Читаем Путь силы полностью

До Сайвара ехать не так чтобы и далеко, но нас ограничивала скорость кареты. Вспоминая собственный опыт путешествия в этой коробке на колесах, я искренне сочувствовал девушкам. А я решил, раз уж мы не торопимся, устроить себе тренировку на выносливость и два часа бежал рядом с Кошмаром. Тот принял это за новую интересную игру и носился вокруг меня кругами, подталкивая то справа, то слева. Потом еще немного побегали наперегонки. Понятное дело, обогнать эту бестию не получилось, зато было весело. Когда мы наконец остановились пообедать в каком-то придорожном трактире, я плюхнулся на лавку с огромным облегчением.

Утолив голод, мы все же решили не спешить, а потому сидели и беседовали, потягивая вино. Тут-то и нарисовался этот дворянчик.

– Сеньор, вы оскорбили мою сестру, имею честь вызвать вас на дуэль, – и перчатку свою белую мне под ноги – швырк. Я чуть вином не подавился. Вот честно, ситуация была настолько нелепой, что я даже не разозлился.

– Простите, – вежливо так говорю. – Не имею чести быть знакомым ни с вами, ни с вашей многоуважаемой сестрой. Вы меня, наверное, с кем-то спутали.

– И все же я настаиваю на сатисфакции. – Настоящего презрительного высокомерия у него не выходит. Молод еще, горяч.

– Если ваша сестра изволит объяснить, чем именно я ее оскорбил, я, несомненно, принесу ей извинения.

– То есть моего слова тебе недостаточно, старик?

Что он так пыжится-то? Перед товарищами красуется? Вон те четверо – явно его компания.

– Как я уже сказал, не имею чести быть знакомым с вашей сестрой, сеньор.

Мое нежелание драться парня, кажется, несколько смутило.

– А если я назову вас трусом? – Интересная постановка вопроса, право.

– То будете выглядеть идиотом. – Этот спектакль уже начинает утомлять.

– Тогда… я дерусь с вами за честь этой дамы, – и указывает на опешившую Софью.

– Вы хотите лишить эту даму чести? – ехидно уточняю я.

Парень краснеет и какое-то время безуспешно пытается вдохнуть.

– Вы хам, невежа, подлец и трус! – наконец выдает он. – У вас нет чести!

И пытается дать мне пощечину. Отклоняюсь и легонько толкаю в плечо. Парня закручивает, он с трудом удерживается на ногах.

– Я вообще не аристократ, – флегматично замечаю я. – А вы, похоже, пьяны. Совсем на ногах не стоите.

– Да как вы смеете! – пошел на второй круг. Но мне неинтересно, какой повод он выдумает на этот раз.

– Молодой человек, мне надоел этот спектакль. Если вы не заметили – я маг. Поэтому ваше убийство не прибавит мне славы и даже не развеет мою скуку. Либо вы называете мне реальную причину вашего поведения, либо имя заказчика.

– Что? Вы называете меня убийцей? – Паренек отпрыгивает назад, хватаясь за эфес.

Что же Софья-то молчит? Хотя она же не дворянка.

– Мэтресса Софья, вы позволите принять вызов этого молодого человека? – спрашиваю я, не оборачиваясь. – Он ведь не успокоится.

– Ха, теперь ты прячешься за женскую юбку! Презренный трус. Твоя шлюха тебя не спасет.

– Вообще-то я исполняю обязанности телохранителя, так что обязан испросить разрешения. Но это уже не имеет значения. Дуэль. Здесь и сейчас.

– В таком случае я выбираю оружие. Дуэльные рапиры!

Только плечами пожимаю. Бой с магом в любом случае проводится по свободному кодексу, так что какая разница, что за железяка будет у меня в руке? Снимаю броню и наручи, оставшись в одной рубашке.

Тут же приносят рапиры. Недоуменно осматриваю свою. По-моему, это шпага. Узкая, длинная, предназначенная как для колющих, так и для рубящих ударов. Ну да и ладно. Центр зала уже освободили от столов. Красивая у парня стойка. И удар красивый – быстрый, точный, сильный. Только уходит в пустоту. В прямом смысле: пустота поглотила направленный в сердце клинок. Мой выпад – точная копия вражеского. Вот только сердце его не прикрыто ничем. Увы.


– Применение магии против дворянина карается смертью! – Дружки погибшего перекрывают мне путь к столу.

– Дуэлей это не касается. – Кажется, дуэльный кодекс здесь тот же, что и в Эрании. Но тут главное не показывать неуверенности.

– Вы нарушили правила! Применение магии в кодексе стали…

– Я предупредил о том, что я маг. А дуэль с магом всегда ведется по свободному кодексу, если не оговорено обратное.

– Вы…

– Достаточно! – рявкаю я. – Господа, уберите руки с оружия и освободите проход. Иначе это уже будет считаться разбойным нападением.

Парни зыркают на меня исподлобья и что-то ворчат, но дорогу освобождают. Неторопливо одеваюсь и иду к карете. Тин и Мэт уже там. Остаток пути до замка еду молча, анализирую случившееся. И выводы мне не нравятся.

Глава 9

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов , Анна Лерн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика