Читаем Путь Валькирии полностью

Все быстро разошлись. Цукуне не спеша пришел домой, ведь он жил совсем недалеко от Альвдис. Также неспешно он снял форму, повесил её и отправил в шкаф. Взглянул на часы– ещё час и пара минут. Можно вздремнуть, но аккуратно. Глаза сами слипались…

"Вот чёрт! Опаздываю!" С этой мыслью он бежал по улице, чуть ли не с тостом в зубах, в руках держа сумку. Около дома Альвдис уже была она сама и Иши.

"Какого? Сегодня со временем что-то не то"– думал он, стоя у девчонок.

–Как ты? Бежал? -Иши.

–Да, я думал опять опоздаю…

–Ой, ой сегодня с тобой что-то не то…– Альвдис

–Ага, уже сам это понял.

–Мы здесь! – это были Исара и Роберт. Они шли неспеша, а за ними ехала машина.

Как выяснилось, эта новая японская машина с кузовом минивэн, была для нас. За рулём сидел друг семьи Альвдис, по совместительству член жюри нашей школы на турнире.

Быстро закинув вещи, мы расселись: Исара впереди с водителем; Иши, я и Альвдис на заднем ряду; Роберт сидел в конце, вместе с багажом (рассадила нас так Альвдис, не знаю зачем, ведь на серпантине будет трясти, и мы будем немного ездить по сиденью из стороны в сторону…).

Через сорок минут дороги мы въехали в Австрию и начали взбираться на гору. Хоть это была новейшая модель машины, но она была на ручной коробке. Водитель виртуозно управлял этой кочергой, и машина очень уверенно шла вверх. На поворотах нас довольно сильно болтало, так что я и Иши придавливали Альвдис, либо мы с Альвдис давили Иши. Роберт сзади явно завидовал мне и постоянно пытался угомонить наши сумки и свой чемодан.

Через полчаса этой дороги мы выехали на трассу и ехали по ней с максимально разрешенной скоростью. Впереди показался туннель, и мы ехали по нему минут 15, а то и 20. Выехав из него мы увидели Странд. Чтобы заехать в него надо сделать крюк по дороге, шедшей прямо по обрыву к краю этого города. Машин было немного, и мы в скором времени были уже в городке. Первое на что мы обратили внимание это огромные кабинки подъемника, которые неслись над нашими головами и уходил куда-то за горный хребет– там была укромная долина, из который шли линии десяток таких же подъемников. Сам город стоял на уступе горы прямо над ущельем, где зеленели луга и леса, а также шумела полноводная река. Всей это красотой я любовался, стоя около дома, где мы будем жить: он был меньше, чем у Альвдис, но побольше моего.

Пока я стоял ко мне подошла Альвдис:

–Красиво, не правда ли? Ты ведь впервые в горах?

–Да, за свою жизнь я узрел густые леса и бескрайние поля, но могучих и суровых гор я не видел ни разу…

– У нас вся жизнь впереди! Сейчас погода не очень хороша: облако зацепилось за гору, так что только завтра может выглянуть солнце. Пошли в дом, там уже все.

–И правда– сказал он, смотря в небо и держа сумку у себя на руках.

Быстро мы зашли в дом, где нас ждали хозяева. Оказалось, что они были родственниками Альвдис. Эти добродушные люди очень быстро нас расселили: комнат было много, но кровати в основном были двуспальные. Из-за этого Иши поселили с Исарой, а мы с Робертом были в отдельных комнатах.

Первым делом я осмотрел её: шкаф, диван, кресло и кровать в углу. А также большое окно, что выходило на главную дорогу в городе. Через крыши домов было видно противоположные скалы, которые рвались в небо.

Вскоре Альвдис повела нас по городу. Хоть он был и небольшой, но очень красивый. В нем было огромное количество домов в тирольском стиле, несколько больших кафе и ресторанов, а также много апартаментов для горнолыжников. Хоть сейчас был и не сезон, но люди приезжали просто погулять по горам. Из-за этого город казался живым и цветущим, прямо как цветы на подоконниках каждого дома.

Спустя полтора часа мы вернулись домой, где нас ждал полноценный австрийский ужин: огромные порции самой разнообразной и вкуснейшей еды, а на десерт– огромная тарелка с кайзершмарнном: национальным блюдом Австрии и любимым блюдом Франца Иосифа.

Оценив прелести кухни Австрии, мы вышли на балкон нашего дома. Как раз начинало смеркаться, а небо было немногим чище. Атмосфера была непередаваема: горы, темнеющее небо и последние лучи солнца, отражающееся на облаках, шелест травы и звуки горного потока, от реки снизу и нескольких водопадов вокруг.

Так получилось, что только я стоял и продолжал вглядываться в кромешную тьму, пока не вышла Альвдис.

–Впечатлен?

–Да, я даже не подозревал, что есть такая красота; она была всегда рядом, а я даже и решился узреть её.

Он поймал на себе радостный взгляд Альвдис. Она подошла вплотную к перилам, развернулась и облокотилась, свесив голову немного вниз.

–Ты ещё не видел это место зимой: когда можно покорить горы на лыжах; я с самого детства увлекаюсь этим спортом.

–Да!? А я не разу не вставал на них…

–Хочешь, приезжай и учись: будем кататься вместе…

Теперь между ними висело молчание, прерываемой лишь гулом от воды снизу.

–Я ведь, родилась здесь…

Теперь он смотрел на неё полностью удивленным, стараясь понять это.

–И ты– гражданин Австрии? А это– твоя родная земля?

–Да, я родилась в этом городке, и он мне очень дорог. Отец был этим недоволен, но не смог что-либо сделать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Последний рассвет
Последний рассвет

На лестничной клетке московской многоэтажки двумя ножевыми ударами убита Евгения Панкрашина, жена богатого бизнесмена. Со слов ее близких, у потерпевшей при себе было дорогое ювелирное украшение – ожерелье-нагрудник. Однако его на месте преступления обнаружено не было. На первый взгляд все просто – убийство с целью ограбления. Но чем больше информации о личности убитой удается собрать оперативникам – Антону Сташису и Роману Дзюбе, – тем более загадочным и странным становится это дело. А тут еще смерть близкого им человека, продолжившая череду необъяснимых убийств…

Александра Маринина , Виль Фролович Андреев , Екатерина Константиновна Гликен , Бенедикт Роум , Алексей Шарыпов

Детективы / Приключения / Современная русская и зарубежная проза / Фантастика / Прочие Детективы / Современная проза
Уроки счастья
Уроки счастья

В тридцать семь от жизни не ждешь никаких сюрпризов, привыкаешь относиться ко всему с долей здорового цинизма и обзаводишься кучей холостяцких привычек. Работа в школе не предполагает широкого круга знакомств, а подружки все давно вышли замуж, и на первом месте у них муж и дети. Вот и я уже смирилась с тем, что на личной жизни можно поставить крест, ведь мужчинам интереснее молодые и стройные, а не умные и осторожные женщины. Но его величество случай плевать хотел на мои убеждения и все повернул по-своему, и внезапно в моей размеренной и устоявшейся жизни появились два программиста, имеющие свои взгляды на то, как надо ухаживать за женщиной. И что на первом месте у них будет совсем не работа и собственный эгоизм.

Некто Лукас , Кира Стрельникова

Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Дом учителя
Дом учителя

Мирно и спокойно текла жизнь сестер Синельниковых, гостеприимных и приветливых хозяек районного Дома учителя, расположенного на окраине небольшого городка где-то на границе Московской и Смоленской областей. Но вот грянула война, подошла осень 1941 года. Враг рвется к столице нашей Родины — Москве, и городок становится местом ожесточенных осенне-зимних боев 1941–1942 годов.Герои книги — солдаты и командиры Красной Армии, учителя и школьники, партизаны — люди разных возрастов и профессий, сплотившиеся в едином патриотическом порыве. Большое место в романе занимает тема братства трудящихся разных стран в борьбе за будущее человечества.

Наталья Владимировна Нестерова , Георгий Сергеевич Берёзко , Георгий Сергеевич Березко , Наталья Нестерова

Проза / Проза о войне / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Военная проза / Легкая проза