Читаем Red Sniper полностью

Vaska’s dog stopped, perked up his pointy ears, and growled. They thought at first that Buka sensed the Russian dogs were back on their trail. Then they heard the distant howl carried on the wind.

There came another howl. And another. The sound cut through the snow and wind. It was hard to say where the howls were coming from, but it was clear that the wolves were on the move.

Honaker looked around at the growing darkness. “What the hell is that?”

“Wolves,” Cole said. He paused to listen. Something deep in him thrilled at the sound, even though it represented danger. Cole had never seen a wolf. The had long since been hunted to extinction in the Appalachians.

“First it’s Russians, then it’s dogs, now it’s wolves,” Vaccaro complained. “Jesus God, I hate this place. It sounds as if the whole pack is out there. I would sure as hell feel better if we had a fire.”

“If we light a fire, we’ll have worse than wolves to worry about. The Russians might see us from miles off.”

Vaska nodded. They both knew Cole was right, even if Vaccaro didn’t look convinced.

Honaker looked at Vaska. “How much snow can we expect?”

Their Russian guide shrugged. “This will not amount to much. We call it sugar snow. There is sometimes a heavier snow that follows in a day or two. Certainly, if the wind shifts to be out of the southwest, we can expect a heavy snow.”

Honaker shook a finger at the guide as if the storm was his fault. “It’s late October!”

Vaska nodded. “Yes, it is late October… in Russia.”

• • •

The snow was just as hard on the pursuing Russians. Twilight arrived like a shade pulled down across a window, and the temperature dropped. The soldiers looked expectantly at Barkov, but he did not call a halt. They had been on the move now for more than twelve hours.

“They must have wings on their feet,” he said, referring to the Americans. “We will keep going. Just be careful not to trip over them in the dark.”

The men were not happy, but nobody was going to argue with Barkov.

The Mink called the dogs back as night came on. “Wolves,” he explained, putting on the dogs’ leashes. Over the wind, they could hear distant howling. The men kept looking anxiously into the gloom, their rifles at the ready. In the remote regions of the Soviet Union, wolves were not something out of fairy tales. They had all seen them hanging around the work gangs and even the Gulag itself, keeping just out of rifle range.

The dogs were still on the Americans’ scent, practically dragging the small man along.

They kept at it for another hour until it was fully dark.

Barkov wanted to keep going, but even he had to admit that it wasn’t possible. The men were tired. The terrain had grown more rugged, making it difficult to move at night.

“We must stop here for the night,” the Mink said quietly, away from the others.

“You are right,” Barkov said grudgingly. He called a halt and told the men to set up camp. Wind-driven snow now raked them cruelly, even though most of it blew away and barely coated the ground. They had not even brought a tent. The men wrapped themselves in blankets and huddled together for warmth.

During the encounter earlier that day, the sniper’s second shot had killed one of the soldiers, leaving the five survivors jumpy, half expecting death to come looking for them out of thin air. Barkov knew all about that—for much of the war, it had been his job to create just that feeling in German soldiers.

Without Bunin, the dogs lacked guidance. He watched the Mink feed them chunks of burbot that Bunin had brought along in a sack for just that purpose. The fish smelled spoiled, but the dogs didn’t seem to mind.

Now that it was snowing, they would need light to see where they were going. Lights, however, would make them targets for the American sniper who must still be out there. So, they would have to wait for daylight.

One good thought. The snow meant that in the morning, there would be tracks.

Barkov allowed his men a small fire. They gathered around it and drank the last of the vodka. He and the Mink stayed well away from the fire, just in case the sniper had prowled back. Better to be cold and breathing than to be a warm corpse.

He glanced over at Dmitri, who sat on the ground, chewing on a piece of cold bread. It was time to question the boy and see if he had left out anything important about his encounter with Inna. For example, had he forgotten to mention that Inna had stolen a rifle along with his clothes? He knew that Dmitri’s rifle had not been stolen, but had she taken someone else’s?

Barkov stood and walked over to the boy, tugging the whip from his belt as he went.

Dmitri saw him coming. His eyes grew wide.

Smiling, Barkov made the whip sing. The exercise warmed him better than any fire.

• • •

Перейти на страницу:

