Читаем Red Sniper полностью

It was also the perfect time to eat an early breakfast, but Honaker had some bad news for them.

“There’s a problem with the rations,” Honaker announced, once they were all gathered about the fire.

“What problem?”

“The food is gone. I had everything in my rucksack, and now it’s gone. A wolf must have dragged it off.”

“Maybe you dropped it back at the bog,” Inna said.

“To hell if I know,” Honaker said. “All I’m sure of is that our food is gone.”

“We could go look for it,” she suggested.

“What’s this we business?” Honaker snapped. “I’m not going anywhere until it gets light. Those wolves would like nothing better than to turn us into food.”

They had to admit that Honaker had a point. Nobody blamed him for the loss of the rations—Whitlock’s near drowning, followed by the wolf attack, had created utter chaos. It would have been easy enough to lose the rations.

They took stock of what they carried in their pockets. Vaccaro had a chocolate bar, Inna had a handful of foil-wrapped beef bouillon cubes, and Vaska had a pouch filled with jerky. Everybody had a few cigarettes or sticks of gum. It was all enough to stave off hunger for a few hours. Nobody had any real food.

“Damn, but I’m hungry,” Vaccaro said. “Do you think roasted wolf is any good?”

Cole shrugged. “I could skin it out and—”

Vaccaro raised a hand. “I’m joking, Hillbilly. I’m not going to eat a wolf.”

“It would be damn stringy, anyhow. Maybe we can do better than wolf meat.” Cole looked over at Vaska, who nodded. The Russian understood just what Cole had in mind.

For the next couple of hours, they dozed, keeping one eye on the shadows beyond the fire. Near daybreak, when there began to be enough light to navigate the woods, Cole and Vaska moved into the trees to set snares.

A snare was the simplest of traps. A loop of thin wire was draped across a rabbit trail, with one end tied to a sapling. Even during the snow, rabbits had left a few tracks. When the unsuspecting rabbit ran its head through the loop, its struggle to get away tightened the noose. Within minutes, they had four snares set around the woods near the camp.

Cole wasn’t satisfied with the possibility of a few rabbits. Looking around, he spotted a windfall log that had caught against another tree so that it hung a few feet above the ground.

“Vaska, what do you say we try to catch something bigger?”

“What, like a deer?”

“Like a Russian.”

Cole explained what he had in mind. A deadfall trap.

If a snare was simple, a deadfall was only slightly more complex. Vaska built them all the time to trap sables in the north country. The deadfall they built now was intended for larger prey. Vaska took a stick four feet long and cut it to a flat point, like the tip of a screwdriver. He then cut a notch in another stick that ended in a fork.

They recruited Vaccaro to help pull the windfall log free and lift the one end high over their heads while Vaska carried out the delicate act of supporting the log using the two sticks—one end of the stick with the screwdriver point was on the ground, the point itself jammed into the notched stick, which at the forked end supported the log. The tip of the notched stick extended downward a few inches, and Cole baited it with an empty cigarette pack. Then he disguised their handiwork with a few well-placed branches. It was good enough to fool someone careless.

The trio stepped back to admire their handiwork. Vaska was grinning for the first time since the wolves had killed his dog.

“Whoever grabs that cigarette pack is going to end up with one hell of a headache,” Vaccaro said, looking at the log overhead. At the slightest touch, it would come crashing down.

“With any luck, it might take out one of these Russians and even the odds for us,” Cole said.

They moved back to the campfire, hoping that the rabbits would soon be stirring to forage in the new snow. After an hour, they checked the snares, but came up empty.

“I reckon it’s chewing gum and cigarettes for breakfast,” Cole said.

When they returned, the campfire was only smoldering now that the others were preparing to leave. Cole looked around the group. Samson was limping. Ramsey was being propped up by Whitlock, who looked rejuvenated for a man who had only recently escaped being both drowned and frozen. Inna must have been a mighty fine nurse.

The morning light usually meant that they were greeted by the sound of pursuing dogs. This morning, there was only silence.

“Maybe the Russians gave up,” Vaccaro said.

“Barkov does not give up,” Inna said.

“Then what happened to their dogs?”

“The same thing that happened to our dog. Wolves.”

Although it was some relief not to hear the dogs on their trail, it was also disconcerting. In a way, the dogs had helped them keep tabs on their pursuers. The Russians could be miles away—or else creeping up on them.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Глазами жертвы
Глазами жертвы

Продолжение бестселлеров «Внутри убийцы» (самый популярный роман в России в 2020 г.) и «Заживо в темноте». В этом романе многолетний кошмар Зои Бентли наконец-то закончится. Она найдет ответы на все вопросы…Он – убийца-маньяк, одержимый ею.Она – профайлер ФБР, идущая по его следу.Она может думать, как убийца.Потому что когда-то была его жертвой..УБИЙЦА, ПЬЮЩИЙ КРОВЬ СВОИХ ЖЕРТВ?Профайлер ФБР Зои Бентли и ее напарник, агент Тейтум Грей повидали в жизни всякое. И все же при виде тела этой мертвой девушки даже их пробирала дрожь.ВАМПИР? – ВРЯД ЛИ. НО И НЕ ЧЕЛОВЕКПочерк убийства схож с жуткими расправами Рода Гловера – маньяка, за которым они гоняются уже не первый месяц. Зои уверена – это его рук дело. Какие же персональные демоны, из каких самых темных глубин подсознания, могут заставить совершать подобные ужасы? Ответ на этот вопрос – ключ ко всему.ОДНАКО МНОГОЕ ВЫГЛЯДИТ СТРАННОУбийство произошло в доме, а не на улице. Жертве зачем-то несколько раз вводили в руку иглу. После смерти кто-то надел ей на шею цепочку с кулоном и укрыл одеялом. И главное: на месте убийства обнаружены следы двух разных пар мужских ботинок…«Идеальное завершение трилогии! От сюжета кровь стынет в жилах. Майк Омер мастерски показал, на что нужно сделать упор в детективах, чтобы истории цепляли. Книга получилась очень напряженной и динамичной, а герои прописаны бесподобно, так что будьте готовы к тому, что от романа невозможно будет оторваться, пока не перелистнёте последнюю страницу. Очень рекомендую этот триллер всем тем, кто ценит в книгах завораживающую и пугающую атмосферу, прекрасных персонажей и качественный сюжет». – Гарик @ultraviolence_g.«Майк Омер реально радует. Вся трилогия на едином высочайшем уровне – нечастое явление в литературе. Развитие сюжета, характеров основных героев, даже самого автора – все это есть. Но самое главное – у этой истории есть своя предыстория. И она обязательно будет издана! Зои Бентли не уходит от нас – наоборот…» – Владимир Хорос, руководитель группы зарубежной остросюжетной литературы.«Это было фантастически! Третья часть еще более завораживающая и увлекательная. Яркие персонажи, интересные и шокирующие повороты, вампиризм, интрига… Омер набирает обороты в писательском мастерстве и в очередной раз заставляет меня не спать ночами, чтобы скорее разгадать все загадки. Поистине захватывающий триллер! Лучшее из всего, что я читала в этом жанре». – Полина @polly.reads.

Майк Омер

Детективы / Про маньяков / Триллер / Зарубежные детективы
Наблюдатель
Наблюдатель

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные на почти 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999-2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Сочетание глубокого психологизма и мастерски выстроенного детектива-триллера. Пронзительный роман о духовном одиночестве и опасностях, которые оно несет озлобленному и потерянному человеку.Самсона Сигала все вокруг считают неудачником. Да он такой и есть. В свои тридцать лет остался без работы и до сих пор живет в доме со своим братом и его женой… Он странный и замкнутый. И никто не знает, что у Самсона есть настоящее – и тайное – увлечение: следить за своими удачливыми соседями. Он наблюдает за ними на улице, подсматривает в окна их домов, страстно желая стать частью их жизни… Особенно привлекает его красивая и успешная Джиллиан Уорд. Но она в упор не видит Самсона, и тот изливает все свои переживания в электронный дневник. И даже не подозревает, что невестка, которой он мерзок, давно взломала пароль на его компьютере…Когда кто-то убивает мужа Джиллиан, Самсон оказывается главным подозреваемым у полиции, к тому времени уже получившей его дневник. Осознав грозящую опасность, он успевает скрыться. Никто не может ему помочь – за исключением приятеля Джиллиан, бывшего полицейского, который не имеет права участвовать в расследовании. Однако он единственный, кто верит в невиновность Самсона…«Блестящий роман с яркими персонажами». – Sunday Times«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Тень за спиной
Тень за спиной

Антуанетта Конвей и Стивен Моран, блестяще раскрывшие убийство в романе «Тайное место», теперь официальные напарники. В отделе убийств их держат в черном теле, поручают лишь заурядные случаи бытового насилия да бумажную волокиту. Но однажды их отправляют на банальный, на первый взгляд, вызов — убита женщина, и все, казалось бы, очевидно: малоинтересная ссора любовников, закончившаяся случайной трагедией. Однако осмотр места преступления выявляет достаточно странностей. И чем дальше, тем все запутаннее. Жизнь жертвы, обычной с виду девушки, скрывала массу тайн и неожиданностей. Новое расследование выливается в настоящую паранойю — Антуанетта уверена, что это дело станет роковым для нее самой, что ее хотят подставить, избавиться, и это в лучшем случае. Вести дело приходится с постоянной оглядкой — не подслушивает ли кто, не подглядывает. Напарники не сомневаются, что заурядная «бытовуха» выведет их на серьезный заговор, но не знают, что затейливые версии, которые они строят, заведут еще дальше — туда, где каждое слово может оказаться обманом, а каждая ложь — правдой.

Марианна Красовская , Тана Френч , Карина Сергеевна Пьянкова , Мирослава Татлер , Илья Синило

Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Детективная фантастика