttocks. She splashed yellow on hands and feet. Then, leaving yellow footprints, she walked out into the street, unafraid, unthinking, for the first time.

It was drizzling, a warm drizzle that hovered as much as fell. Ofelia walked up and down the street, touching the doors of the houses she passed, leaving handprints splotched yellow and green. Suddenly she wanted to mark them all; she ran back into the center, snatched up the pot of yellow paint, and strode from house to house, touching every door. By the time she was halfway through, it was more than a game; fear returned in a rush, demanding that she finish, insisting that something dire would come if she stopped for anything, if she were interrupted, if the paint ran out before the last door was marked with her sigil. Breathless, her legs aching, she ran from door to door, house to house, even the toolsheds, the storage sheds, the waste recycler, back to the center, every door in the center. . . .

The panic subsided. Thunder muttered outside, and the drizzle thickened to rain. She remembered other times of strange feelings before storms, forebodings, crazy feelings, wild actions. It was just the storm. When it was over, she would feel better.

Wind slapped harder rain against the center windows. Ofelia looked down at her decorated body, and laughed. What a mess. She couldn’t go to bed like this. The rain would wash off the paint. She went outside and let the warm rain flow over her, scrubbing at her spots and stripes with her yellow hands, until she stood in a rainbow puddle. How odd that the colors didn’t merge into one muddy mess . . . for a moment her mind caught on that oddity, as the colors avoided each other and made rings and blotches on the ground. Then a closer peal of thunder sent her dashing across to her own hand-marked door. Warm rain it might be, but she felt cold now.

Inside, she dried herself and began humming. Memories of childhood naughtiness tumbled through her mind. Mudpies, messes in the kitchen, the time she had used colored chalk to make her sister’s foot look swollen and infected . . . they had both thought it was funny, but her mother had been first scared, then furious. Her cheeks felt hot even now, remembering the slapping she’d gotten for that. Silly, silly, silly . . . she had been a silly child, and she was a silly old woman, but it had been fun. Painting herself had been fun, and she would do it again. Why not? If she was going to be killed by some strange animals, she might as well have what fun she could first.


After the storm, the cattle were unsettled. Ofelia squinted across the meadow to the river, trying to count the restless animals. Fourteen . . . no, thirteen, she had counted the red one with the black face twice . . . no, fourteen, because there was the rusty black one with the white spot. And the bull. She couldn’t see the calves in the tall grass. The sun was out; she had put on a wide hat tied with a long narrow piece of pink, and a blue cape beaded with green and yellow in flower patterns. She didn’t like it that much now, but that meant she didn’t mind if it got dirty while she hunted for the cattle.

One of the cows shied and broke into a bouncing trot away from the river; two more followed, moving faster. Ofelia caught a glimpse of a calf’s head between the cows, then the rest of the little herd lunged away from the river, grunting. The bull swung around to confront whatever had spooked them. Ofelia could see nothing. Halfway to the buildings, the cattle slowed and milled uneasily. Ofelia walked past the calf pen, angling upriver where the dust wasn’t so bad. The cattle watched her now, ears wide; the bull moved away from the river to rejoin the herd. She counted again: black-faced red cow, solid red cow, rusty black, brindle with white spot, plain brindle, red-and-white, rusty black with white spot . . . fourteen cows, one bull, at least one calf. From a distance she heard others, probably the younger bulls, who ran in a clump together.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Год Дракона
Год Дракона

«Год Дракона» Вадима Давыдова – интригующий сплав политического памфлета с элементами фантастики и детектива, и любовного романа, не оставляющий никого равнодушным. Гневные инвективы героев и автора способны вызвать нешуточные споры и спровоцировать все мыслимые обвинения, кроме одного – обвинения в неискренности. Очередная «альтернатива»? Нет, не только! Обнаженный нерв повествования, страстные диалоги и стремительно разворачивающаяся развязка со счастливым – или почти счастливым – финалом не дадут скучать, заставят ненавидеть – и любить. Да-да, вы не ослышались. «Год Дракона» – книга о Любви. А Любовь, если она настоящая, всегда похожа на Сказку.

Вадим Давыдов , Валентина Михайловна Пахомова , Андрей Грязнов , Мария Нил , Юлия Радошкевич , Ли Леви

Детективы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Фантастика / Научная Фантастика / Современная проза
Странствия
Странствия

Иегуди Менухин стал гражданином мира еще до своего появления на свет. Родился он в Штатах 22 апреля 1916 года, объездил всю планету, много лет жил в Англии и умер 12 марта 1999 года в Берлине. Между этими двумя датами пролег долгий, удивительный и достойный восхищения жизненный путь великого музыканта и еще более великого человека.В семь лет он потряс публику, блестяще выступив с "Испанской симфонией" Лало в сопровождении симфонического оркестра. К середине века Иегуди Менухин уже прославился как один из главных скрипачей мира. Его карьера отмечена плодотворным сотрудничеством с выдающимися композиторами и музыкантами, такими как Джордже Энеску, Бела Барток, сэр Эдвард Элгар, Пабло Казальс, индийский ситарист Рави Шанкар. В 1965 году Менухин был возведен королевой Елизаветой II в рыцарское достоинство и стал сэром Иегуди, а впоследствии — лордом. Основатель двух знаменитых международных фестивалей — Гштадского в Швейцарии и Батского в Англии, — председатель Международного музыкального совета и посол доброй воли ЮНЕСКО, Менухин стремился доказать, что музыка может служить универсальным языком общения для всех народов и культур.Иегуди Менухин был наделен и незаурядным писательским талантом. "Странствия" — это история исполина современного искусства, и вместе с тем панорама минувшего столетия, увиденная глазами миротворца и неутомимого борца за справедливость.

Иегуди Менухин , Роберт Силверберг , Фернан Мендес Пинто

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Проза / Прочее / Европейская старинная литература / Фантастика / Научная Фантастика / Современная проза