Читаем Продавец Смерти полностью

– Пиво закончилось детка. Произнес я, стараясь как можно правдоподобнее преобразить свой голос под тот, который когда то сказал эту фразу в довольно смешной и глупой истории. Это случилось, когда мы однажды с Амандой пошли на бейсбольный матч, что постепенно перешел для нас в забавное свидание. В тот вечер мы воодушевленные победой любимой команды, решили пойти в ближайшую забегаловку, чтобы перекусить и выпить немного алкоголя. Посреди нашей милой беседы в бар ворвалось несколько полицейских. И один из этих копов, который очутился в этот миг возле нашего столика своим до ужаса смешным, по-своему интересным и своеобразным голосом громко сказал:

– Все, пиво закончилось детка! В момент, когда обе его руки крепко сжимали пистолет, что был направлен ним на некого гражданина по имени Луис Сантьяго.

И весь народ тут же быстро повалил к выходу из заведения. Но тех, кто сидел ближе к центру этого момента, также как и нас с Амандой, после произнесенных полицейским слов, охватил дикий смех, который продолжался до тех пор, пока мы не прекратили бежать по улице.

Как нам рассказали позже, оказывается, человек, на которого полицейский в тот момент наставил прицел пистолета, в этом баре нелегально приторговывал наркотиками, а один из посетителей был агентом под прикрытием, который засек сделку по продаже на горячем и вызвал наряд подкрепления.

После этой фразы мы оба вспомнили эту нелепую историю и одновременно громко засмеялись. Затем я вручил ей цветы, мы обнялись и я добавил фразу о том, что вместо пива захватил с собой бутылку отменного виски. После чего Аманда ответила на это еще одной искренней улыбкой, которая породила непродолжительный смех и вежливо пригласила меня войти в дом.

Виски плавно насыщало наши вкусовые рецепторы. Мы вели спокойную веселую беседу. Вкратце я описал содержимое книги, которую снова начал читать и подарил Аманде ту, что принес. Затем рассказывали шутки курьезные моменты из жизни, которые случались с нами, за то время, что не виделись. Спустя несколько часов Аманда погасила в комнате электрический свет и заменила освещение горячим пламенем свеч. После этого она аккуратными движениями достала из чехла скрипку и бросила на меня взгляд своего загадочно коварно улыбающегося лица. Ах, как же прекрасны эти наполненные блеском жизни, искренней любви, добром и уверенностью в завтрашнем дне глаза. Подумал я глядя на ее удивительно красивое лицо. Еще в университете меня захватывало умение Аманды играть на скрипке. Мне очень нравилась легкость ее движений и особенное звучание мелодий, которые, по моему мнению, только она умела извлекать из этого прекрасного инструмента. Создавалось впечатление, будто скрипка сама произносит вслух музыкальную линию нот. Я даже порой ассоциировал это мастерство с ее профессионализмом психолога, в суть которого заключалось создание комфортной обстановки и приятной моральной атмосферы для человека, который хочет выговорить все, что у него на душе. В итоге я увлекся игрой на гитаре и, по мнению Аманды мои умения также приобрели очень высокий уровень. Хотя я и знал, что она вежливо преувеличивает. Поскольку на тот момент мы уже являлись хорошими друзьями, то решили, что могли бы чаще встречаться и совместно играть в университетском музыкальном кружке. Почти сразу многим преподавателям стало интересно наше творчество, и они стали часто просить нас сыграть на различных вечерах, мероприятиях, что было очень приятно. А однокурсники просто жаждали музыки, когда мы все вместе собирались в веселую компанию, под влиянием большого количества спиртных напитков. Мы с Амандой в свою очередь с радостью откликались на эти призывы.

– Аманда, ты помнишь мистера Стивенсона?

– Конечно, помню, такого удивительнейшего человека просто невозможно забыть.

– Интересно, он еще жив?

– Да, но я слышала, что он больше не выступает на концертах, как это было ранее, но зато он вроде бы занялся со своими студентами каким-то новым научным проектом в университете.

В частности один из лучших, по общему мнению университетских преподавателей, мистер Роберт Стивенсон прекрасно владел умениями игры на рояле и саксофоне. Ему понравилось одно из наших первых выступлений, что затем впоследствии подтолкнуло его предложить нам свою помощь и попросить разрешения поучаствовать в нашем, так сказать, ансамбле. Мистеру Стивенсону на момент обучения нашего курса было уже от пятидесяти до шестидесяти лет, но на выступлениях он играл и вел себя, довольно энергично раскачивая публику, выкладываясь на все сто процентов своих музыкальных и артистических возможностей, особенно когда дело доходило до исполнения веселых танцевальных песен. После чего на занятиях мы буквально не узнавали этого человека, где Роберт вновь возвращался в обличие справедливо строгого, серьезного, профессионально опытного, уже пожилого мудрого человека, который преподавал физику для молодых студентов. Но единственное, что никогда не покидало черты его характера – это удивительное чувство юмора и почти всегда жизнерадостное настроение.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отрок. Внук сотника
Отрок. Внук сотника

XII век. Права человека, гуманное обращение с пленными, высший приоритет человеческой жизни… Все умещается в одном месте – ножнах, висящих на поясе победителя. Убей или убьют тебя. Как выжить в этих условиях тому, чье мировоззрение формировалось во второй половине XX столетия? Принять правила игры и идти по трупам? Не принимать? И быть убитым или стать рабом? Попытаться что-то изменить? Для этого все равно нужна сила. А если тебе еще нет четырнадцати, но жизнь спрашивает с тебя без скидок, как со взрослого, и то с одной, то с другой стороны грозит смерть? Если гибнут друзья, которых ты не смог защитить?Пока не набрал сил, пока великодушие – оружие сильного – не для тебя, стань хитрым, ловким и беспощадным, стань Бешеным Лисом.

Евгений Сергеевич Красницкий

Детективы / Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Боевики
Камин для Снегурочки
Камин для Снегурочки

«Кто я такая?» Этот вопрос, как назойливая муха, жужжит в голове… Ее подобрала на шоссе шикарная поп-дива Глафира и привезла к себе домой. Что с ней случилось, она, хоть убей, не помнит, как не помнит ни своего имени, ни адреса… На новом месте ей рассказали, что ее зовут Таня. В недалеком прошлом она была домработницей, потом сбежала из дурдома, где сидела за убийство хозяина.Но этого просто не может быть! Она и мухи не обидит! А далее началось и вовсе странное… Казалось, ее не должны знать в мире шоу-бизнеса, где она, прислуга Глафиры, теперь вращается. Но многие люди узнают в ней совершенно разных женщин. И ничего хорошего все эти мифические особы собой не представляли: одна убила мужа, другая мошенница. Да уж, хрен редьки не слаще!А может, ее просто обманывают? Ведь в шоу-бизнесе царят нравы пираний. Не увернешься – сожрут и косточки не выплюнут! Придется самой выяснять, кто же она. Вот только с чего начать?..

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы