Читаем Разрушитель миров полностью

– …Призывает тебя к ответственности за нарушение границ частной собственности, воровство, поджог, порчу имущества, принадлежавшего Ордену, подделку документов, бандитизм, подкуп жреца, подкуп инспектора, подкуп знатного лица, подкуп члена королевской семьи, попытку убийства и убийство, – перечислила Сигилла, ни разу не запнувшись. – В соответствии с волей короны и богов, я, Сигилла Темурийская, приведу тебя к королевскому двору в Партепаласе, где ты понесешь ответственность за свои многочисленные преступления.

Обвинения были весьма серьезны. Попытка убийства. Убийство. Дом испытал искушение отойти в сторону и забрать с собой Корэйн. Только вот она явно на такое не согласилась бы. Корэйн напоминала ребенка, завороженно следящего за действием пьесы. Она явно никого не боялась – особенно павшего жреца. Взгляд ее округлившихся, как у совы, глаз перескакивал с одного лица на другое. Время от времени она подносила ко рту кружку с элем.

Ничем не примечательный Чарлон теперь начал казаться чуть более примечательным. В его глазах засиял странный огонек, а улыбка помрачнела.

Скрестив руки на груди, Сораса закинула ногу на пустой стул, куда не захотела садиться Сигилла.

– Как же хорошо, что мне не нужно так распинаться, прежде чем кого-то убить.

– Следи за языком, или я захвачу и тебя с ним за компанию, – лениво протянула Сигилла, не спуская взгляда с Чарлона. – Пойдем, жрец. Не усложняй себе жизнь.

– А мне кажется, это ты усложняешь себе жизнь, Сигилла. – Сораса еще раз махнула рукой в сторону стула и постучала по нему сапогом. – Давай уже садись.

Охотница за головами плавным жестом достала из-за спины топор.

– Мне не нужен никто, кроме преступника. Кроме того, не думаю, что за вашим столом хватит места для нас всех, – добавила она и провела рукой по коротким волосам, откидывая их с лица.

Сидевший в дальнем углу человек поднялся на ноги. Смертные назвали бы его рост исполинским.

Затем к Сигилле обернулись двое гревшихся у очага мужчин – хотя их грузные тела и косматые коричневые бороды делали их похожими на медведей.

Из кухни вышел повар, на груди которого был повязан фартук, закапанный свиной кровью. В кулаке он сжимал разделочный нож.

Казалось, что в мире не осталось никаких звуков. Путешественники, купцы и усталые путники, округлив глаза, следили за разгорающимся конфликтом. В трактире обнаружились еще шестеро спутников Сигиллы: кто-то стоял на лестнице, кто-то подошел со стороны двора. Они все были вооружены до зубов, а их громадные фигуры могли внушить страх любому. Даже бессмертному.

Дом повернул голову к Сарн, надеясь, что она все видит. Надеясь, что она понимает расклад.

Убийца снова надела на себя непроницаемую маску. Ее лицо застыло, неподвижное и холодное, словно камень. Она расстегнула мантию и скинула ее с плеч. На одном ее бедре виднелся свернутый кнут, на другом – изогнутый меч и кинжалы. На ее ремне висели мешочки с порошками. Она встретилась глазами с Древним, и в ее взгляде промелькнула знакомая смертоносная искра.

Корэйн попыталась вжаться в стену, но прятаться было некуда. Она посмотрела на Дома, в голове которого уже родился очень простой план: нужно увести ее отсюда.

– Я говорю тебе правду, Сигилла. – Сораса начала неспешно разворачивать кнут, переводя взгляд с охотницы за головами на мужчин, собиравшихся за ее спиной. – Мир стоит на грани катастрофы. И мне нужна твоя помощь, чтобы его спасти.

– Вам стоит к ней прислушаться. – Дом словно со стороны услышал свой рокочущий голос. Он выпрямил спину, вытягиваясь во весь свой рост, составлявший ни много ни мало шесть с половиной футов. Его преимущество перед Сигиллой составило всего пару дюймов, но он был готов извлечь из них максимальную выгоду.

Она усмехнулась, обводя взглядом его меч.

– А ты теряешь хватку, амхара. Никогда не думала, что ты заведешь себе телохранителя.

Дом обвил пальцами рукоять меча и крепко ее сжал.

– Я принц Домакриан из Айоны, сын Утраченного Глориана. Я не охраняю никого, кроме той, от которой зависит судьба этого мира.

– Ты напрасно тратишь время, Сигилла, – вздохнула Сарн, доставая кинжал.

Охотница за головами помедлила, закусив губу, – но всего лишь на мгновение.

– Бессмертный? – проговорила она, оборачиваясь к наемникам. – Похоже, шансы равны.

Сарн наконец поднялась на ноги, и Чарлон последовал ее примеру. Их стулья с грохотом упали на пол. Между пальцами фальсификатора сверкнула сталь.

Корэйн вжалась в угол. На ее шее, чуть выше застежки плаща, выпирал комок, который она никак не могла сглотнуть. Видимо, она ощущала что-то среднее между ужасом и любопытным восторгом.

Дом сделала вдох, собираясь с силами. «Только бы в меня опять не воткнули нож», – подумал он и нанес первый удар своим твердым, как молот, кулаком. Наемник, стоявший позади, издал полный боли вопль: бессмертный переломал фаланги его пальцев, словно сухие ветки. Затем Дом ударил мужчину снова, на этот раз в горло. Тот повалился на пол и начал извиваться, пытаясь сделать вдох. «С одним разобрались».

Перейти на страницу:

Все книги серии Оллвард

Разрушитель судеб
Разрушитель судеб

Страшный исход уготован Оллварду. Корэйн едва удалось спастить, а участь ее Соратников неизвестна. Враг готов пожертвовать чем угодно, чтобы утолить голод жестокого бога – Того, Кто Ждет. Однако надежда не потеряна: наследнице удалось украсть Веретенный клинок Таристана и помешать тому уничтожить мир.В финальную битву вступают:КОРЭЙН, наследница рода Древнего Кора, скорбит по друзьям, которых считает погибшими, но снова готова рискнуть жизнью ради спасения мира;ДОМАКРИАН, беззаветно преданный Корэйн бессмертный,СИГИЛЛА, охотница за головами…и СОРАСА, убийца-изгой,томятся в темнице, выискивая возможность для побега…ЭНДРИ, бывший оруженосец,ободряет старых союзников и находит новых.ЧАРЛОН, падший жрец и фальсификатор, встречает давнего друга,ВАЛЬТИК, загадочная ведьма, изрекает новые пророчества.Чтобы избежать краха, расколотый союз соратников должен сплотиться в решающем поединке добра со злом. Иначе безжалостная демоническая сущность поглотит Оллвард целиком.

Виктория Авеярд

Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Разрушитель миров
Разрушитель миров

Холодная тьма сгустилась над Оллвардом.Даже Корэйн, скрывшаяся ото всех в портовом городке на побережье Долгого моря, явно чувствует ее дыхание.Вскоре истина откроется девушке: она последняя, кто остался в живых из рода Древнего Кора, – единственная надежда этого мира. Лишь ей под силу спасти империю от разрушения.Но Корэйн теперь не одна. С наступлением темноты к ней присоединятся новые союзники:ОРУЖЕНОСЕЦ, вынужденный выбирать между домом и честью.БЕССМЕРТНЫЙ, жаждущий отомстить тем, из-за кого он нарушил обещание.УБИЙЦА, кровожадная хищница, изгнанная из Гильдии.ВЕДЬМА, чья привычка говорить загадками скрывает дар прорицания.ФАЛЬСИФИКАТОР, за плечами которого темное прошлое.ОХОТНИЦА ЗА ГОЛОВАМИ в предвкушении новой крови.Вместе они должны противостоять жестокому врагу, непобедимому и исполненному решимости сжечь все королевства дотла. А также победить армию, которой свет еще не видывал.

Виктория Авеярд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Разрушитель клинка
Разрушитель клинка

Одно из веретен закрыто, но впереди еще долгий путь. Разделенный мир должен сплотиться, неудержимый враг должен быть побежден, а судьба мира лежит на острие меча.ЭНДРИ, бывший оруженосец, продолжает бороться за спасение среди крови и хаоса.ДОМ, скорбящий бессмертный, стремится выполнить нарушенную клятву.СОРАСА, убийца-изгой, сталкивается со своим прошлым, когда оно обнажает острые клыки.ВАЛТИК, ведьма в летах, призывает могущественную силу.КОРЕЙН, дочь пирата, в крови которой течет древняя магия, скоро станет героиней, которой ей суждено быть.Вместе они должны собрать армию, чтобы противостоять королеве Эриде и злым силам Таристана. Но что-то смертоносное ждет во тьме, и оно может поглотить мир прежде, чем появится надежда на победу.

Виктория Авеярд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Город драконов. Книга первая
Город драконов. Книга первая

Добро пожаловать в Город Драконов!Город, в который очень сложно попасть, но еще сложнее — вырваться из его железных когтей.Город, хранящий тайны, способные потрясти основы цивилизации. Тайны, что веками покоились во тьме забвения. Тайны, которым, возможно, было бы лучше никогда не видеть света.Ученица профессора Стентона прибывает в Вестернадан не по своей воле и сразу сталкивается с шокирующим преступлением — в горах, по дороге в свой новый дом, она обнаруживает тело девушки, убитой с нечеловеческой жестокостью. Кто мог совершить столь ужасное преступление? Почему полиция мгновенно закрыла дело, фактически обвинив саму мисс Ваерти в убийстве? И почему мэр города лорд Арнел, на которого указывают все косвенные улики, ничего не помнит о той ночи, когда погибла его невеста?Мисс Анабель Ваерти начинает собственное расследование.

Елена Звездная , Елена Звёздная

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фантастика / Фэнтези