Читаем Раскол Церкви полностью

Барон Симаунт умудрился не закатить глаза, хотя Лок-Айленд подозревал, что коммодору очень хотелось сделать именно это. Склонность собаки верховного адмирала бешено носиться вверх и вниз по палубам его флагмана была легендарной. К счастью, Килхол - несмотря на сомнительный юмор его имени - был столь же ласков, сколь и... энергичен. Немалое соображение для собаки, которая весила почти сто сорок фунтов. Лок-Айленд приписал неистовство Килхола его бабушке, лабрадору-ретриверу; некоторые менее милосердные души приписывают это влиянию верховного адмирала. Однако, откуда бы это ни исходило, Килхол действительно с нетерпением ждал их поездки в горы. И он был спокойнее и меньше беспокоился о звуках стрельбы, чем большинство людей. Конечно, это беспокоило его гораздо меньше, чем призывы драконов артиллерии. Что на самом деле не должно было быть таким уж удивительным, - подумал Лок-Айленд, - учитывая количество артиллерийской канонады, которую ему приходилось слушать всякий раз, когда они были в море.

Однако, как бы ни относился к этому Килхол, чувства верховного адмирала были гораздо более смешанными. Какими бы увлекательными ни казались ему демонстрации Симаунта, он и лошади не были близкими товарищами с тех пор, как он впервые вышел в море слишком много лет назад. К сожалению, его задняя часть снова ощутила седло и седельные болячки, когда он катался вверх и вниз по крутой извилистой дороге из Кингз-Харбор на тренировочный полигон морской пехоты.

- Коммодор прав, милорд, - почтительно вставил Кларик. - Пожалуй, самое большое формирование, с которым мы действительно можем здесь работать, - это батальон. Если немного поднажмем, мы можем втиснуть два в доступное пространство, но нам действительно тесно, когда мы это делаем. Мы никак не могли бы выставить оба моих полка в поле как единое целое, учитывая ограниченность пространства здесь.

Лок-Айленд кивнул. Каждый из новых полков состоял из двух батальонов, а каждая бригада состояла из двух полков, так что общая численность под командованием Кларика составляла чуть более двух тысяч двухсот человек, считая офицеров, ординарцев, горнистов и посыльных. Его фактическая сила в активных операциях была бы еще выше, если бы были добавлены другие прикрепленные специалисты, и Кларик и Симаунт были правы насчет ограничений пространства. Раньше это никогда не было проблемой, поскольку в дни, предшествовавшие Мерлину, самым крупным формированием морской пехоты был один батальон. Теперь, однако, они не просто готовили отряды морской пехоты для кораблей военно-морского флота; они строили честную армию. Первую настоящую армию в истории Чариса.

На данный момент эта армия все еще принадлежала Лок-Айленду, но он не сомневался, что наступит время, вероятно, в недалеком будущем, когда королевскую армию придется отделить от традиционной морской пехоты. Просто существовали такие аспекты того, что должны были делать армии, которым никогда не обучались подобные ему морские офицеры.

Может быть, и так, - подумал он с легкой долей мрачности. - Но пока эта работа все еще моя, так что, полагаю, мне лучше слезть со своей израненной седлом, истерзанной лошадью задницы - фигурально выражаясь, конечно, - и выяснить, как все сделать правильно.

- Я верю вам, бригадный генерал. Я верю вам обоим. И мы с генералом Чермином уже немного подумали над этой проблемой. Однако на данный момент меня все еще больше беспокоят аспекты безопасности. Как вы сказали, мы можем держать все в секрете здесь, на Хелен, намного лучше, чем где-либо еще. Как только мы действительно введем войска в действие, когда "кот вылезет из мешка", как выразился Мерлин на днях - и нет, я не знаю, откуда он взял это выражение, - это не будет такой проблемой.

- Мы понимаем, сэр, - сказал Симаунт. Затем кругленький невысокий коммодор внезапно ухмыльнулся. - Конечно, у нас все еще будет несколько вещей, которые даже тогда мы захотим держать в секрете.

- Алфрид, - строго сказал Лок Айленд, устремив задумчивый взгляд на своего подчиненного, - ты что-то задумал... снова?

- Ну...

- Ты что-то задумал. - Лок-Айленд склонил голову набок и скрестил руки на груди. - Полагаю, тебе лучше пойти дальше и рассказать мне об этом сейчас. И сколько мне придется рассказать барону Айронхиллу, чтобы понять, во что обойдется эта идея.

- На самом деле, я не уверен, что это будет так уж дорого, сэр. - Тон Симаунта был почти вкрадчивым, но его глаза заблестели.

- Конечно, ты не знаешь. Тебе не обязательно говорить с Айронхиллом о таких мелочах, - строго сказал Лок-Айленд. - Так что постарайся выглядеть немного менее похожим на мальчика, которого поймали с рукой в маминой банке из-под печенья, и просто продолжай и скажи мне.

- Да, сэр.

Симаунт потер подбородок искалеченной левой рукой. Лок-Айленд был хорошо знаком с этим жестом "приведения в порядок своих мыслей" и терпеливо ждал. Затем коммодор прочистил горло.

- Дело в том, сэр, - начал он, - что у меня был этот... разговор с сейджином Мерлином в последний раз, когда он и король были здесь, наблюдая за упражнениями.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сэйфхолд

У рифа Армагеддон
У рифа Армагеддон

Долговязая попаданка из 25-го столетия просыпается через 800 с лишним лет и обнаруживает, что она лишь электронная копия погибшей личности в практически бессмертном композитном теле персонального кибернетического андроида, застрявшего на уцелевшей в межзвездном геноциде колонии со средневековым уровнем развития; что этот уровень задан искусственно созданной креационистской религией, имплантированной в промытые во время криосна мозги колонистов, и принудительно поддерживается господствующей всевластной Церковью, пресекающей попытки научного подхода; что выход за пределы жестко предписанных технологий может наказываться размещенной на орбите пороговой системой кинетической метеоритной бомбардировки, уже опробованной при уничтожении меньшинства, несогласного с забвением всей прошлой истории; что в ее распоряжении сохранилось немного современных ей производственных мощностей и оружия, местных транспортных и коммуникационных средств с управляемыми автономными орбитальными и атмосферными средствами наблюдения, приличная электронная библиотека и туповатый, но перспективный компьютерный интеллект; и, самое важное, что она представляет собой последнюю надежду на возрождение человечества. Она берется за эту невероятно сложную задачу, предварительно приняв мужской облик сейджина Мерлина на патриархальной планете, начиная действовать постепенно, подобно полезному вирусу, инфицирующую сначала одну клетку организма, и для этой цели выбирает двигающееся в направлении промышленной революции периферийное островное королевство Чарис с активной торговлей, предложив свои услуги правящей династии и завоевав ее доверие спасением жизни наследного принца. Она успевает ввести в оборот нарочито забытые арабские цифры, позиционную систему записи чисел и счеты-абак, революционизировать текстильную отрасль, судостроение и металлургию королевства с громадной выгодой для торговли с другими странами, усовершенствовать огнестрельное оружие, добиться начала строительства военных галеонов с мощной артиллерией взамен существующих галер и обучения части флота и морской пехоты новой тактике, прежде чем обеспокоенная коррумпированная верхушка Церкви решает уничтожить слишком богатое и подозрительно инновационное королевство руками послушных ей пяти других морских держав. В трех решающих сражениях на море обновленный флот королевства сметает флоты агрессоров, но это только начало, потому что Церковь не собирается терять свою власть и свое влияние - впереди кровавые религиозные войны и борьба за умы жителей планеты Сэйфхолд.

Дэвид Вебер

Эпическая фантастика
У рифов Армагеддона
У рифов Армагеддона

Человечество рвалось к звёздам… и встретило Гбаба — безжалостную инопланетную расу, практически стёршую нас с лица вселенной.Земля и колонии ныне представляют собой дымящиеся руины, а немногие выжившие, в попытке восстановить утерянное, бежали на далёкую землеподобную планету — Сэйфхолд. Но Гбаба могут засечь излучения, производимые промышленной цивилизацией, поэтому человеческие правители Сэйфхолда пошли на экстраординарные меры: используя управление сознанием и замаскированные высокотехнологичные устройства они создали религию, в которую теперь верит каждый житель Сэйфхолда, религию, предназначением которой является навеки удержать Сэйфхолд в средневековье.Прошло 800 лет. В тайном убежище на Сэйфхолде пробудился андроид из далёкого человеческого прошлого. Это «возрождение» было запущено века назад фракцией, которая сопротивлялась заковыванию человечества в кандалы сфабрикованной религии. Через автоматические записи, «Нимуэ» — или, точнее, андроиду с памятью лейтенант-коммандера Нимуэ Албан — рассказали её судьбу: она, подобающим образом замаскировавшись, войдёт в общество Сэйфхолда и примется провоцировать технологический прогресс, над подавлением которого веками работала Церковь Господа Ожидающего.Сделать это будет не просто. Чтобы проще было иметь дело со средневековым обществом, «Нимуэ» примет новый пол и новое имя — «Мерлин». Ему придётся тщательно скрывать свою потрясающую силу и наличие доступа к запасам высокотехнологичных устройств. И ещё ему придётся найти базу для своих действий. Страну хоть немного более свободную, менее ортодоксальную, немного более открытую новому.И поэтому Мерлин пришёл в Черис, королевство среднего размера, славящееся своим военно-морским флотом. Он планирует завести знакомство с королём Хааральдом и принцем Кайлебом и, может быть, только может быть, запустить новую эру изобретений. Что наверняка привлечёт внимание Церкви… и, неизбежно, приведёт к войне.Это будет долгий, долгий процесс.

