Читаем Расколотый венец полностью

— Верно. Это из-за посылки.

Она моргнула.

— Из-за чего ещё это может быть?

— Ты такая же упрямая, как и Кост, — пробормотал я, ущипнув себя за переносицу, прежде чем вздохнуть. — Прости, я не это имел в виду. Он намного и намного хуже.

Я надеялся, что моя шутка заставит её улыбнуться. Просто небольшого изгиба её губ было бы достаточно. Но она продолжала смотреть на меня так, как будто меня на самом деле здесь не было, с лицом, лишённым эмоций. Её пальцы бесконечно скользили по запястью. У меня руки чесались сжать её пальцы и остановить их движение.

Переминаясь с ноги на ногу, я усмехнулся. Как я мог заставить её открыться? Поделиться со мной, когда она так мало делала этого раньше? Я был обязан Каори своей жизнью. Я ценил её больше, чем мог выразить словами, и всё же большинство наших разговоров было сосредоточено вокруг наших внутренних зверей. Мы подробно обсудили мои триггеры и то, как обуздать темперамент и практиковать контроль. Но чем больше я думал об этом, тем больше понимал, что она никогда ничем не делилась со мной. Ничего об её прошлом. Ничего об её триггерах. Я был так сосредоточен на своём собственном выздоровлении, на том, чтобы научиться обуздывать зверя во мне, что совершенно не смог расспросить о ней больше.

И тот факт, что я хотел узнать больше, помимо дружеского общения или флирта, был достаточно поразительным, чтобы моё беспокойство прекратилось. Возьми себя в руки. Она член семьи, вот почему ты беспокоишься. Волнуешься. Вот и всё. Я сделал медленный вдох и отогнал от себя беспорядочные мысли. Мысли, которым совершенно не было места в моём сознании. Ни сейчас, ни когда-либо. Каори нуждалась в поддержке. И я мог бы дать ей это.

Присев перед ней на корточки, я положил руки на колени.

— Каори, мне нужно знать, что с тобой всё в порядке.

— Я в порядке, — ответила она слишком быстро.

— Нет, это не так.

— Ты намекаешь, что знаешь, что я чувствую? — проблеск раздражения окрасил её голос, и я чуть не подпрыгнул от радости.

Всё было лучше, чем статуя, с которой я имел дело несколько мгновений назад.

— Нет, конечно, нет. Но я хотел бы знать.

Она долго рассматривала меня. Её тёмные глаза были полны эмоций, которые я не мог определить, но одно было ясно: в её взгляде назревала буря. Та, которая не обязательно была направлена на меня. За её стеной безразличия скрывалась давняя обида. И боги, если бы я не хотел знать, что стало причиной этого. Она медленно опустила взгляд. Впилась пальцами в кожу. Когда она вздохнула, её плечи подались вперёд.

— Мне… трудно об этом говорить.

Я был слишком напуган, чтобы ответить, на случай, мои эмоции заставят её замолчать.

— Я выслушаю всё, чем ты захочешь поделиться.

Она кивнула.

— Ты помнишь Винна?

Знакомый жар пробежал по моим венам, и мой внутренний зверь встрепенулся. Ярость, которую я испытал, увидев, что он сделал с Линой, членом моей избранной семьи, привела меня в убийственное безумие. Но сейчас было не время уступать моему зверю. Я даже не был до конца уверен, что произойдёт, если я изменюсь во время хождения по теням, и это было не то, что я хотел проверить.

Сделав глубокий, успокаивающий вдох, я кивнул.

— Да.

— Он был не первым, кто сошёл с ума, играя с тёмной магией, — её слова были едва слышны, как будто ей пришлось выговаривать их против их воли.

Она крепко зажмурила глаза. Замерла совершенно неподвижно.

— Мои родители тоже были такими.

Какое-то мгновение я ничего не делал. Просто ждал. У меня были свои собственные сложные воспоминания о родителях, особенно о матери. Она уничтожала меня способами, которые я никогда не хотел исследовать. Если бы какой-либо намёк на присутствие моей матери каким-то образом снова появился передо мной, неважно, насколько незначительный, я бы уже был зверем, бушующим в Китском лесу. Отбросив эту мысль в сторону, я накрыл ладонью пальцы Каори. Тени ласкали ртутные вены, и она перевела взгляд с них на меня.

