Читаем Раскол Церкви полностью

Великий инквизитор поморщился, и Дючейрн знал почему. Крепость Шэлмар, столица герцогства Шэлмар, находилась на крайней северной оконечности острова Эмерэлд, более чем в девятистах милях от столицы Нармана.

- И сообщение Грейсина даже не было полным, - продолжил Клинтан резким голосом. - Передача была прервана где-то между Эрейстором и Шэлмаром... если предположить, что она не была прервана в самом Эрейсторе.

- Замечательно. - Выражение лица Мейгвейра можно было бы использовать для брожения пива, подумал Дючейрн. - Итак, теперь ты говоришь нам, что Нарман захватил семафор в Эмерэлде.

- По меньшей мере, - согласился Клинтан. - И думаю, мы можем с уверенностью предположить, что он захватил не только семафорные башни, не так ли?

- Уверен, что и в этом ты прав, Жэспар, - сказал Тринейр. - Что делает мою собственную точку зрения еще более актуальной.

- Согласен, - кивнул Дючейрн. - С другой стороны, Жэспар, ты сказал, что у тебя было два сообщения - одно от Эмерэлда и одно от Делфирака. Почему бы нам на время не отложить Нармана в сторону? В его случае нам придется принять несколько трудных решений, но, возможно, было бы неплохо дать этому котлу покипеть в наших мозгах несколько минут. Кроме того, если эти сообщения будут оказывать влияние друг на друга, нам, вероятно, нужно услышать их оба, прежде чем мы слишком глубоко погрузимся в выяснение того, что делать с одним из них.

- Это имеет смысл, - согласился Тринейр и повернулся обратно к Клинтану. - Что насчет этого сообщения из Фирейда, Жэспар?

- Я не уверен, что это имеет какое-либо отношение к Нарману и Эмерэлду. - В голосе Клинтана снова звучало раздражение, как будто он был возмущен тем, что его гнев перенаправили.

- Возможно, и нет, - терпеливо сказал Тринейр. - С другой стороны, мы должны услышать это рано или поздно, так что мы могли бы продолжить и услышать это сейчас.

- О, очень хорошо. - Клинтан откинулся на спинку стула. - По словам отца Стивина, захват чарисийских торговых судов в Фирейде прошел не так, чтобы его можно было бы назвать гладким.

- Что именно это значит? - спросил Дючейрн, чувствуя знакомое неприятное напряжение в мышцах живота.

- Это значит, что чертовы еретики были слишком тупы, чтобы поступить разумно, - проворчал Клинтан. - Когда делфиракские войска попытались подняться на борт их кораблей, они оказали сопротивление. Что было глупо с их стороны. Смертельно глупо, на самом деле.

- Ты имеешь в виду, что некоторые из них были убиты? - настаивал Дючейрн.

- Нет, я не имею в виду, что "некоторые из них" были убиты, - усмехнулся Клинтан. - Я имею в виду, что все они были убиты.

- Что? - Вопрос из одного слова исходил от Тринейра, а не от Дючейрна, и Клинтан посмотрел на канцлера.

- Я имею в виду, что как только они начали убивать делфиракцев, перчатки слетели, - сказал он и пожал плечами. - Это то, что случается, когда ты достаточно глуп, чтобы разозлить вооруженные войска в чужом порту.

- Ты хочешь сказать, что вообще не было выживших чарисийцев? - потребовал Дючейрн.

- Возможно, их было несколько. - Клинтан снова пожал плечами. - По словам отца Стивина, большего и быть не могло. Во всяком случае, не на борту кораблей, которые делфиракцам удалось удержать от выхода из порта.

- Ты имеешь в виду, что некоторые из них сбежали? - голос Тринейра звучал еще более несчастно, чем минуту назад.

- Полдюжины или около того, - подтвердил Клинтан. - Очевидно, это были корабли, стоявшие на якоре слишком далеко, чтобы их можно было взять на абордаж прямо с причала. И по крайней мере один из них, по-видимому, был одним из проклятых каперов чарисийцев, предположительно переодетым. Во всяком случае, он был хорошо вооружен новой артиллерией и прикрывал остальных, пока они бежали к нему.

Тринейр посмотрел на Дючейрна, и генеральный казначей прекрасно понял тревогу канцлера. Все беглецы из Фирейда, должно быть, уже на пути обратно в Чарис, со своей версией случившегося. И, несмотря на бесцеремонное отношение Клинтана, Дючейрн был болезненно уверен, что чарисийцы с полной точностью смогут описать произошедшее как "резню". Хуже того, многие из задействованных судов были бы семейными предприятиями, и, учитывая традиционную практику чарисийцев, когда речь шла о экипажах таких судов, многие из этих погибших чарисийцев были бы женщинами и детьми.

- Неужели до этого дошло так быстро? - потребовал Дючейрн. - И почему сообщение об этом исходит от этого отца Стивина, а не от его епископа?

Он мог придумать по крайней мере одну причину, по которой интендант отправлял свои собственные сообщения независимо от епископа, и эта причина ему ни капельки не нравилась. Но если Клинтан и заподозрил, что агент инквизиции в Фирейде направил свое сообщение раньше времени в попытке придать свой собственный оттенок катастрофе, по крайней мере частично созданной им самим, на лице викария не отразилось никаких признаков этого. Если уж на то пошло, Клинтан, казалось, совершенно не обращал внимания на потенциально катастрофические последствия этого инцидента.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сэйфхолд

У рифа Армагеддон
У рифа Армагеддон

Долговязая попаданка из 25-го столетия просыпается через 800 с лишним лет и обнаруживает, что она лишь электронная копия погибшей личности в практически бессмертном композитном теле персонального кибернетического андроида, застрявшего на уцелевшей в межзвездном геноциде колонии со средневековым уровнем развития; что этот уровень задан искусственно созданной креационистской религией, имплантированной в промытые во время криосна мозги колонистов, и принудительно поддерживается господствующей всевластной Церковью, пресекающей попытки научного подхода; что выход за пределы жестко предписанных технологий может наказываться размещенной на орбите пороговой системой кинетической метеоритной бомбардировки, уже опробованной при уничтожении меньшинства, несогласного с забвением всей прошлой истории; что в ее распоряжении сохранилось немного современных ей производственных мощностей и оружия, местных транспортных и коммуникационных средств с управляемыми автономными орбитальными и атмосферными средствами наблюдения, приличная электронная библиотека и туповатый, но перспективный компьютерный интеллект; и, самое важное, что она представляет собой последнюю надежду на возрождение человечества. Она берется за эту невероятно сложную задачу, предварительно приняв мужской облик сейджина Мерлина на патриархальной планете, начиная действовать постепенно, подобно полезному вирусу, инфицирующую сначала одну клетку организма, и для этой цели выбирает двигающееся в направлении промышленной революции периферийное островное королевство Чарис с активной торговлей, предложив свои услуги правящей династии и завоевав ее доверие спасением жизни наследного принца. Она успевает ввести в оборот нарочито забытые арабские цифры, позиционную систему записи чисел и счеты-абак, революционизировать текстильную отрасль, судостроение и металлургию королевства с громадной выгодой для торговли с другими странами, усовершенствовать огнестрельное оружие, добиться начала строительства военных галеонов с мощной артиллерией взамен существующих галер и обучения части флота и морской пехоты новой тактике, прежде чем обеспокоенная коррумпированная верхушка Церкви решает уничтожить слишком богатое и подозрительно инновационное королевство руками послушных ей пяти других морских держав. В трех решающих сражениях на море обновленный флот королевства сметает флоты агрессоров, но это только начало, потому что Церковь не собирается терять свою власть и свое влияние - впереди кровавые религиозные войны и борьба за умы жителей планеты Сэйфхолд.

Дэвид Вебер

Эпическая фантастика
У рифов Армагеддона
У рифов Армагеддона

Человечество рвалось к звёздам… и встретило Гбаба — безжалостную инопланетную расу, практически стёршую нас с лица вселенной.Земля и колонии ныне представляют собой дымящиеся руины, а немногие выжившие, в попытке восстановить утерянное, бежали на далёкую землеподобную планету — Сэйфхолд. Но Гбаба могут засечь излучения, производимые промышленной цивилизацией, поэтому человеческие правители Сэйфхолда пошли на экстраординарные меры: используя управление сознанием и замаскированные высокотехнологичные устройства они создали религию, в которую теперь верит каждый житель Сэйфхолда, религию, предназначением которой является навеки удержать Сэйфхолд в средневековье.Прошло 800 лет. В тайном убежище на Сэйфхолде пробудился андроид из далёкого человеческого прошлого. Это «возрождение» было запущено века назад фракцией, которая сопротивлялась заковыванию человечества в кандалы сфабрикованной религии. Через автоматические записи, «Нимуэ» — или, точнее, андроиду с памятью лейтенант-коммандера Нимуэ Албан — рассказали её судьбу: она, подобающим образом замаскировавшись, войдёт в общество Сэйфхолда и примется провоцировать технологический прогресс, над подавлением которого веками работала Церковь Господа Ожидающего.Сделать это будет не просто. Чтобы проще было иметь дело со средневековым обществом, «Нимуэ» примет новый пол и новое имя — «Мерлин». Ему придётся тщательно скрывать свою потрясающую силу и наличие доступа к запасам высокотехнологичных устройств. И ещё ему придётся найти базу для своих действий. Страну хоть немного более свободную, менее ортодоксальную, немного более открытую новому.И поэтому Мерлин пришёл в Черис, королевство среднего размера, славящееся своим военно-морским флотом. Он планирует завести знакомство с королём Хааральдом и принцем Кайлебом и, может быть, только может быть, запустить новую эру изобретений. Что наверняка привлечёт внимание Церкви… и, неизбежно, приведёт к войне.Это будет долгий, долгий процесс.

Дэвид Вебер

Фантастика
Разделённый схизмой
Разделённый схизмой

Мир изменился. Торговое королевство Черис одержало победу над альянсом, задуманным с целью его истребления. Вооружённое более совершенными чем у других парусными судами, орудиями и механизмами всех видов, Черис столкнулась с объединёнными флотами остального мира в Заливе Даркос и у Армагеддонского Рифа и разбила их. Несмотря на непримиримую враждебность Церкви Господа Ожидающего, Черис по-прежнему существует, остаётся терпимой, продолжает быть островом инноваций в мире, в котором Церковь на протяжении веков работала над тем, чтобы сохранить человечество запертым на средневековом уровне существования.Но влиятельные люди, которые управляют Церковью, не собираются признавать своё поражение. Черис может контролировать мировой океан, но у неё едва ли есть армия, достойная так называться. И, как знает король Кайлеб, слишком многое из недавнего успеха королевства связано с тайными манипуляциями существа, которое называет себя Мерлин — созданием, которое мир не должен обнаружить как можно дольше, потому что он больше, чем человек. Он существо, на плечах которого лежит последний шанс на свободу человечества.Теперь, когда Черис и его архиепископ явно порвали с Матерью-Церковью, шторм приближается. Схизма пришла в мир Сэйфхолда. Ничто больше не будет прежним… 

Дэвид Вебер

Фантастика
Раскол Церкви
Раскол Церкви

В морских сражениях островное королевство Чарис почти полностью разбило военные флоты сколоченного против него альянса пяти государств. Временно их выручает отсутствие у Чариса сухопутной армии, но королевство начинает исправлять этот недостаток, расширяя корпус морской пехоты и готовя его к наземным операциям. Духовенство Чариса не смирилось с тем, что верхушка Церкви организовала нападение объединенных флотов, и открыто порвало с ней, заявив о своей самостоятельности. Оказавшимся беззащитными на морях участникам бывшего альянса, как и многим жителям Сэйфхолда, приходится делать рискованный выбор, с кем им сотрудничать дальше, с еретическим Чарисом или с не оставившей планы мести могущественной четверкой викариев, которая контролирует Церковь, а через нее - всю остальную планету.

Дэвид Вебер

Эпическая фантастика

Похожие книги

Бога.net (СИ)
Бога.net (СИ)

Времени и пространства не существует. Несколько сюжетных линий, пересекающихся в одном персонаже. Несколько реальностей, образы которых сводят с ума, заставляя сомневаться в собственном существовании. Правдива ли какая-нибудь из них, или все они одинаково лживы? Что происходит с нематериальной частью нас, пока мы спим? Древние механизмы самозащиты и самообмана не позволяют этого узнать. И мы пребываем в здравом уме...     Находясь в подвалах Инквизиции, любое живое существо хочет только одного: смерти. Извиваясь в пыточных установках, лишённые малейшего шанса на побег, они зовут её даже тогда, когда от крика остались только сдавленные хрипы - в бессвязном мычании всё равно слышатся мольбы. Мольбы не к палачам - из их душ калёным железом выжгли жалость, стёрли память, лишили всего, что определяет человечность... не к этим монстрам в приросших к лицу масках - о, нет. А к ней, Чёрной Королеве, рано или поздно принимающей в свои объятия каждое живое существо: от муравья до человека.   И она приходила... но только тогда, когда это требовалось хладнокровным мучителям, избавляющим род человеческий от скверны, уничтожая её в Священном огне или порабощая разум. После очередной промывки мозгов, бывшая жертва сама становилась палачом, брала в руки оружие, убивая тех, с кем ещё вчера жила под одной крышей.   В одной из камер находилась совсем юная девушка, казалось, только недавно переступившая порог детства. Инквизиторам нет дела до возраста, пола и всех внешних составляющих подозреваемого - тем гнуснее выглядят их деяния: зачастую в мрачных сырых темницах, пронизанных кровью и болью, находились совсем дети.....

Автор Неизвестeн

Фантастика / Эпическая фантастика