Дэвид Вебер

Фантастика
Разделённый схизмой
Разделённый схизмой

Мир изменился. Торговое королевство Черис одержало победу над альянсом, задуманным с целью его истребления. Вооружённое более совершенными чем у других парусными судами, орудиями и механизмами всех видов, Черис столкнулась с объединёнными флотами остального мира в Заливе Даркос и у Армагеддонского Рифа и разбила их. Несмотря на непримиримую враждебность Церкви Господа Ожидающего, Черис по-прежнему существует, остаётся терпимой, продолжает быть островом инноваций в мире, в котором Церковь на протяжении веков работала над тем, чтобы сохранить человечество запертым на средневековом уровне существования.Но влиятельные люди, которые управляют Церковью, не собираются признавать своё поражение. Черис может контролировать мировой океан, но у неё едва ли есть армия, достойная так называться. И, как знает король Кайлеб, слишком многое из недавнего успеха королевства связано с тайными манипуляциями существа, которое называет себя Мерлин — созданием, которое мир не должен обнаружить как можно дольше, потому что он больше, чем человек. Он существо, на плечах которого лежит последний шанс на свободу человечества.Теперь, когда Черис и его архиепископ явно порвали с Матерью-Церковью, шторм приближается. Схизма пришла в мир Сэйфхолда. Ничто больше не будет прежним… 

Дэвид Вебер

Фантастика
Раскол Церкви
Раскол Церкви

В морских сражениях островное королевство Чарис почти полностью разбило военные флоты сколоченного против него альянса пяти государств. Временно их выручает отсутствие у Чариса сухопутной армии, но королевство начинает исправлять этот недостаток, расширяя корпус морской пехоты и готовя его к наземным операциям. Духовенство Чариса не смирилось с тем, что верхушка Церкви организовала нападение объединенных флотов, и открыто порвало с ней, заявив о своей самостоятельности. Оказавшимся беззащитными на морях участникам бывшего альянса, как и многим жителям Сэйфхолда, приходится делать рискованный выбор, с кем им сотрудничать дальше, с еретическим Чарисом или с не оставившей планы мести могущественной четверкой викариев, которая контролирует Церковь, а через нее - всю остальную планету.

Дэвид Вебер

Эпическая фантастика

Похожие книги

Бога.net (СИ)
Бога.net (СИ)

Времени и пространства не существует. Несколько сюжетных линий, пересекающихся в одном персонаже. Несколько реальностей, образы которых сводят с ума, заставляя сомневаться в собственном существовании. Правдива ли какая-нибудь из них, или все они одинаково лживы? Что происходит с нематериальной частью нас, пока мы спим? Древние механизмы самозащиты и самообмана не позволяют этого узнать. И мы пребываем в здравом уме...     Находясь в подвалах Инквизиции, любое живое существо хочет только одного: смерти. Извиваясь в пыточных установках, лишённые малейшего шанса на побег, они зовут её даже тогда, когда от крика остались только сдавленные хрипы - в бессвязном мычании всё равно слышатся мольбы. Мольбы не к палачам - из их душ калёным железом выжгли жалость, стёрли память, лишили всего, что определяет человечность... не к этим монстрам в приросших к лицу масках - о, нет. А к ней, Чёрной Королеве, рано или поздно принимающей в свои объятия каждое живое существо: от муравья до человека.   И она приходила... но только тогда, когда это требовалось хладнокровным мучителям, избавляющим род человеческий от скверны, уничтожая её в Священном огне или порабощая разум. После очередной промывки мозгов, бывшая жертва сама становилась палачом, брала в руки оружие, убивая тех, с кем ещё вчера жила под одной крышей.   В одной из камер находилась совсем юная девушка, казалось, только недавно переступившая порог детства. Инквизиторам нет дела до возраста, пола и всех внешних составляющих подозреваемого - тем гнуснее выглядят их деяния: зачастую в мрачных сырых темницах, пронизанных кровью и болью, находились совсем дети.....

Автор Неизвестeн

Фантастика / Эпическая фантастика