Читаем Разрушитель миров полностью

– Ничего не нужно, Gaeda, – произнесла Сораса. – Бабушка. Ее голос прозвучал на удивление мягко и не привлек внимания других путешественников. – Возвращайтесь на свою скамейку.

Улыбка не сходила с бледного лица старушки, испещренного морщинами и покрытого возрастными пятнами. Она вся как будто выцвела, но ее глаза сияли голубизной, словно самое сердце разряда молнии. Корэйн смотрела на женщину и краем сознания чувствовала в ней что-то знакомое, но никак не могла понять, что именно. Ощущение ускользало из ее хватки.

– Все в порядке, Сораса, – пробормотала она и протянула старушке руку.

Джидийка опустила голову и достала из корзины несколько серовато-синих веточек, переплетенных между собой. Они были перевязаны бечевкой и тонкой ниточкой, сделанной из кишок какого-то животного, с концов которой свисали бусины – то ли жемчужины, то ли шарики, вырезанные из кости.

– Пусть боги благословят вас. Пусть Веретена хранят вас, – произнесла она молитву, протягивая подарок.

Корэйн не успела его взять, поскольку ее опередила Сораса. Она схватила веточки двумя пальцами, закрытыми тканью перчатки, и, поднеся к носу, осторожно понюхала. Потом она лизнула древесину языком и, подумав пару мгновений, удовлетворенно кивнула.

– И вас тоже, – сказала она и сделала знак рукой, чтобы старушка уходила прочь.

На этот раз пожилая джидийка не стала спорить и зашаркала по палубе, прижав к себе корзину. Она подходила и к другим путешественникам, предлагая им столь же бестолковые дары.

– Они не отравлены, – проговорила Сораса, кинув веточки на грудь Корэйн.

Дрожащей рукой она поймала свой подарок, напоминавший горсть мусора, и с удивлением на него посмотрела.

– Сомневаюсь, что меня захочет отравить ветхая старушка…

– У старых женщин больше причин для убийства, чем у кого-либо еще.

Корэйн повертела веточки в руках, изогнув губы в улыбке.

– В твоем контракте прописано, что ты должна меня охранять?

Убийца вернулась к перилам и снова на них облокотилась, а затем обратила лицо к солнцу, наслаждаясь его теплым сиянием.

– Меня наняли, чтобы я нашла тебя и доставила до Аскала живой.

Живой. Корэйн снова охватил озноб, не имевший ничего общего с температурой воздуха. На мне стоит метка. Наследие моей крови – это одновременно благословение и проклятие.

– А что насчет вознаграждения? – спросила она, просто чтобы сказать хоть что-нибудь. – Я искренне надеюсь, что ты назначила принцу Древних очень высокую цену.

– Искренне признаюсь, что так оно и было.

«И сколько же?» – хотела спросить Корэйн, но вместо этого лишь скрипнула зубами и сжала в руке джидийский амулет. Бусины закачались, как будто в танце. Корэйн поднесла их поближе к лицу и поняла, что это не жемчужины, а фаланги человеческих пальцев, из которых были вырезаны маленькие черепа.


Несколько дней спустя Дом наконец выбрался наружу. К удивлению Корэйн, он выглядел безупречно, хоть и провел почти неделю в тесном помещении рядом с потными гребцами, где дышал спертым воздухом, пил затхлую воду и почти ничего не ел. Остановившись у перил рядом с Корэйн, он жадно втянул в себя свежий воздух и накинул на голову капюшон.

Что касается Корэйн, ей казалось, что она покрылась грязью с головы до ног. Хотя они плыли по спокойным водам Зеркального залива, ее по-прежнему немного подташнивало. В отличие от матери, она явно была склонна к морской болезни, однако не придавала неприятным ощущениям никакого значения.

Небо меняло свой цвет с розового на фиолетовый, погружаясь в мягкие сумерки. На горизонте медленно, словно созвездие, проступали огни Аскала.

Великолепная столица Галланда раскинулась по множеству островов в дельте Большого Льва. Мосты, перекинутые над водной гладью, и венчавшие их ворота, были похожи на ожерелья, украшенные драгоценными камнями факелов, свет от которых кругами расходился по поверхности каналов, где пресная вода встречалась с соленой. Корэйн изо всех сил старалась не таращиться от удивления.

– Какой огромный, – выдохнула она. – Я никогда не думала, что город может быть настолько большим.

Стоявший рядом с ней Дом кивнул.

– Действительно.

Он вглядывался в город из-под капюшона, привычно хмурясь. В его глазах Аскал был не чудом, а препятствием, которое необходимо преодолеть. Город явно казался ему источником угрозы, и это пугало Корэйн.

– Этот город тоже появился в эпоху Древнего Кора, – добавила она, кожей чувствуя, что права. Аскал стоял на костях империи, погибшей тысячу лет назад. – Откуда я это знаю?

Она ожидала, что ей ответит Древний, но он молчал, глядя перед собой с печально вытянувшимся лицом.

Сораса окинула их обоих странным взглядом, а затем жестом указала на берег.

– Этот город уничтожали и перестраивали дюжину раз в дюжине разных мест. Раньше его называли Ласкаллой, но потом он превратился в Аскал, столицу Галланда – великого преемника Древнего Кора. – Она сплюнула в воду. – По крайней мере, так считают сами галлийцы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Оллвард

Разрушитель судеб
Разрушитель судеб

Страшный исход уготован Оллварду. Корэйн едва удалось спастить, а участь ее Соратников неизвестна. Враг готов пожертвовать чем угодно, чтобы утолить голод жестокого бога – Того, Кто Ждет. Однако надежда не потеряна: наследнице удалось украсть Веретенный клинок Таристана и помешать тому уничтожить мир.В финальную битву вступают:КОРЭЙН, наследница рода Древнего Кора, скорбит по друзьям, которых считает погибшими, но снова готова рискнуть жизнью ради спасения мира;ДОМАКРИАН, беззаветно преданный Корэйн бессмертный,СИГИЛЛА, охотница за головами…и СОРАСА, убийца-изгой,томятся в темнице, выискивая возможность для побега…ЭНДРИ, бывший оруженосец,ободряет старых союзников и находит новых.ЧАРЛОН, падший жрец и фальсификатор, встречает давнего друга,ВАЛЬТИК, загадочная ведьма, изрекает новые пророчества.Чтобы избежать краха, расколотый союз соратников должен сплотиться в решающем поединке добра со злом. Иначе безжалостная демоническая сущность поглотит Оллвард целиком.

Виктория Авеярд

Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Разрушитель миров
Разрушитель миров

Холодная тьма сгустилась над Оллвардом.Даже Корэйн, скрывшаяся ото всех в портовом городке на побережье Долгого моря, явно чувствует ее дыхание.Вскоре истина откроется девушке: она последняя, кто остался в живых из рода Древнего Кора, – единственная надежда этого мира. Лишь ей под силу спасти империю от разрушения.Но Корэйн теперь не одна. С наступлением темноты к ней присоединятся новые союзники:ОРУЖЕНОСЕЦ, вынужденный выбирать между домом и честью.БЕССМЕРТНЫЙ, жаждущий отомстить тем, из-за кого он нарушил обещание.УБИЙЦА, кровожадная хищница, изгнанная из Гильдии.ВЕДЬМА, чья привычка говорить загадками скрывает дар прорицания.ФАЛЬСИФИКАТОР, за плечами которого темное прошлое.ОХОТНИЦА ЗА ГОЛОВАМИ в предвкушении новой крови.Вместе они должны противостоять жестокому врагу, непобедимому и исполненному решимости сжечь все королевства дотла. А также победить армию, которой свет еще не видывал.

Виктория Авеярд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Разрушитель клинка
Разрушитель клинка

Одно из веретен закрыто, но впереди еще долгий путь. Разделенный мир должен сплотиться, неудержимый враг должен быть побежден, а судьба мира лежит на острие меча.ЭНДРИ, бывший оруженосец, продолжает бороться за спасение среди крови и хаоса.ДОМ, скорбящий бессмертный, стремится выполнить нарушенную клятву.СОРАСА, убийца-изгой, сталкивается со своим прошлым, когда оно обнажает острые клыки.ВАЛТИК, ведьма в летах, призывает могущественную силу.КОРЕЙН, дочь пирата, в крови которой течет древняя магия, скоро станет героиней, которой ей суждено быть.Вместе они должны собрать армию, чтобы противостоять королеве Эриде и злым силам Таристана. Но что-то смертоносное ждет во тьме, и оно может поглотить мир прежде, чем появится надежда на победу.

Виктория Авеярд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Город драконов. Книга первая
Город драконов. Книга первая

Добро пожаловать в Город Драконов!Город, в который очень сложно попасть, но еще сложнее — вырваться из его железных когтей.Город, хранящий тайны, способные потрясти основы цивилизации. Тайны, что веками покоились во тьме забвения. Тайны, которым, возможно, было бы лучше никогда не видеть света.Ученица профессора Стентона прибывает в Вестернадан не по своей воле и сразу сталкивается с шокирующим преступлением — в горах, по дороге в свой новый дом, она обнаруживает тело девушки, убитой с нечеловеческой жестокостью. Кто мог совершить столь ужасное преступление? Почему полиция мгновенно закрыла дело, фактически обвинив саму мисс Ваерти в убийстве? И почему мэр города лорд Арнел, на которого указывают все косвенные улики, ничего не помнит о той ночи, когда погибла его невеста?Мисс Анабель Ваерти начинает собственное расследование.

Елена Звездная , Елена Звёздная

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фантастика / Фэнтези