Читаем Прощай, крысуля! полностью

Тони вздохнул. Так хотелось быть беззаботным. Он уже побывал в нескольких местах по совету Трудовика. Все предложения были связаны с работой на заводах, но его не брали. Видно, он казался недостаточно заинтересованным. Да и кому это надо, работать на вонючем, грохочущем, опасном заводе?! А какой бы скандал закатила мать!

Мимо, отчаянно дымя, прогромыхал грузовик. Красный фургон стукнулся колесами об обочину. Какая-то женщина обогнала Тони. Тяжело дыша, она несла корзину, набитую хлебом, рулонами туалетной бумаги, кочанным салатом, апельсинами и консервированным горохом. Это означало, что ее муж имел работу. Старики и старухи грелись на солнце у стен и на приступочках. Из закусочной вышел мужчина в спецовке и пыльных сапогах. Мать упала бы в обморок, появись Тони в таком виде.

Тони посмотрел на почтальона, отпиравшего почтовый ящик; на парня, разгружавшего фургон с платьями; на дворника, орудовавшего метлой; на мальчишку, упаковывавшего обувь в корзину из плетеной проволоки; на полицейского, что-то передававшего по рации. Ведь нравится же некоторым из них то, что они делают. Почему же Тони не мог придумать для себя занятие по душе?

«Аллилуйя, я бездельник, - пел старый нищий. - Я подошел к дому, постучал в дверь, а хозяйка говорит мне: «Ты уже был здесь, нахал».

Странное чувство вдруг овладело Тони. Появилась уверенность: он обязательно получит работу, только бы решить, что ему надо.

Тони свернул за угол. Из маленькой улочки вылетел синий автомобиль. Завизжали тормоза, машина круто свернула, опрокинула стоявший на обочине велосипед и унеслась с воем.

Стало тихо. Солнечные лучи играли на спицах вращавшихся велосипедных колес.

И тут он услышал этот звук.

Он возник где-то совсем рядом. Сначала Тони показалось, что это пожарная сирена.

Звук был высокий, пронзительный. Он не нарастал и не затихал. Потом забрал еще выше. Казалось, будто он наполнил воздух нескончаемым криком, когда кричат не переводя дыхания. Тони передернуло. Было невыносимо страшно. Что случилось? Женщина перешла улицу, потом бросилась назад. Мимо пробежала девушка. Вид у нее был расстроенный.

- Что произошло? - спросил Тони.

Она не ответила.

Крик не прекращался. Тони поспешил на звук. Он добежал до улочки, в которую свернула машина.

И тут увидел ее.

Черную тряпку, валявшуюся на мостовой.

Нет, не тряпку. Тряпка не может кричать.

Тони подошел ближе и нагнулся над черной кучкой.

Это была кошка.

Машина сбила кошку.

Кошка кричала от боли.

Тони встал на колени. Дотронулся до ее горячей шерсти. Увидел глаза - зеленые с черными точками посредине.

Кошка умолкла. Что с ней? Осторожно перевернув ее, он увидел лужицу крови. Из раны в боку струилась кровь.

Тони снял пиджак, приподнял кошку и завернул в пиджак. В ее глазах мелькнуло что-то. Значит, еще жива!

Руки Тони были в крови, сорочка тоже. Брюки испачкались на коленях. Он оглянулся. За ним наблюдала толпа.

- Где тут живет ветеринар? - спросил он.

Надо было срочно зашить рану и остановить кровь. Но никто не знал.

- Сдохла? - спросил какой-то парень.

- Нет! - крикнул Тони.

Он подумал о полицейском и поспешил на Понсоби-стрит. Полицейского не было. Он увидел контролера службы движения.

- Пожалуйста, скажите, где можно найти ветеринара?

Контролер - это была женщина - кому-то выписывала штраф за нарушение правил стоянки. Это занятие целиком поглотило ее, а раненые кошки совсем не волновали.

- Чем скорее сдохнет, тем меньше будет страдать, - сказала она.

- Вы не знаете, где поблизости живет ветеринар? Где можно найти ветеринара?

Тони обращался к прохожим с одним и тем же вопросом. На него, окровавленного и с окровавленным свертком в руках, пялились. Никто не знал.

Наконец, какой-то пожилой человек сказал:

- Есть такой мистер Форбс.

- Где? Ради бога, скажите! - взмолился Тони.

Он был в отчаянии. Глаза кошки постепенно мутнели. Его одежда насквозь пропиталась кровью. Ему казалось, он не переживет ее смерти.

- Проклятая машина, даже не остановилась! - гневно сказал он.

- Мистер Форбс живет на Милфилд-лейн, - сказал человек. - Идемте, я покажу.

Старик хромал. Они двигались со скоростью черепахи.

«А. Д. Форбс. Ветеринар-хирург», гласила медная дощечка на двери. Тони позвонил.

- Ради бога, спасите мою кошку, - выпалил он, когда дверь открылась.

Мистер Форбс был молод.

- Заходите, - с готовностью отозвался он и повел Тони через комнату во двор; из-под куска мешковины торчали лапы дохлых собак.

- Идите в операционную, - скомандовал мистер Форбс, - и положите кошку на стол.

Мистеру Форбсу пришлось смочить рубашку Тони теплой водой, чтобы отлепить от него кошку.

- Она поправится? - с волнением спросил Тони.

Кошка была плоха. Края рваной раны отогнулись, обнажив кишки. Виднелась кость.

- Вам придется помогать, - сказал мистер Форбс.

Тони расстегнул манжеты и закатал рукава сорочки.

- Я буду зашивать рану, - продолжал он. - Вы сумеете это выдержать? Некоторые не могут.

- Все в порядке, - сказал Тони.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Охота на царя
Охота на царя

Его считают «восходящей звездой русского сыска». Несмотря на молодость, он опытен, наблюдателен и умен, способен согнуть в руках подкову и в одиночку обезоружить матерого преступника. В его послужном списке немало громких дел, успешных арестов не только воров и аферистов, но и отъявленных душегубов. Имя сыщика Алексея Лыкова известно даже в Петербурге, где ему поручено новое задание особой важности.Террористы из «Народной воли» объявили настоящую охоту на царя. Очередное покушение готовится во время высочайшего визита в Нижний Новгород. Кроме фанатиков-бомбистов, в смертельную игру ввязалась и могущественная верхушка уголовного мира. Алексей Лыков должен любой ценой остановить преступников и предотвратить цареубийство.

Леонид Савельевич Савельев , Николай Свечин

Детективы / Исторический детектив / Проза для детей / Исторические детективы
Дон Жуан
Дон Жуан

«Дон-Жуан» — итоговое произведение великого английского поэта Байрона с уникальным для него — не «байроническим»! — героем. На смену одиноким страдальцам наподобие Чайльд-Гарольда приходит беззаботный повеса, влекомый собственными страстями. Они заносят его и в гарем, и в войска под командованием Суворова, и ко двору Екатерины II… «В разнообразии тем подобный самому Шекспиру (с этим согласятся люди, читавшие его "Дон-Жуана"), — писал Вальтер Скотт о Байроне, — он охватывал все стороны человеческой жизни… Ни "Чайльд-Гарольд", ни прекрасные ранние поэмы Байрона не содержат поэтических отрывков более восхитительных, чем те, какие разбросаны в песнях "Дон-Жуана"…»

Джордж Гордон Байрон , Алессандро Барикко , Алексей Константинович Толстой , Эрнст Теодор Гофман , (Джордж Гордон Байрон

Проза для детей / Поэзия / Проза / Классическая проза / Современная проза / Детская проза / Стихи и поэзия