Читаем Разрушитель миров полностью

Королева Эрида грациозно поднялась на возвышение, привыкшая к тому, что за ней следит сотня придворных. Она приподняла руку, требуя тишины, и гости подчинились; их разговоры стихли, сменившись еле слышным перешептыванием. Сидевшие за столом советники вскочили на ноги, чтобы их королева в кроваво-красном платье могла пройти на свое место. Она поочередно кивнула каждому из них с холодной светской улыбкой на лице.

Корэйн и ее спутники остановились рядом со столом. Им было некуда сесть, и они не могли отойти в глубь зала, не подняв суматохи. Рыцари поступили так же, обступив их полукругом. Дом сжал свои большие ладони за спиной. Эндри вытянул спину и, прищурившись, наблюдал за тем, как королева призывает гостей ко вниманию. Стоило ей заговорить, как он стиснул зубы от напряжения.

– Милорды и миледи, я благодарю вас за то, что сегодня вы все собрались под сводами этого зала, – заговорила Эрида, изящно склонив голову.

Придворные ответили ей тем же движением. «Они ее обожают», – поняла Корэйн. Было нетрудно заметить, с какой любовью галлийские вельможи и дамы относились к своей юной королеве. «Будут ли они все так же любить ее завтра, когда она отправит их детей на войну против безумца и дьявола во плоти?»

– Я знаю, что на подготовку моей помолвки ушло много времени – возможно, кто-то из вас считает, что она была слишком долгой, – продолжила королева.

Некоторые из сановников за ее спиной обменялись понимающими улыбками и едва слышно рассмеялись. Эрида не обратила на них никакого внимания.

– Но с помощью моих достославных советников я наконец приняла решение, исполнив последнюю волю своего отца, короля Конрада, который построил все, что вы видите перед собой.

Эрида подняла руку, на которой переливалось королевское кольцо, и обвела ей сводчатый потолок, колонны, великолепные стеклянные арки и круглые витражные окна.

– Как для меня, так и для нашего королевства он хотел лишь одного, и каждый из нас разделяет его желание. Мы – те, кто возродили Древний Кор во славу всего мира. Мы – наследники великой империи, которую нам предстоит отстроить заново. Я намерена осуществить это предназначение, опираясь на руку своего мужа.

Несколько придворных подняли кубки, а затем осушили их до дна. В зале раздались восклицания поддержки. Даже неприветливый кузен королевы воодушевленно ударил кулаком по столу.

Этот звук эхом отозвался в груди Корэйн, словно бой военного барабана. Эндри, стоявший рядом с ней, вздрогнул. На губе оруженосца выступила капля пота, а его дыхание стало мелким и прерывистым. Корэйн нахмурилась и положила руку на его запястье. Оно было липким и холодным.

– Эндри? – прошептала она. – Все в порядке. Вы нужны вашей матери, и никто не станет винить вас в том, что вы отправитесь с ней в Кейсу, чтобы ее защитить.

Оруженосец судорожно вздохнул. Его мускулистая грудь поднялась и снова опустилась.

– Кажется, я слышал… она спрашивала вас о Веретенном клинке? – тихо спросил он.

Корэйн озадаченно нахмурилась.

– Да.

Эндри взял ее за руку, не отрывая взгляда от лица Эриды. Их пальцы переплелись, и у Корэйн екнуло сердце. В следующее мгновение губа Эндри приподнялась, и он оскалил свои ровные белые зубы. На его лице застыло выражение, не имевшее ничего общего ни со стыдом, ни с сожалением.

Это было выражение ужаса.

– Я не говорил ей о мече, – ошеломленно выдохнул он.

В груди Корэйн поднялись жар и холод – пламя и лед, обжигающий страх и студеное смятение. Она побледнела и округлила глаза, не способная пошевелиться, словно приросшая к месту. «Не говорил ей о мече». Клинок по-прежнему висел за ее спиной, прикрытый плащом; она ощущала его стальное, неуютное присутствие между своими лопатками. Он находился здесь – меч, выкованный в другом мире и наряду с ее кровью составлявший пару, которая была единственным возможным спасением для этого мира.

«Я не говорил ей о мече».

Дом сжал ее плечо так сильно и отчаянно, что ей стало больно. Не говоря ни слова, она медленно подняла глаза и увидела, как на лице Древнего принца отражается страх Эндри и ее собственный ужас. Сейчас она была напугана даже сильнее, чем в ту ночь, когда они стояли на холме и наблюдали, как к ним приближаются тени мертвецов с поднятыми мечами и широко распахнутыми голодными челюстями. «Разве что-нибудь может быть хуже этого?» – хотелось прокричать Корэйн.

Но она не была глупа.

Она знала, что может быть хуже.

Рыцари придвинулись ближе, отрезав им путь к отступлению. Теперь бежать было некуда. Корэйн вслушивалась в лязг брони и скрежет стали, пока королева купалась в лучах всеобщего обожания. Ее тонкий, мелодичный голос звучал все громче, разносясь между колоннами и арками. На противоположном конце возвышения появились две фигуры: одна из них высокая и стройная, а другая – укутанная алой мантией.

Перейти на страницу:

Все книги серии Оллвард

Разрушитель судеб
Разрушитель судеб

Страшный исход уготован Оллварду. Корэйн едва удалось спастить, а участь ее Соратников неизвестна. Враг готов пожертвовать чем угодно, чтобы утолить голод жестокого бога – Того, Кто Ждет. Однако надежда не потеряна: наследнице удалось украсть Веретенный клинок Таристана и помешать тому уничтожить мир.В финальную битву вступают:КОРЭЙН, наследница рода Древнего Кора, скорбит по друзьям, которых считает погибшими, но снова готова рискнуть жизнью ради спасения мира;ДОМАКРИАН, беззаветно преданный Корэйн бессмертный,СИГИЛЛА, охотница за головами…и СОРАСА, убийца-изгой,томятся в темнице, выискивая возможность для побега…ЭНДРИ, бывший оруженосец,ободряет старых союзников и находит новых.ЧАРЛОН, падший жрец и фальсификатор, встречает давнего друга,ВАЛЬТИК, загадочная ведьма, изрекает новые пророчества.Чтобы избежать краха, расколотый союз соратников должен сплотиться в решающем поединке добра со злом. Иначе безжалостная демоническая сущность поглотит Оллвард целиком.

Виктория Авеярд

Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Разрушитель миров
Разрушитель миров

Холодная тьма сгустилась над Оллвардом.Даже Корэйн, скрывшаяся ото всех в портовом городке на побережье Долгого моря, явно чувствует ее дыхание.Вскоре истина откроется девушке: она последняя, кто остался в живых из рода Древнего Кора, – единственная надежда этого мира. Лишь ей под силу спасти империю от разрушения.Но Корэйн теперь не одна. С наступлением темноты к ней присоединятся новые союзники:ОРУЖЕНОСЕЦ, вынужденный выбирать между домом и честью.БЕССМЕРТНЫЙ, жаждущий отомстить тем, из-за кого он нарушил обещание.УБИЙЦА, кровожадная хищница, изгнанная из Гильдии.ВЕДЬМА, чья привычка говорить загадками скрывает дар прорицания.ФАЛЬСИФИКАТОР, за плечами которого темное прошлое.ОХОТНИЦА ЗА ГОЛОВАМИ в предвкушении новой крови.Вместе они должны противостоять жестокому врагу, непобедимому и исполненному решимости сжечь все королевства дотла. А также победить армию, которой свет еще не видывал.

Виктория Авеярд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Разрушитель клинка
Разрушитель клинка

Одно из веретен закрыто, но впереди еще долгий путь. Разделенный мир должен сплотиться, неудержимый враг должен быть побежден, а судьба мира лежит на острие меча.ЭНДРИ, бывший оруженосец, продолжает бороться за спасение среди крови и хаоса.ДОМ, скорбящий бессмертный, стремится выполнить нарушенную клятву.СОРАСА, убийца-изгой, сталкивается со своим прошлым, когда оно обнажает острые клыки.ВАЛТИК, ведьма в летах, призывает могущественную силу.КОРЕЙН, дочь пирата, в крови которой течет древняя магия, скоро станет героиней, которой ей суждено быть.Вместе они должны собрать армию, чтобы противостоять королеве Эриде и злым силам Таристана. Но что-то смертоносное ждет во тьме, и оно может поглотить мир прежде, чем появится надежда на победу.

Виктория Авеярд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Город драконов. Книга первая
Город драконов. Книга первая

Добро пожаловать в Город Драконов!Город, в который очень сложно попасть, но еще сложнее — вырваться из его железных когтей.Город, хранящий тайны, способные потрясти основы цивилизации. Тайны, что веками покоились во тьме забвения. Тайны, которым, возможно, было бы лучше никогда не видеть света.Ученица профессора Стентона прибывает в Вестернадан не по своей воле и сразу сталкивается с шокирующим преступлением — в горах, по дороге в свой новый дом, она обнаруживает тело девушки, убитой с нечеловеческой жестокостью. Кто мог совершить столь ужасное преступление? Почему полиция мгновенно закрыла дело, фактически обвинив саму мисс Ваерти в убийстве? И почему мэр города лорд Арнел, на которого указывают все косвенные улики, ничего не помнит о той ночи, когда погибла его невеста?Мисс Анабель Ваерти начинает собственное расследование.

Елена Звездная , Елена Звёздная

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фантастика / Фэнтези