Похожие книги

Глазами жертвы
Глазами жертвы

Продолжение бестселлеров «Внутри убийцы» (самый популярный роман в России в 2020 г.) и «Заживо в темноте». В этом романе многолетний кошмар Зои Бентли наконец-то закончится. Она найдет ответы на все вопросы…Он – убийца-маньяк, одержимый ею.Она – профайлер ФБР, идущая по его следу.Она может думать, как убийца.Потому что когда-то была его жертвой..УБИЙЦА, ПЬЮЩИЙ КРОВЬ СВОИХ ЖЕРТВ?Профайлер ФБР Зои Бентли и ее напарник, агент Тейтум Грей повидали в жизни всякое. И все же при виде тела этой мертвой девушки даже их пробирала дрожь.ВАМПИР? – ВРЯД ЛИ. НО И НЕ ЧЕЛОВЕКПочерк убийства схож с жуткими расправами Рода Гловера – маньяка, за которым они гоняются уже не первый месяц. Зои уверена – это его рук дело. Какие же персональные демоны, из каких самых темных глубин подсознания, могут заставить совершать подобные ужасы? Ответ на этот вопрос – ключ ко всему.ОДНАКО МНОГОЕ ВЫГЛЯДИТ СТРАННОУбийство произошло в доме, а не на улице. Жертве зачем-то несколько раз вводили в руку иглу. После смерти кто-то надел ей на шею цепочку с кулоном и укрыл одеялом. И главное: на месте убийства обнаружены следы двух разных пар мужских ботинок…«Идеальное завершение трилогии! От сюжета кровь стынет в жилах. Майк Омер мастерски показал, на что нужно сделать упор в детективах, чтобы истории цепляли. Книга получилась очень напряженной и динамичной, а герои прописаны бесподобно, так что будьте готовы к тому, что от романа невозможно будет оторваться, пока не перелистнёте последнюю страницу. Очень рекомендую этот триллер всем тем, кто ценит в книгах завораживающую и пугающую атмосферу, прекрасных персонажей и качественный сюжет». – Гарик @ultraviolence_g.«Майк Омер реально радует. Вся трилогия на едином высочайшем уровне – нечастое явление в литературе. Развитие сюжета, характеров основных героев, даже самого автора – все это есть. Но самое главное – у этой истории есть своя предыстория. И она обязательно будет издана! Зои Бентли не уходит от нас – наоборот…» – Владимир Хорос, руководитель группы зарубежной остросюжетной литературы.«Это было фантастически! Третья часть еще более завораживающая и увлекательная. Яркие персонажи, интересные и шокирующие повороты, вампиризм, интрига… Омер набирает обороты в писательском мастерстве и в очередной раз заставляет меня не спать ночами, чтобы скорее разгадать все загадки. Поистине захватывающий триллер! Лучшее из всего, что я читала в этом жанре». – Полина @polly.reads.

Майк Омер

Детективы / Про маньяков / Триллер / Зарубежные детективы
Наблюдатель
Наблюдатель

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные на почти 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999-2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Сочетание глубокого психологизма и мастерски выстроенного детектива-триллера. Пронзительный роман о духовном одиночестве и опасностях, которые оно несет озлобленному и потерянному человеку.Самсона Сигала все вокруг считают неудачником. Да он такой и есть. В свои тридцать лет остался без работы и до сих пор живет в доме со своим братом и его женой… Он странный и замкнутый. И никто не знает, что у Самсона есть настоящее – и тайное – увлечение: следить за своими удачливыми соседями. Он наблюдает за ними на улице, подсматривает в окна их домов, страстно желая стать частью их жизни… Особенно привлекает его красивая и успешная Джиллиан Уорд. Но она в упор не видит Самсона, и тот изливает все свои переживания в электронный дневник. И даже не подозревает, что невестка, которой он мерзок, давно взломала пароль на его компьютере…Когда кто-то убивает мужа Джиллиан, Самсон оказывается главным подозреваемым у полиции, к тому времени уже получившей его дневник. Осознав грозящую опасность, он успевает скрыться. Никто не может ему помочь – за исключением приятеля Джиллиан, бывшего полицейского, который не имеет права участвовать в расследовании. Однако он единственный, кто верит в невиновность Самсона…«Блестящий роман с яркими персонажами». – Sunday Times«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Тень за спиной
Тень за спиной

Антуанетта Конвей и Стивен Моран, блестяще раскрывшие убийство в романе «Тайное место», теперь официальные напарники. В отделе убийств их держат в черном теле, поручают лишь заурядные случаи бытового насилия да бумажную волокиту. Но однажды их отправляют на банальный, на первый взгляд, вызов — убита женщина, и все, казалось бы, очевидно: малоинтересная ссора любовников, закончившаяся случайной трагедией. Однако осмотр места преступления выявляет достаточно странностей. И чем дальше, тем все запутаннее. Жизнь жертвы, обычной с виду девушки, скрывала массу тайн и неожиданностей. Новое расследование выливается в настоящую паранойю — Антуанетта уверена, что это дело станет роковым для нее самой, что ее хотят подставить, избавиться, и это в лучшем случае. Вести дело приходится с постоянной оглядкой — не подслушивает ли кто, не подглядывает. Напарники не сомневаются, что заурядная «бытовуха» выведет их на серьезный заговор, но не знают, что затейливые версии, которые они строят, заведут еще дальше — туда, где каждое слово может оказаться обманом, а каждая ложь — правдой.

Марианна Красовская , Тана Френч , Карина Сергеевна Пьянкова , Мирослава Татлер , Илья Синило

Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Детективная фантастика