Читаем Протоколы несионских мудрецов полностью

Хаим Вейцман, первый президент Израиля, как-то сказал американскому президенту Гарри Трумэну: «Мне приходится куда труднее, чем вам: вы – президент над ста пятьюдесятью миллионами американцев, а я – над миллионом президентов».

Короче, Протоколы – это уж очень сильно не еврейская выдумка.

Не дезинформация ли это?

Теперь вкратце об этой выдумке Протоколов – о том, как «евреи захватывают власть в Европе» и что потом с нею делают.

Сначала евреи разжигают всякие революционные движения внедрением в умы гоев сладости свободы. Чтобы эти сладости внедрить, евреи захватывают СМИ, банковскую систему, разжигают войны, чтобы ввести гоев в долги. В общем, делают то, что в мире действительно делалось и делается при активном участии еврейских олигархов (а не евреев, как таковых, кстати). Это и является главным доказательством еврейского происхождения Протоколов.

Когда свобода, наконец, полностью восторжествует, ею будет парализована общественная жизнь и гои начнут дохнуть с голода. Вот тут они запросят у умных евреев установить диктатуру евреев, и евреи учредят свою власть и поставят над миром мудрого еврейского царя. И начнут все разрушенное восстанавливать и строить гоям счастливую жизнь.

Давайте пока не будем обращать внимания на некоторую чудаковатость этого плана, а поищем ответ на вопрос – а не еврейская ли это «деза»?

Поясню, что меня смущает. При проведении военных операций противника вводят в заблуждение дезинформацией. Если операция огромна, то тогда дезинформация идет в несколько уровней. Раз евреи приняли план захватить мир, то тогда мы вправе ожидать от них не один, а несколько уровней дезинформации, и протоколы могут быть одним из них.

Поясню на примере, для чего снова сильно отвлечемся.

При подготовке плана нападения на СССР немцы применили два уровня дезинформации, поскольку ни подготовку к нападению, ни даже день нападения скрыть было невозможно.

Согласно Директиве по стратегическому развертыванию войск (план «Барбаросса») немцы еще 31 января 1941 года назначили день нападения на СССР – 21 июня 1941 года. А 10 июня дата была уточнена – 3 часа 30 минут 22 июня 1941 года, при этом было оговорено, что перенос этого срока возможен только до 18 июня. Поскольку перенос срока позже 18 июня вскроет направление главного удара немцев, так как их войска уже выдвинутся к границе, к местам ударов. А именно направление главного удара, а не факт или дату войны, хотели скрыть немцы с помощью дезинформации и, к сожалению, скрыли.

О том, что Сталину факт нападения и его дата были хорошо известны, свидетельствует то, что войска у западной границы и флота начали получать приказы о занятии рубежей обороны и подготовке к войне одновременно с очень миролюбивыми заявлениями ТАСС от 14 июня. То есть в вопросе даты нападения наша разведка промаха не дала. Но вскрыть направления главных ударов, дезинформация немцев помешала.

Первый уровень дезинформации муссировал слухи о том, что переброска войск на восток является дезинформацией для англичан, высадку на острова которых, якобы, немцы планировали. Эту дезу можно было сообщить даже Молотову, если бы тот сделал запрос, понимая, что Молотов все равно ни на грамм не поверит.

А вот следующий уровень дезы был сложнее. У немцев был генштаб всех вооруженных сил (ОКВ) и генштаб сухопутных войск (ОКХ). Подлинный план «Барбаросса» (с главным ударом немцев в Белоруссии) готовил ОКХ, а старший штаб – ОКВ – готовил дезинформационный план, по которому главные удары намечались на флангах. Делалось это для того, чтобы СССР растащил войска прикрытия границы на фланги и освободил от них центр – место, через которое немцы и хотели прорваться в глубь страны. Из ОКВ об этом дезинформационном плана «Барбаросса» организовывалась утечка информации по всем каналам, включая дипломатические. Эту информацию, кстати, и передавал Рихард Зорге из Токио в Москву совершенно добросовестно.

Обратите внимание, фальшивый план «Барбаросса» выглядел совершенно подлинно, поскольку только 18 июня начиналось передвижение войск, по которым можно было понять, где же именно немцы ударят. Скажем, из допущенной к утечке информации из ОКВ следовало, что такой-то армейский корпус переводится из Франции под Варшаву и включается в группу армий «Юг», которая должна наступать на Киев. Хотя по подлинному плану «Барбаросса», корпус включался в состав группы армий «Центр» с целью удара на Москву. И другие виды разведки подтверждали – да, корпус действительно уже в районе Варшавы. Но куда он двинется – на Брест или Перемышль – станет понятно только после 18 июня.

В результате наш Генштаб был введен в заблуждение и войска у границ расположил неверно.

Так вот, давайте обсудим и такую возможность – не являются ли Протоколы дезинформацией второго уровня, чем-то вроде фальшивого плана «Барбаросса?»

На первом уровне евреи как бы вообще отказываются от наличия каких-либо планов захвата власти во всем мире. Но ведь шила в мешке не утаишь, особенно такого. Надо же как-то объяснять глобальную власть над всей прессой, над финансами и т. д.

Перейти на страницу:

Все книги серии Популярная политэкономия

Протоколы несионских мудрецов
Протоколы несионских мудрецов

Свою новую книгу Юрий Мухин начинает с критического разбора печально знаменитых «Протоколов сионских мудрецов», чтобы показать, какие представления о государстве, политике и экономике существуют в конспирологической литературе, как они сбивают с толку тех, кто интересуется этой темой.Далее он пишет о том, что в действительности представляет собой государство, на каких принципах оно основано, какая связь присутствует между политикой и экономикой. Не довольствуясь теоретическими построениями, автор приводит примеры из жизни западных государств и нашей страны – в частности, подробно останавливается на анализе либерализма в прошлом и настоящем, на влиянии этого политэкономического течения на Россию.В последней части книги Ю. Мухин рассуждает, как создать государство и экономику, которые будут отвечать национальным российским интересам.

Юрий Игнатьевич Мухин

Публицистика

Похожие книги

Целительница из другого мира
Целительница из другого мира

Я попала в другой мир. Я – попаданка. И скажу вам честно, нет в этом ничего прекрасного. Это не забавное приключение. Это чужая непонятная реальность с кучей проблем, доставшихся мне от погибшей дочери графа, как две капли похожей на меня. Как вышло, что я перенеслась в другой мир? Без понятия. Самой хотелось бы знать. Но пока это не самый насущный вопрос. Во мне пробудился редкий, можно сказать, уникальный для этого мира дар. Дар целительства. С одной стороны, это очень хорошо. Ведь благодаря тому, что я стала одаренной, ненавистный граф Белфрад, чьей дочерью меня все считают, больше не может решать мою судьбу. С другой, моя судьба теперь в руках короля, который желает выдать меня замуж за своего племянника. Выходить замуж, тем более за незнакомца, пусть и очень привлекательного, желания нет. Впрочем, как и выбора.

Лидия Андрианова , Лидия Сергеевна Андрианова

Публицистика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Попаданцы / Любовно-фантастические романы / Романы
Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ
Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ

Пожалуй, это последняя литературная тайна ХХ века, вокруг которой существует заговор молчания. Всем известно, что главная книга Бориса Пастернака была запрещена на родине автора, и писателю пришлось отдать рукопись западным издателям. Выход «Доктора Живаго» по-итальянски, а затем по-французски, по-немецки, по-английски был резко неприятен советскому агитпропу, но еще не трагичен. Главные силы ЦК, КГБ и Союза писателей были брошены на предотвращение русского издания. Американская разведка (ЦРУ) решила напечатать книгу на Западе за свой счет. Эта операция долго и тщательно готовилась и была проведена в глубочайшей тайне. Даже через пятьдесят лет, прошедших с тех пор, большинство участников операции не знают всей картины в ее полноте. Историк холодной войны журналист Иван Толстой посвятил раскрытию этого детективного сюжета двадцать лет...

Иван Никитич Толстой , Иван Толстой

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное
Бомарше
Бомарше

Эта книга посвящена одному из самых блистательных персонажей французской истории — Пьеру Огюстену Карону де Бомарше. Хотя прославился он благодаря таланту драматурга, литературная деятельность была всего лишь эпизодом его жизненного пути. Он узнал, что такое суд и тюрьма, богатство и нищета, был часовых дел мастером, судьей, аферистом. памфлетистом, тайным агентом, торговцем оружием, издателем, истцом и ответчиком, заговорщиком, покорителем женских сердец и необычайно остроумным человеком. Бомарше сыграл немаловажную роль в международной политике Франции, повлияв на решение Людовика XVI поддержать борьбу американцев за независимость. Образ этого человека откроется перед читателем с совершенно неожиданной стороны. К тому же книга Р. де Кастра написана столь живо и увлекательно, что вряд ли оставит кого-то равнодушным.

Фредерик Грандель , Рене де Кастр

Биографии и Мемуары / Публицистика