Читаем Пророк (ЛП) полностью

Однако я сказала это, повторила ещё громче, пока слова не отложились в мозгу и не подтолкнули меня к действию.

«Мне нужно уйти. Мне нужно уйти отсюда. Немедленно».

В какой-то момент я сдвинулась с места.

Я отвернулась от всех них. Я беззвучно пересекла комнату, направляясь к ближайшему выходу. Я ощутила на себе свет Джона, ту его боль в сочетании с беспокойством, которое теперь сделалось удушающим и превращалось в панику. Я чувствовала, что Балидор уже почти добрался сюда.

Я чувствовала Юми, Врега, Ниилу, Уллису…

Я чувствовала видящего с зелёными и фиалковыми глазами.

Я чувствовала Тарси. Кали.

Единственным, кого я не чувствовала, был Ревик.

Все они — все мы — теперь вынуждены находиться вместе, запертые в толстых стенах с односторонними окнами. Они не могли уйти от меня, как и я не могла уйти от них.

Я продолжала шагать, ища выход.

Я не знала, куда направляюсь, но сомневалась, что это имело значение.

У меня сохранилось воспоминание о том, как я стояла на палубе на пронизывающем ветру, но не знаю, реальное ли это воспоминание или просто то, чего мне хотелось. Кажется, это было на самом деле. Я помню, как воздух и ветер проносились сквозь меня. Я помнила, как смотрела на океан, слушала шум двигателей… но в какой-то момент и там ко мне кто-то пришёл, и ощутив приближение их света, я ушла прежде, чем они успели добраться до меня.

Я понимала, что веду себя как-то неправильно. Я знала, что со мной что-то не так.

Я не могла спать. Они сказали, что мне нельзя спать.

Мне нужно пойти куда-нибудь, чтобы подумать.

Мне нужно пойти куда-нибудь, где мне не придётся ощущать их света, их эмоции, бьющие по мне как лопасти двигателя по волнам. Я чувствовала, будто все они преследуют меня, хотят затащить назад, обратно в камеру, где я буду колотить руками по стенам, и никто меня больше не услышит.

Не знаю, как я в итоге оказалась у той двери.

Я не помню, как решила пойти туда.

Я даже не понимала, откуда мне известно, чья это каюта.

Но я всё равно постучала по наружной панели, колотя по ней кулаком, пока мне не открыли. А увидев стоявшего там человека, я ощутила иррациональный прилив облегчения.

— Элли! — Анжелина озадаченно уставилась на меня, одетая в пушистые пижамные штаны и лаймово-зелёную футболку. На футболке красовался логотип человеческой группы, которую я смутно помнила по Сан-Франциско. — Элли, сейчас середина ночи. Ты в порядке?

Не знаю, сказала ли я ей что-то.

Я знаю лишь то, что в какой-то момент я уже не стояла в том серо-зелёном коридоре. Она завела меня внутрь и закрыла за мной дверь. Впервые с тех пор, как я увидела Кали на том пляже, всё вокруг перестало вращаться в светлых и тёмных уголках моего сознания.

Всё впервые замерло неподвижно.

Глава 36

Оставлена в покое

Я слышала их за дверью.

К тому времени прошло уже несколько часов.

Снова наступил день.

Я сидела в задней части соединявшихся жилых комнат, испытывая невыразимое облегчение из-за того, что мне не нужно было говорить с теми, кто приходил сюда в поисках меня. Мне не приходилось открывать дверь. Я могла просто сидеть на диване и смотреть, как Сасквоч играет в игры-стрелялки на настенном мониторе в жилой комнате, которую они переделали в общее пространство.

Время от времени кто-то протягивал мне пиво.

Иногда они протягивали мне что-то покрепче пива.

Я не знала, что именно сказала им в те первые часы.

Я не спала, но теперь уже чувствовала себя спокойнее, хотя бы потому, что никто меня не тревожил. Никто у меня ничего не спрашивал. Никто не заставлял меня что-либо делать. Никто не хотел, чтобы я что-то решала. Никому не нужно было, чтобы я решала их проблемы.

К общему пространству, в котором я провела ночь, примыкало четыре спальни.

Люди, жившие в этих комнатах, приходили и уходили вместе с обитателями четырёх комнат напротив, а также с несколькими другими обитателями жилой зоны для людей. До тех пор я не знала, но на самом деле могла бы и догадаться, что мои старые друзья из Сан-Франциско теперь образовали социальную фокальную точку для более молодой группы, составлявшей человеческий Список Смещений.

Я обнаружила, что среди людей-Списочников они были мини-знаменитостями.

В одной из этих четырёх комнат жил Джейден.

Мой бывший, в прошлом небольшая звезда каналов до C2-77, а теперь подчинённый Данте, уже занимал довольно высокое место в пищевой цепочке. Он и Сасквоч делили одну комнату. Анжи и Фрэнки делили другую.

Люди жили по двое, как и большинство видящих, особенно если не находились в каком-либо деликатном положении. Я знала, что некоторые видящие жили даже вчетвером, так что это не являлось чем-то необычным, но всё равно вызывало какое-то ощущение нереальности, словно мы перенеслись в общежитие колледжа Сан-Франциско.

Время от времени в дверь кто-то стучал.

Я слышала знакомые голоса.

Обычно отвечала Анжи, и после того, как я в первые несколько раз покачала головой, она перестала спрашивать, хочу ли я их видеть, и просто говорила им всем уходить.

Я также слышала, как они говорили ей разные вещи.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нищенка в элитной академии (СИ)
Нищенка в элитной академии (СИ)

– Ты сошел с ума?! – учащенно дыша, я упиралась ладонями в грудь старшекурсника, пытаясь оттолкнуть его. – Тише… – волнующе прошептал он. – Не нужно так шуметь… – вонзив пальцы в мое бедро, маг потянулся к губам, намереваясь поцеловать. – Эй, парень?! – пискнула я, хаотично соображая, как избежать столь "горячего" продолжения. – Ты чего?! Отпусти! Мы с тобой даже не знакомы! – Не страшно… – прозвучало слегка хрипловатое в ответ. – Сейчас познакомимся… Сложно обучаться в элитной академии, если за твоей душой нет ни гроша. Для избалованных детишек из влиятельных семей ты не более чем мерзкое насекомое, от которого постоянно отмахиваются. Меня никогда не волновало их мнение. Я сама по себе, и нам нечего делить. Но все изменилось ровно в тот момент, когда герцогиня решила опоить единственного сына зельем, в надежде, что он "проявит интерес" к своей невесте, которую до этого времени упорно избегал. Да только проблема в том, что попалась ему в назначенный час не она, а я...

Юлия Зимина

Любовно-фантастические романы / Романы