Появившись почти из ниоткуда, один из его людей наступил на существо, придавив его своим бронированным ботинком. Сверлящая головка существа повернулась, оказавшись в ловушке, но безрезультатно, когда легионер — Мадс, как понял Шарп — выпустил два плазменных заряда из своей короткоствольной горелки и разнес тварь на куски.
— Юкаджимн! Юкаджимн! — раздался крик пришельца, доносившийся из квартала впереди и справа.
—
Двигай! Двигай! Двигай!Декурион поднял молодую графиню на ноги, и вся команда ринулась вперед, спеша под сомнительную защиту сторожки ворот городской стены. Глубокий гул наполнил воздух, стряхивая пепел и пыль с крошащейся каменной кладки жилых домов, выстроившихся вдоль проспекта по обе стороны. Шарпу не нужно было оборачиваться, чтобы понять, что чужой корабль
. Впереди его люди стреляли направо, и, догнав их, он увидел три нечеловеческих трупа, только что упавших в пыль .Сторожка находилась всего в тысяче футов[62]
впереди.Пятьсот.
Сто.
Тень снова упала на них, когда инопланетный корабль, двигаясь медленно, как какое-то мерзкое темное облако, прошел между улицей и солнцем.
— Держите ее! — Крикнул Шарп своим людям, когда они оказались в тени ворот. — Внутрь! Бегом!
Арон и Стас добрались до дверей сторожевого барбакана[63]
, которые были искрошены в щепки, и наполовину внесли, наполовину протащили молодую графиню внутрь. мощный выстрел ударил в стену над воротами, и каменные раскололись и посыпались смертоносным дождем. Шарп пригнулся — бесполезный рефлекс — и почувствовал, как напряглась его спина. Он отскочил в сторону, когда вражеский корабль выстрелил снова, . Над головами его людей, надежно укрывшихся в барбакане, пронесся плазменный огонь, но их орудия мало что могли сделать против флайера , который был создан для того, чтобы выдерживать ужасные температуры при вхождении в атмосферу.Затем Шарп услышал нечеловеческий крик и понял, что стрелял не корабль, а солдаты-
, рыскавшие позади. Опустившись на одно колено, центурион в спутанном красном плаще увидел, как дюжина или больше ксенобитов устремились вверх по дороге, размахивая скимитарами[64], такими же бледными, как сами пришельцы.— Святая Мать-Земля, — выругался он и помолился, направив MAG винтовку в небо.
.Грохот оружия по-прежнему оглушал. Приклад отскочил от его бронированного плеча, но у
.Ничего не произошло. На улице впереди один из берсеркеров пал под плазменным огнем. Другой споткнулся, когда в него попал заряд дисраптора, но даже не сбил его с ног.
. На Терабаде. На Оксиане. На дюжине миров. Он плавно выдохнул, выбрал цель. И выстрелил снова.Второй выстрел пробил теплозащитный экран на днище инопланетного корабля у самого конца одного из рогов. В тот же миг разорванный круг дрогнул, наклонился в сторону и задымился черным дымом, накренился,
и врезался в жилой дом, стоявший слева.Квентин Шарп не стал любоваться на дело своих рук.
, все еще находившийся на улице, повернулся к нему, что-то прокричав на своем странном и отвратительном языке.— Вперед! — Крикнул Шарп, указывая винтовкой в сторону сломанных ворот и разрушенного виадука за ними. — Мы должны добраться до того фрегата!
Из барбакана хлынули люди, открыв огонь на подавление, а Арон и Стас с графиней Ириной заняли позицию между ними.
—
! — сказала она.— Он не был экранирован, — отрезал Шарп, чтобы все было просто.
—
! — Она говорила как женщина, находящаяся в шоке.Полы
дома заскрипели и проломились под тяжестью инопланетного корабля, а сам корабль раскололся пополам, одна из его секций-рогов оторвалась и застряла в разрушенном здании. Остальное, отделение экипажа в центре и другой рог, вывалилось обратно на улицу, извергая клубы дыма и бледного пламени.Кто-то дважды хлопнул его по спине, это был сигнал для замыкающего человека.
— Пора уходить, Квент!