Читаем Прошлое (СИ) полностью

— Хорошо, — вздохнул я, продрав глаза. Хоть сон ко мне и не явился в своём нормальном обличии, но мне всё равно было тяжело подниматься. — Я быстренько.

— Ага, давай, — кивнул Брай, смирно сидя у кровати.

Когда ему что-то было от меня нужно, он умел вести себя прилично.

Быстренько умывшись, я оделся и направился на улицу. Солнце только-только поднималось из-за горизонта, поэтому улица до сих пор была погружена в лёгкий полумрак. Красиво, но с моим везением, эта красота кажется пугающей.

Когда же мы вернулись, то за столом в гостиной я застал Свету с кружкой кофе в руках.

— И ты не спал, — женщина не спрашивала, а говорила, смотря куда-то в сторону. — Плохо...

— Не смог, — признался я, садясь рядышком. — Кошмары не позволили.

— Тебе хоть что-то снилось, — вздохнула женщина. — А я вообще глаз сомкнуть не смогла, — она перевела на меня взгляд. — Что с ней будет, Матвей? — в её голосе вновь послышалась паника. — Обычная полиция её не найдёт, если даже Истинные не могут...

— Не сдавайся раньше времени, — я накрыл её ладонь своей. — Этому монстру она нужна живой. Не знаю для чего, но иначе бы он... — я запнулся, подбирая слова. Но ничего подходящего не нашлось. — Я найду их, обязательно.

— Знаю, — Света слабо улыбнулась. — В этом я не сомневаюсь. Просто... не могу понять, для чего она ему нужна.

— Возможно, он решил довести начатое до конца, заодно и отомстить мне за обиду, — предположил я, хотя мне не хотелось говорить об этом. Могло показаться, что и эта проблема из-за меня. — Один раз мне удалось её отбить. Смогу и после.

— Я буду ждать вас, — женщина крепко сжала мои пальцы.


* * *


Водитель Иды довёз нас до старых доков, и хотел было последовать за нами, но я его остановил.

— Прошу прощения, — я покачал головой, — но вам лучше дождаться нас здесь.

— Я отвечаю за сохранность жизни моей госпожи, — он поклонился Вышнеградской, отчего та мило улыбнулась.

— Именно поэтому, в случае нашего отступления, вы должны будете незамедлительно отвезти нас обратно.

Высокий, но худощавый мужичок, больше похожий на типичного дворецкого, покосился на Вышнеградскую. Ида только кивнула.

— Хорошо, — наконец согласился он. — Но вы должны пообещать мне, что с госпожой ничего не произойдёт.

— Не стоит беспокоиться, я справлюсь с любой напастью, — ухмыльнулся я в ответ.

Мужичок недовольно скривился, но сел обратно в машину.

Мы же направились к заброшенным постройкам, где нас уже должны были поджидать.

— Ого, вот так компашка, — первым подал голос Брай, когда мы завернули за угол и оказались у открытого дока. Двери в нём отсутствовали, не осталось даже петель. Видимо, кому-то очень хотелось показать свою мужицкую удаль. — Скольких ты берёшь на себя?

Пёс с усмешкой посмотрел на меня.

В нескольких метрах впереди стояла пятёрка головорезов, одетых в старые спортивные костюмы. Кто-то из них уже успел нацепить кастеты, другие же вяло размахивали бейсбольными битами. Все как один бритые на лысо и с наглыми рожами.

А вот в первый день они косили под панков. Значит, что-то здесь не так. Что-то изменилось за время нашего отсутствия, — подумал я.

«Если пожелаешь, то я могу забраться к ним в головы, — предложила Айка. — Или на некоторое время обездвижить».

Не стоит, — спокойно улыбнулся я. — С этой-то гопотой я точно справлюсь.

Вперёд вышел тот, что стоял по центру. Поправив широкие солнцезащитные очки, сплюнул под ноги и обратился к нам:

— Эй, пацанчик?! Узнаёшь нас?!

— Ещё бы, — я сделал шаг навстречу. Ида заметно волновалась. Она явно не такой встречи ожидала. Ну да ладно, через часик будет смеяться над этой ситуацией. — Где Ирен?

— Занята! — мерзко усмехнулся мужик. — Сейчас я за неё все вопросики решаю!

— Мы не так договаривались.

— Да мне срать, как вы там договаривались! — огрызнулся он, описав битой круг в воздухе. — Говорить со мной будешь!

— Да неужели? — с улыбкой спросил я. — Ты хоть помнишь, что Ирен и госпожа Вышнеградская работают вместе довольно давно?

— Ты меня не понт не бери, щегол! Если нечего по делу перетереть, то бери свою щелку под руки и валите! Ирен больше с ней не работает!

— Ого, — протянул я и сделала пару саркастичных хлопков. — Какое смелое заявление. Позволь узнать, кто именно это решил? Ты или всё же сама Ирен?

— Пасть свою закрой! — он снова шагнул вперёд. — Ты реально не понимаешь, кто мы такие?! — внезапно он расхохотался, словно гиена. — Ну ты деби-и-л! — довольствуясь собственными мыслями, протянул мужик. — Мы-то уже думали, что на встречу придёт тот самый Волков из академии Истинных! А ты больше похож на...

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов , Анна Лерн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика