Читаем Просто будь рядом полностью

—Макквин позвонил на рабочий номер Бри. Мы отслеживаем сигнал. Видео заблокировано. Он хочет говорить с лейтенантом Даллас.

—Ведите, — приказала Ева. — Нет, — одернула она бросившуюся к двери Бри. — Не надо. Не надо доставлять ему такое удовольствие. Не подходите, не говорите ничего. Он не должен вас видеть или слышать.

Ева вышла в «загон», подошла к пустующему отсеку, потом опомнилась и посмотрела на Риккио. Тот кивнул, и она села, пододвинув стул так, чтобы оказаться прямо перед камерой телефона.

—Опережаешь график, Макквин?

—Ты тоже, — донесся его голос; слышно было, что он улыбается. — Ну как оно, вернуться туда, откуда начинала?

—Я отсюда не начинала.

—Правда? Да кончай, биографию твою разыскать непросто, но я был терпелив. Здесь тебя научили, как себя надо вести, дрянная ты девчонка. Маловата была, конечно, на мой вкус, но, уверен, уже в самом соку. Расскажи, как это было, — невидимая улыбка сделалась еще шире. — Очень хочется узнать подробности.

—Кончать будешь сам по себе. Докажи, что она жива, или я возвращаюсь первым же рейсом.

—Скажи «пожалуйста».

—Пошел в жопу. Или доказываешь, что она жива, или разговору конец.

—Тс-тс-тс, — зацокал языком Макквин. — А в первую нашу встречу ты была такой вежливой.

—Имеешь в виду, когда я тебя вежливо вырубила? Да, славные были деньки. Последний шанс, Макквин, или я отключаюсь. Докажи, что она жива.

—Ну если ты так настаиваешь...

«Пожалуйста, оставайтесь на линии», — возникла надпись на экране, из динамиков полилась успокаивающая музыка.

«Издевается, — подумала Ева. — Ублюдок».

Мгновение спустя на экране показалось лицо Мелинды Джонс.

«Взгляд остекленевший, — тут же подметила Ева. — Накачана наркотиками. На лице следов избиения нет».

—Это Мелинда. Мелинда у телефона.

Краем глаза Ева увидела, что одна из полицейских схватила рванувшуюся к экрану Бри.

—Он не причинил мне вреда. Я не знаю, где я. Эта Сара...

Мелинда отдернулась от внезапно появившегося у ее горла лезвия ножа и замолчала.

—Ай-ай-ай! — послышался голос Макквина. — Это уж чересчур.

—Я хочу видеть ее во весь рост, — потребовала Ева. — Я приехала вовремя. Хочу убедиться, что ты сдержал обещание.

—Ты получила свое доказательство, она жива, и все пальцы при ней. Выключить видео, — скомандовал он, изображение исчезло.

—Что тебе нужно, Макквин?

—Выпустить тебе внутренности и затащить в постель хорошенькую девочку.

—Других вариантов нет?

—О нет, этот меня вполне устраивает. Так все и сделаю, когда закончу. А пока я повеселюсь, глядя, как ты пытаешься меня отыскать и снова спасти девчонку. Это тебе не удастся, но я тебя найду и обеспечу, чтобы в твоей жизни все закончилось там же, где и началось, — Макквин мечтательно вздохнул и добавил: — В этом есть что-то кармическое, не находишь?

—Мы взяли Стиббла и Лоуэта, — сказала Ева.

—Можешь их себе оставить, они мне больше не нужды. До скорого!

—Координаты! — крикнула Ева, как только связь разорвалась.

—Ничего, — процедил один из сидевших за соседним столом копов и покачал головой, — Через хренову тучу серверов сигнал перенаправил, мог хоть с того света звонить. Где бы он ни был, ребята из ОЭС сказали, источник заглушён и зашифрован. Нельзя даже с уверенностью сказать, в Далласе он или нет.

—Он здесь, — встав, сказала Ева и обернулась к Бри: — Мелинда жива и невредима. Иначе он бы ее не накачал. Он любит, чтобы жертва чувствовала боль.

Дверь отворилась, ив помещение вошли Никос и Лоуренс.

—Лейтенант Риккио, если вы не против, дайте мне с ними десять минут, — сказала Ева. — Потом я смогу начать инструктаж.

—Пожалуйста, можно в моем кабинете.


7

Ева ввела фэбээровцев в курс дела и сравнительно легко убедила, что инструктаж людей Риккио лучше провести ей, а они потом смогут добавить все, что обнаружили самостоятельно.

В комнате для инструктажа стояло несколько длинных полированных столов. Шикарных стульев с высокими спинками там не было, но Еве обстановка все равно напомнила зал заседаний. Одну из стен занимали экраны, по бокам располагались стойки с компьютерами. Прямо посередине стояла трибуна.

«Черта с два я туда полезу», — решила Ева.

Пока все рассаживались, она отозвала Рорка в сторону:

—Узнай, как дела у Пибоди, хорошо? Мне нужно все, что она откопала. Ты можешь разобраться со всеми этими перенаправлениями и зашифровываниями? Он будет звонить снова.

—Если будет время и соответствующее оборудование, да.

Ева еще раз мрачно оглядела комнату:

—Оборудование у них тут наверняка есть. У них тут, похоже, все есть.

—Предпочел бы свое. Если потребуется, я согласен работать здесь с местным ОЭС, но я никого из них не знаю. Как и ты. Я могу устроить, чтобы все необходимое мне привезли прямо в номер, и оттуда состыковаться с Фини.

Ева уже на все согласилась, так что спорить было бессмысленно.

—Давай. Но с местными нужно будет играть в команде. Если обгонишь, надо будет их подтянуть. Значит, на тебе счета и отслеживание звонков.

—Постараюсь оправдать свой заоблачный гонорар. Мне показалось или Мелинда Джонс успела произнести чье-то имя?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Антология советского детектива-19. Компиляция. Книги 1-28
Антология советского детектива-19. Компиляция. Книги 1-28

Настоящий том содержит в себе произведения разных авторов посвящённые работе органов госбезопасности, разведки и милиции СССР в разное время исторической действительности.Содержание:1. Валерий Барабашов: Золотая паутина 2. Григорий Иванович Василенко: Найти и обезвредить. Чистые руки. Марчелло и К° 3. Владислав Виноградов: Не рисуй черта на стене 4. Леонид Федорович Земляков: Янтарное ожерелье 5. Алексей Николаевич Зубов: Вне игры 6. Евгений Андреянович Ивин: Дело взято из архива 7. Александр Александрович Лукин: Беспокойное наследство 8. Николай Алексеевич Киселев: Ночной визит 9. Виктор Владимирович Киселев: Третья ось 10. Михаил Сергеевич Бондарев: ЗОНА НЕДОСТУПНОСТИ 11. Борис Прохорович Краевский: Когда играют дельфины… 12. Левин М: Пароль остается прежним 13. Юрий Новосельцев: Новые крылья 14. Владимир Огнев: Две операции майора Климова 15. Иван Петрович Папуловский: Агент зарубежного центра 16. Вадим Константинович Пеунов: Последнее дело Коршуна 17. Вадим Константинович Пеунов: Без права на помилование 18. Лев Владимирович Прозоровский: Охотники за прошлым 19. Лев Владимирович Прозоровский: Чужие ветры. Копье черного принца 20. Виктор Пшеничников: Черный бриллиант 21. Лев Самойлович Самойлов: Паутина 22. Лев Самойлович Самойлов: Таинственный пассажир 23. Юрий Григорьевич Слепухин: Частный случай 24. Анатолий Алексеевич Стась: Подземный факел (Перевод: А. Белановский)25. Василий Степанович Стенькин: Без вести... 26. Татьяна Григорьевна Сытина: Конец Большого Юлиуса 27. Вячеслав Васильевич Тычинин: Трое из океана 28. Иосиф Моисеевич Фрейлихман: Щупальца  спрута                                                                  

Валерий Михайлович Барабашов , Владислав Иванович Виноградов , Михаил Сергеевич Бондарев , Лев Самойлович Самойлов , Вадим Константинович Пеунов , Иосиф Моисеевич Фрейлихман

Детективы / Криминальный детектив / Советский детектив / Криминальные детективы / Прочие Детективы