— Какое это имеет к ним отношение? — спросил я.

— Не знаю. Вероятно, никакого. Это просто… — она загнула пальцы, как будто пыталась переплести их с моими. — Винн в основном экспериментировал на людях. Мои родители… экспериментировали на всём. Что, если… что, если Заклинатели пропали из-за них, а не из-за Вильгейма?

У меня пересохло в горле.

— Мы даже не знаем…

— Их сослали, когда я была маленькой, предположительно отправили в какую-то тюрьму на побережье Алламера, — она поспешно перебила меня, её слова хлестали, как вода, только что прорвавшаяся через плотину. — Но они были могущественные. Такие могущественные. И опасные. Они могли бы сбежать, могли бы каким-то образом заключить союз с королём Вильгейма. Может быть, они всё это время помогали ему ловить Заклинателей. Что, если они… что, если они снова экспериментируют? Что, если…

— Каори, дыши.

Остекленевшие глаза встретились с моими, и она резко вдохнула.

— Мне жаль.

Я отпустил её руку и встал.

— Вставай.

— Что? — она моргнула.

— Встань. Вверх.

Она медленно поднялась с дивана.

— Я не понимаю.

Перейти на страницу:

Все книги серии Заклинатель Тварей (ЛП)

Королевство Изгнанных
Королевство Изгнанных

В этом эпическом, захватывающем фантастическом дебютном романе Максим М. Мартино фантастические твари сталкиваются с Кредо убийцы.Лина Эденфрил — изгнанный заклинатель тварей, и у неё огромные неприятности. Нищета вынудила её продать своих любимых волшебных тварей на чёрном рынке — а это преступление, караемое смертью, — и теперь за её голову назначена цена. Когда самый талантливый наёмный убийца королевства загоняет её в угол, Лина делает ему предложение, от которого он не может отказаться: могущественные мифические существа в обмен на её жизнь.Вот только если бы всё было так просто. Лина не знает, что на выполнение контракта бессмертных обязывает магия, а Нок не может рисковать своим братством убийц… даже ради спасения женщины, без которой он больше не может жить.

Максим М. Мартино

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Расколотый венец
Расколотый венец

Лина Эденфрил вовеки не испытывала желаний затеять войну, а её партнер, Нок Фейрейнер, никогда больше не хотел ступать на поле боя. Но когда их враги объединяют силы, у них нет иного выбора, кроме как сражаться. В то время как Нок предпринимает шаги по возвращению своего трона, Лина выступает в роли новой Короны Совета Заклинателей, ища способ помешать врагу воскресить древнего дракона, которому суждено сжечь их мир дотла.Но как бы упорно ни сражались Нок с Линой, всё складывается против них, и вскоре над Лендрией воцаряется крылатая тень. Именно тогда они узнают истинную цену победы: чтобы приручить ужасную тварь, Лине придётся пожертвовать собственным сердцем… и, возможно, потерять себя в процессе.

Максим М. Мартино , Максим Мартино

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Золушка по имени Грейс
Золушка по имени Грейс

Это будет мир магии и приключений. Это будет вынужденный брак и притирка героев. Эта книга о том, что не магия правит человеком, но – человек магией. И это будет бытовое фэнтези.Обычная попаданка в обычный магический мир. У каждой нормальной Золушки есть мачеха, завистники и злопыхатели. И где вы видели магический мир, в котором всё хорошо и который не нужно спасать? Ну и мир, где приличной Золушке не навяжут мужа, тоже найти сложно… Что с этим, со всем, делать?Читайте книгу, и вы всё узнаете.Комментарий Редакции: История, согревающая как теплый чай и мягкий плед. «Золушка по имени Грейс» – это роман-терапия, в котором вы не встретите ничего шокирующего, тревожащего. Сюжет развивается бережно, и события романа, подобно прибою, накатывают и возвращаются в море жизни, которое обычно бывает тихим и дружелюбным.

Полина Ром

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы