Читаем Пусть девушки плачут полностью

Майкл Картер был рад, что прихватил с собой зонт. Дождь, поначалу лишь слегка моросивший, быстро перерос в затяжной ливень. Хорошо, что его жена и сын рано легли и теперь крепко спят, так что ему не пришлось объясняться, когда он вышел из квартиры в 11.25 ночи.

Младший ответил на его текстовое сообщение менее чем через десять минут. В 11.30 ночи в том же месте, написал он. Картер хотел было спрятаться от дождя под козырьком своего дома, но тут увидел, как в его квартал въезжает черный «Линкольн Навигатор» и, медленно тормозя, останавливается на обочине рядом с ним. Из внедорожника вышел Оскар и, заглянув под зонт, чтобы убедиться, что это именно Картер, открыл заднюю пассажирскую дверь. Картер сложил зонт и быстро скользнул внутрь, после чего Оскар закрыл дверь и исчез.

— Простите, что заставил вас выйти на улицу в такую ненастную ночь, мистер Карлайл.

— Это мне надо извиняться — ведь это вам пришлось стоять под дождем. Да, кстати, зовите меня Фред.

— Хорошо, Фред, я перейду прямо к делу. Четыре месяца назад Пола Стивенсон, которая хотела пересмотреть условия своего первоначального соглашения, внезапно кончает жизнь самоубийством.

— Я помню. Читал письмо.

— А затем Кэти Райан, которая отказывалась вести с нами переговоры, погибает от несчастного случая.

— И то и другое — это ужасные трагедии, — мрачно сказал Младший.

— У этих трагедий есть кое-что общее. Обе жертвы Мэтьюса, которые отказывались сотрудничать, безвременно отправились на тот свет. С жертвами, которые заключают соглашения и потом сидят тихо, ничего не происходит, но если кто-то отказывается вести переговоры или не желает довольствоваться первоначальной суммой отступных, это очень плохо сказывается на их здоровье.

Младший шумно выдохнул воздух и закрыл лицо руками.

— Какой кошмар! — со вздохом сказал он. — Майкл, мне надо вам кое в чем признаться. До этой нашей встречи я опасался, что вы имели какое-то отношение к смерти Полы Стивенсон…

— Уверяю вас, я к этому совершенно непричастен! — тотчас же с жаром возразил Картер. — Я могу доказать, что я…

Младший взмахом руки оборвал его речь.

— Я знаю, Майкл, знаю. Вам нет нужды меня убеждать. Мне не следовало слушать Шермана.

— Раз уж на то пошло, вам стоило бы спросить Шермана, зачем он это делает. Мы с вами оба понимаем, что эти две смерти отнюдь не совпадение. Но что будет, когда до такого вывода додумается кто-то еще?

— Не знаю, — ответил Младший. — Мне надо будет над этим подумать. А пока что, Майкл, будьте осторожны. Мне известно, что Шерман нанял кого-то, чтобы пошарить в вашем прошлом. Я бы не удивился, если бы оказалось, что он пустил за вами хвост.

— Фред, я хочу на какое-то время залечь на дно. Теперь, когда Райан… — он замялся, подыскивая слова, — когда Райан ушла со сцены, мы решили все известные проблемы. Есть еще одна жертва, она живет в ЮАР, но думаю, она не доставит нам неприятностей. Я продолжу доставлять наличные…

— Есть еще жертвы, — тихо сказал Младший.

Картер повернулся к нему.

— Еще?

— Несколько дней назад мне позвонил Брэд Мэтьюс. Сказал, что хочет навестить моего отца, и попросил меня быть в это время дома. Видимо, даже у него есть совесть. Когда мы с ним остались одни, он сделал новое признание и извинился за то, что натворил. Ему не хотелось иметь дело с Шерманом или с вами, и он выбрал меня для того, чтобы сообщить имена еще двух женщин, которым, по его словам, нужно выплатить отступные. Что еще более удивительно, он, по его признанию, сам связался с этими женщинами. Они приняли его извинения и согласились подписать соглашения о неразглашении и выплате отступных. Так что вам надо будет просто встретиться с ними и подписать бумаги. Без всяких обсуждений. — Младший протянул Картеру листок бумаги. — Вот их контактные данные.

— Хорошо, сделаю. Но после этого я пас.

— Согласен. И кстати, хочу вас предупредить: не стоит делиться этой информацией с Шерманом. В его отношениях с Мэтьюсом и без того хватает яда.

— Но ведь для этих двух жертв мне понадобится еще четыре миллиона долларов. Как же я…

— Вы получите деньги банковским переводом. Можете не беспокоиться, я этим займусь.

— Хорошо.

— Майкл, мне жаль, что вы оказались втянуты в эту кашу. Я знаю, что у вас есть семья. Будьте осторожны.

Картер открыл дверь и вышел из внедорожника. Дождь лил как из ведра, но он не стал заморачиваться с зонтом, а просто побрел к своему дому.

Глава 90

«Надо же! Готовилась, готовилась, и на тебе — все сорвалось», — сказала себе Джина, обдумывая, что же делать теперь. Она больше не сомневалась, что Пола Стивенсон и Кэти Райан стали жертвами убийств. «То, что творится в «РЕЛ Ньюс», вышло далеко за рамки сексуальных посягательств! — подумала она. — Женщин уже убивают».

«А не позвонить ли по номеру фирмы «Картер и партнеры? Нет, — решила она, — не стоит».

Перейти на страницу:

Все книги серии Мэри Хиггинс Кларк. Мировой мега-бестселлер

Папочка ушел на охоту
Папочка ушел на охоту

Впервые на русском языке — новый бестселлер от королевы зарубежного детектива!Нью-йоркский Комплекс Коннелли, производящий точные копии дорогой антикварной мебели, в последние годы несет сплошные убытки и стремительно становится нерентабельным. Поэтому неожиданный взрыв в принадлежащем комплексу музее, где хранятся антикварные ценности, посеял уйму домыслов и подозрений. К тому же в ночь взрыва в музее каким-то образом оказались дочь владельца и бывший управляющий фабрикой. Репутация предприятия под ударом, но не только это… Если будет доказано, что взрыв совершили заинтересованные лица, можно забыть о страховке в двадцать пять миллионов долларов. Однако как узнать правду, когда один из свидетелей мертв, а второй — в коме? Ночной взрыв становится очередным звеном в цепи преступлений — как совсем недавних, так и тридцатилетней давности…

Мэри Хиггинс Кларк

Детективы / Прочие Детективы

Похожие книги

Девушка во льду
Девушка во льду

В озере одного из парков Лондона, под слоем льда, найдено тело женщины. За расследование берется детектив Эрика Фостер. У жертвы, молодой светской львицы, была, казалось, идеальная жизнь. Но Эрика обнаруживает, что это преступление ведет к трем девушкам, которые были ранее найдены задушенными и связанными в водоемах Лондона.Что это – совпадение или дело рук серийного маньяка? Пока Эрика ведет дело, к ней самой все ближе и ближе подбирается безжалостный убийца. К тому же ее карьера висит на волоске – на последнем расследовании, которое возглавляла Эрика, погибли ее муж и часть команды, – и она должна сражаться не только со своими личными демонами, но и с убийцей, более опасным, чем все, с кем она сталкивалась раньше. Сумеет ли она добраться до него прежде, чем он нанесет новый удар? И кто тот, кто за ней следит?

Роберт Брындза

Детективы / Триллер / Прочие Детективы
Шантарам
Шантарам

Впервые на русском — один из самых поразительных романов начала XXI века. Эта преломленная в художественной форме исповедь человека, который сумел выбраться из бездны и уцелеть, протаранила все списки бестселлеров и заслужила восторженные сравнения с произведениями лучших писателей нового времени, от Мелвилла до Хемингуэя.Грегори Дэвид Робертс, как и герой его романа, много лет скрывался от закона. После развода с женой его лишили отцовских прав, он не мог видеться с дочерью, пристрастился к наркотикам и, добывая для этого средства, совершил ряд ограблений, за что в 1978 году был арестован и приговорен австралийским судом к девятнадцати годам заключения. В 1980 г. он перелез через стену тюрьмы строгого режима и в течение десяти лет жил в Новой Зеландии, Азии, Африке и Европе, но бόльшую часть этого времени провел в Бомбее, где организовал бесплатную клинику для жителей трущоб, был фальшивомонетчиком и контрабандистом, торговал оружием и участвовал в вооруженных столкновениях между разными группировками местной мафии. В конце концов его задержали в Германии, и ему пришлось-таки отсидеть положенный срок — сначала в европейской, затем в австралийской тюрьме. Именно там и был написан «Шантарам». В настоящее время Г. Д. Робертс живет в Мумбаи (Бомбее) и занимается писательским трудом.«Человек, которого "Шантарам" не тронет до глубины души, либо не имеет сердца, либо мертв, либо то и другое одновременно. Я уже много лет не читал ничего с таким наслаждением. "Шантарам" — "Тысяча и одна ночь" нашего века. Это бесценный подарок для всех, кто любит читать».Джонатан Кэрролл

Грегори Дэвид Робертс , Грегъри Дейвид Робъртс

Триллер / Биографии и Мемуары / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза