Читаем Просто будь рядом полностью

— Ни хрена ты не знаешь, — сказала женщина; внезапно глаза ее закатились, она упала в обморок и рухнула бы на мостовую, но Ева рывком поставила ее на ноги.

— Я знаю, кто ты. Я знаю, кто ты, — повторила она.

— Даллас, Даллас, отпусти ее! Джей, забери эту тварь, — бросила Анналин, оттаскивая Еву. — Даллас, у тебя шок. Она в обмороке, а у тебя шок.

— Что? Что? — пробормотала Ева и, спотыкаясь, побрела к бордюру и села там, уткнувшись лицом в колени.

«Нельзя выйти из строя. Нельзя. Это какая-то ошибка. Ошибка».

Голова ее продолжала кружиться, жар превратился в пронзительный холод. Трудно было дышать.

«Да, Уокер права, это шок. Шок от столкновения».

— Лейтенант, перевозка уже едет, — проговорила, присев перед ней на корточки, Бри. — Подозреваемая без сознания. Ее довольно сильно помяло. Подушек безопасности в фургоне не было, так что врезалась она жестко. Вы тоже, хоть они у вас были.

— Я в порядке. Просто тряхнуло.

— Парамедики вас осмотрят, но вам лучше в больницу.

— Да, я еду. Поеду вместе с ней.

«Соберись, Даллас! — мысленно приказала она себе. — Вспомни, кто ты».

Ева подняла голову, но, увидев, как мерцает и кружится все в глазах, тут же снова ее опустила.

— Черт, ну и заваруха.

— Она не сообщила Макквину. Не успела. Мы нашли ее мобильник. Прайс его и встроенный в машину проверил, за последние полчаса она ими не пользовалась. Макквин не знает, что мы ее взяли.

— Вот и что-то хорошенькое.

— Мы выбьем из нее его адрес. Обязательно выбьем.

Ева заметила, что Бри старается не расплакаться. «Значит, не я одна тут пытаюсь не расклеиться».

— Конечно. И телефоны ее у нас теперь есть. Проследи, чтобы их тут же доставили в ОЭС.

— Мы прямо здесь ими займемся, — сказал, подойдя, Лоуренс. — И телефонами, и фургоном, и всей электроникой в доме. А вы езжайте в больницу. В жизни не видывал такого вождения, Даллас. Это было незабываемо.

— Ага.

— У вас губа разбита.

Ева провела по ней тыльной стороной ладони, взглянула на пятно крови.

— Все в порядке. Это о подушку безопасности.

«Кровь, — подумала она, разглядывая пятно. — Кровь на руке, кровь в фургоне. Кровь не обманет». Она поднялась на ноги, отбиваясь от Бри.

— Да я в порядке. Надо пройтись.

Делая вид, что осматривает повреждения, она подошла к своей машине, Рорк знал ее. Она знала Рорка. Ева не ошиблась: в багажнике был припасен полевой набор.

«Не думай, — приказала она себе, — просто сделай. Просто сделай это».

Вынув из набора ватные палочки, она провела одной по разбитой губе и, запечатав и надписав твердой рукой, сунула ее в карман.

Пройдя сквозь толпу копов и обойдя только что прибывших на место и уже занимающихся подозреваемой парамедиков, Ева подошла к разбитому автофургону, уставилась на залитое кровью рулевое колесо.

«Рассечение, — вяло подумала она. — Всегда от них лужа крови».

Она взяла образец второй палочкой, запечатала и надписала. Потом, чтобы успокоиться, сделала пару глубоких вдохов и зашагала к «Скорой».

— Что у нее?

— Разбила лоб, вероятно, сотрясение мозга, — отозвался один из парамедиков. — Закрытые травмы грудной клетки и рук, перелом или трещина в паре ребер. Наверняка травмы внутренних органов. Нужно везти в стационар.

— Я с вами. В какую больницу вы ее повезете?

— В Первую городскую. Если с нами, идемте, мы ее уже загружаем.

— Сейчас подойду, — сказала она и, отойдя в сторону, достала телефон.

— Быстро вы обернулись, — хохотнул Рорк, но осекся, улыбка сошла с его лица. — Ты ранена.

— Пара ушибов от подушек безопасности. Машину разбила.

— Ну конечно, — хмыкнул Рорк, но глаза его не улыбались. — Что произошло?

— Потом. Мы взяли ее. Все пошло наперекосяк, но мы ее взяли.

Ева почувствовала, что дрожь вот-вот вернется и что поверх леденящего озноба снова накатывает обжигающая волна.

— Ее везут в Первую городскую. Приезжай туда. Мне нужно, чтобы ты… чтобы ты приехал. Адрес мне не сказали.

— Я найду. Ева, что не так?

— Не могу. Не сейчас. Я не ранена. Не в этом дело. Рорк, пожалуйста, приезжай.

— Уже.

— Садитесь или мы уезжаем без вас, — позвал Еву кто-то из медиков.

— Мне пора.

— Что бы ни было, Ева, мы справимся. Я еду.

Ева убрала телефон и нырнула в салон «Скорой».

Усевшись на боковое сиденье, она пристально вгляделась в бесчувственное лицо женщины.

«Открой глаза, черт тебя подери. Открой глаза и посмотри на меня еще раз», — мысленно повторяла Ева.

Потому что, призналась она себе, это была не ошибка. Это был шок, но только не от аварии. Она знала последнюю напарницу Макквина.

И это был словно очередной ночной кошмар.

Но за то недолгое время, пока они ехали, в себя женщина не пришла. Уже в больнице, механически передвигая ноги, стараясь успеть за каталкой, Ева увидела, как та начала открывать глаза, застонала — но тут каталка въехала в процедурную.

— Пожалуйста, подождите в коридоре.

Ева окинула взглядом хирурга, утомленного вида молодого темнокожего парня в халате.

— Спокойно. Она под стражей.

— Тогда не пугайтесь под ногами.

Ева отошла в сторонку, наблюдая за врачами, медсестрами и парамедиками, перекладывающими женщину на операционный стол, слушая, как они тараторят на своем странном языке.

Перейти на страницу:

Все книги серии Следствие ведет Ева Даллас

Обнаженная смерть
Обнаженная смерть

Первая книга суперпопулярной современной писательницы Норы Робертс, изданная на Западе под псевдонимом Джей Ди Робб, открывает один из самых успешных авторских проектов — серию о Еве Даллас, лейтенанте полиции. Действие детективно-футуристических романов, вошедших в этот цикл, происходит в Нью-Йорке ближайшего будущего. Каждая книга раскрывает тайну конкретного преступления.В данном романе читатель станет свидетелем проводимого Евой расследования преступлений безумного маньяка, терроризирующего город. Жертвами серийного убийцы становятся молодые красивые женщины. Жестокости и изощренности, с которыми он расправляется с несчастными, мог бы позавидовать сам Джек-потрошитель. Но самое главное — он не оставляет после себя никаких следов, которые могут помочь Еве поймать преступника. А тут еще в число подозреваемых попадает неотразимый красавец-миллиардер, загадочный и потрясающе сексуальный ирландец Рорк, к которому Ева начинает испытывать крайне неуместную в этом случае симпатию…Сможет ли детектив Даллас распутать кровавый клубок, остановить убийцу и спасти жизнь очередной жертве? И куда ее саму заведет безудержная страсть?

Нора Робертс

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Классические детективы

Похожие книги