Читаем Пусть девушки плачут полностью

«Предположим, что все права собственности, несмотря ни на что, принадлежат мне самой, — подумала Джина. — Смогу ли я в таком случае продолжить работу над этой темой на свои собственные средства? В настоящее время только на одну зацепку придется тратить дополнительные деньги. Известно ли родителям Полы Стивенсон нечто такое, что могло бы мне помочь? Вон Смит сообщил, что тело Полы было отправлено в Завьер, штат Небраска».

Быстро пошарив в интернете, Джина узнала, что Завьер — это аграрное поселение, расположенное в семидесяти милях от ближайшего крупного города — Омахи. «Значит, нужно будет оплатить билеты на самолет, аренду машины и, возможно, одну ночь в отеле, — подумала она. — Почему так легко тратить чужие деньги и так тяжело расставаться со своими?»

Джина знала, что ее отец без колебаний одолжил бы ей денег, но обращаться к нему ей не хотелось. Она собиралась потратить какое-то время на изучение биографии Мэриан Кэллоу, и ей была противна сама мысль о том, чтобы занять денег у отца и пустить их на изучение подноготной его подруги.

— Господи, как же мне его не хватает, — сказала она вслух, глядя на маленький круглый магнитик с фотографией ее и Теда, единственный магнитик на ее холодильнике. Его подарила ей мать Теда после того, как они навестили его родителей в их загородном доме на мысе Кейп-Код. Она сфотографировала Джину и своего сына, когда те стояли на террасе дома, выходящей на залив, и любовались закатом. Хотя Тед и исчез из жизни Джины, фотография на магните давала ей проблеск надежды. «Несмотря ни на что, — подумала она, — еще настанет день, когда мы будем стоять, взявшись за руки, и смотреть, как солнце заходит за горизонт».

Глава 82

Прямых рейсов до Омахи не нашлось, и Джина выбрала рейс авиакомпании «Дельта», вылетающий из Ньюарка с отдыхом и пересадкой в аэропорту «О’Хэр» в Чикаго, которые продлятся час двадцать три минуты. Вылетев в восемь тридцать утра, она сможет прибыть в Омаху к трем тридцати. На то, чтобы взять напрокат машину и проехать семьдесят миль до Завьера, уйдет часа полтора, то есть там она окажется около пяти. А раз так, то до встречи с матерью Полы Стивенсон, которая должна состояться в пять тридцать, у нее будет получасовое «окно». «Лететь обратно в тот же день будет уже поздно, — решила она. — И бронировать гостиничный номер в Омахе тоже не стоит. Раз я не знаю, чего ожидать в Завьере, лучше остановиться где-то неподалеку».

— Господи, надеюсь, эта поездка не окажется пустой тратой времени и денег, — сказала она вслух, закончив вводить данные своей кредитной карты. Посмотрев на высветившийся на экране голубой квадрат, на котором красовалась надпись: «Забронируйте эти авиабилеты туда и обратно», она подумала: «Семь бед — один ответ» — и кликнула по квадрату. Туркомпания «Экспедиа» тут же выдала стоимость билетов — 831 доллар.

— До того, как умру, — в раздумье пробормотала Джина, — я всегда хотела во что бы то ни стало увидеть Небраску.

Двадцать минут назад она поговорила с Люсиндой Стивенсон. В начале беседы мать Полы начала было колебаться, но, когда Джина сообщила ей, что является журналисткой, она тут же повеселела. «Да», — ответила она на вопрос Джины о том, переслали ли ей коробки с личными вещами Полы, включая одежду и бумаги. Сама она не ездила в Дарем. Уборкой квартиры Полы и подготовкой ее к продаже занимался ее племянник, служащий в Корпусе морской пехоты и проживающий на базе морской пехоты Кэмп-Лежен, расположенной там же, где и Дарем, в Северной Каролине. Нет, она не успела разобрать коробки с вещами Полы и не имеет ничего против того, чтобы их разобрала Джина. Они договорились, что Джина заедет за ней и они вместе поужинают в ресторане.

Джина посмотрела на время на своем смартфоне — семь тридцать вечера. Хотя утром она немного покуксилась, сидя в кухне за обеденным столом, в общем минувший день прошел продуктивно. Она отослала журналу сканы квитанций на оплату перелетов туда и обратно на Арубу и в Дарем и проживание в тамошних отелях, а также на аренду автомобилей для своих двух поездок к Мег Уильямсон. А кроме того, почтой отправила на адрес «Эмпайр ревью» чек на сумму, оставшуюся от выданного ей аванса.

Отбросив осторожность, Джина отправила Глубокой глотке еще одно электронное письмо. «С некоторыми источниками надо нянчиться, — подумала она, — но сейчас на это уже нет времени».

Перейти на страницу:

Все книги серии Мэри Хиггинс Кларк. Мировой мега-бестселлер

Папочка ушел на охоту
Папочка ушел на охоту

Впервые на русском языке — новый бестселлер от королевы зарубежного детектива!Нью-йоркский Комплекс Коннелли, производящий точные копии дорогой антикварной мебели, в последние годы несет сплошные убытки и стремительно становится нерентабельным. Поэтому неожиданный взрыв в принадлежащем комплексу музее, где хранятся антикварные ценности, посеял уйму домыслов и подозрений. К тому же в ночь взрыва в музее каким-то образом оказались дочь владельца и бывший управляющий фабрикой. Репутация предприятия под ударом, но не только это… Если будет доказано, что взрыв совершили заинтересованные лица, можно забыть о страховке в двадцать пять миллионов долларов. Однако как узнать правду, когда один из свидетелей мертв, а второй — в коме? Ночной взрыв становится очередным звеном в цепи преступлений — как совсем недавних, так и тридцатилетней давности…

Мэри Хиггинс Кларк

Детективы / Прочие Детективы

Похожие книги

Девушка во льду
Девушка во льду

В озере одного из парков Лондона, под слоем льда, найдено тело женщины. За расследование берется детектив Эрика Фостер. У жертвы, молодой светской львицы, была, казалось, идеальная жизнь. Но Эрика обнаруживает, что это преступление ведет к трем девушкам, которые были ранее найдены задушенными и связанными в водоемах Лондона.Что это – совпадение или дело рук серийного маньяка? Пока Эрика ведет дело, к ней самой все ближе и ближе подбирается безжалостный убийца. К тому же ее карьера висит на волоске – на последнем расследовании, которое возглавляла Эрика, погибли ее муж и часть команды, – и она должна сражаться не только со своими личными демонами, но и с убийцей, более опасным, чем все, с кем она сталкивалась раньше. Сумеет ли она добраться до него прежде, чем он нанесет новый удар? И кто тот, кто за ней следит?

Роберт Брындза

Детективы / Триллер / Прочие Детективы
Шантарам
Шантарам

Впервые на русском — один из самых поразительных романов начала XXI века. Эта преломленная в художественной форме исповедь человека, который сумел выбраться из бездны и уцелеть, протаранила все списки бестселлеров и заслужила восторженные сравнения с произведениями лучших писателей нового времени, от Мелвилла до Хемингуэя.Грегори Дэвид Робертс, как и герой его романа, много лет скрывался от закона. После развода с женой его лишили отцовских прав, он не мог видеться с дочерью, пристрастился к наркотикам и, добывая для этого средства, совершил ряд ограблений, за что в 1978 году был арестован и приговорен австралийским судом к девятнадцати годам заключения. В 1980 г. он перелез через стену тюрьмы строгого режима и в течение десяти лет жил в Новой Зеландии, Азии, Африке и Европе, но бόльшую часть этого времени провел в Бомбее, где организовал бесплатную клинику для жителей трущоб, был фальшивомонетчиком и контрабандистом, торговал оружием и участвовал в вооруженных столкновениях между разными группировками местной мафии. В конце концов его задержали в Германии, и ему пришлось-таки отсидеть положенный срок — сначала в европейской, затем в австралийской тюрьме. Именно там и был написан «Шантарам». В настоящее время Г. Д. Робертс живет в Мумбаи (Бомбее) и занимается писательским трудом.«Человек, которого "Шантарам" не тронет до глубины души, либо не имеет сердца, либо мертв, либо то и другое одновременно. Я уже много лет не читал ничего с таким наслаждением. "Шантарам" — "Тысяча и одна ночь" нашего века. Это бесценный подарок для всех, кто любит читать».Джонатан Кэрролл

Грегори Дэвид Робертс , Грегъри Дейвид Робъртс

Триллер / Биографии и Мемуары / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза