Читаем Продана Миллиардеру полностью

Жар обдает тело. Достаточно единственной фразы, чтобы внутри закоротило. Волков всегда действовал на меня странно. Будоражил. А теперь эмоции лишь обостряются. Толчки крови дико бьют по вискам, дыхание сбивается. Сознание подернуто дымкой. Реальность в тумане.

– Я думаю, Мексика подождет, – сама не представляю, как удается ответить так, чтобы голос прозвучал ровно. – Начнем с прогулки в парке.

– А как на Бали смотришь? – спрашивает и внимательно наблюдает за моей реакцией на предложение, прежде чем я успеваю дать ответ, уже понимает суть и прибавляет: – Проехали. Я так и знал, Мексика для тебя будет круче. Просто валяться на пляже ты не захочешь. А что по Европе?

– Резкий поворот, – смеюсь.

– Это ближе. Перелет короткий. Жаль, ты не хочешь знакомить меня со своей семьей, но я всегда готов рассмотреть альтернативные варианты.

– Почему именно Европа?

– Там круто на Новый год. Ярмарки. Всякая атмосферная херня. Бьюсь об заклад, тебе понравится Франция или Швейцария. Хотя можно не выбирать. Возьмем все, еще и Германию добавим.

– Еще рано, – пожимаю плечами. – До Нового года несколько месяцев.

– Их Рождество ближе, – невозмутимо заключает Глеб. – Я пробую сбавить напор и дать больше свободы.

– Серьезно?

– Но если ты не ответишь, то придется выбирать самому.

– И поскольку выбирать трудно, мы поедем и в Мексику, и на Бали, еще и по Европе прокатимся, – замечаю с улыбкой.

– Черт, ты меня на раз чуешь, – широко ухмыляется.

Звонок мобильного врывается в нашу идиллию.

– Блядство, – рявкает Волков и мой выразительный взгляд едва ли его тормозит: – А как еще это назвать? Пиздец. Ебануться просто. Стоит нам уединиться, каждый так и норовит влезть.

Он прибавляет еще пару фраз пожестче, и у меня расширяются глаза.

– Прости, перебрал, – заключает хмуро. – Буду фильтровать.

Я соскальзываю с постели, хватаю телефон и с удивлением смотрю на экран мобильного. Принимаю вызов.

– Здравствуйте, Дамир Ринатович, – говорю и до сих пор не верю, что Айдаров мне лично звонит.

– Доброе утро, Лика, – слышится голос шефа. – Возникло несколько вопросов, и я бы хотел, чтобы Вы приехали в офис. Чем раньше, тем лучше.

Глеб явно намерен подать голос, поэтому я поспешно прикладываю палец к губам, призывая его помолчать.

– Конечно, Дамир Ринатович, – бросаю взгляд на часы. – Буду через час. Но может, и раньше получится.

Волков явно готов убить Айдарова. Его глаза темнеют и полыхают, искрят от грозовых молний, а челюсти плотно сжимаются, желваки одержимо играют. Мужчина молчит лишь потому, что я об этом прошу.

– Жду вас, – говорит босс и отключается.

Я возвращаю мобильный в сумку.

– И зачем тебе туда ехать? – спрашивает Глеб.

– Это моя работа.

– Ладно, – кивает, а после мрачно интересуется: – Зачем тебе эта работа?

– Твой вопрос ставит меня в тупик, – нервно дергаю плечом. – Работа – важная часть моей жизни.

– Пустая трата времени.

– В смысле?

– Я заработал достаточно, чтобы моя женщина не грузилась всякой хренью. Ты должна отдыхать, наслаждаться. Кайфовать, короче. А тут какой-то упырь вдруг звонит, приказывает явиться по свистку. На черта такое нужно?

– Мне казалось, вы друзья.

– Теперь нет.

– Глеб, я хочу работать, – заявляю спокойно. – Мне это нравится, и это важно для меня. Не могу представить, чтобы я уволилась и жила исключительно на твои деньги.

– Надо заняться твоим воспитанием, – оскаливается.

– Твоим, – иронично выгибаю бровь.

Я стараюсь собираться как можно быстрее, а Волков берет за цель отвлечь меня любой ценой. И у него это получается. Чудом умудряюсь вырваться из горячих объятий.

Мне приходится воспользоваться одеждой, которую он купил. Других вариантов попросту нет, ведь мой наряд превратился в лохмотьях, а домой заезжать уже некогда. Я в шоке от тех брендов, которые выбрал Волков. Пакеты известного торгового центра сразу намекали на серьезные траты, но я и вообразить не могла их масштаб, пока не увидела ярлыки. Здесь моя зарплата. За несколько лет.

– Кошмар, – бормочу, но все же наряжаюсь в дорогущие вещи. – Ты с ума сошел. Нельзя столько тратить.

– Быстрее, Лика, – играет ключами от авто. – Мы опаздываем.

Мы добираемся до офиса быстро, но Глеб впивается в мои губы так, что я абсолютно теряю счет минутам.

– Все, – разрываю контакт с огромным трудом. – Надо бежать.

– Звони, как только освободишься, – говорит Волков. – Я заеду. На вечер ничего не планируй. Я забил. Ни с кем делиться не стану.

– Договорились, – киваю и выхожу из авто.

Только захожу в офис, как телефон опять звонит.

– Привет, Лика, – раздается в динамике голос Насти. – Я в твоем районе. Может, встретимся? Поболтаем?

– Я на работе, – мчу к лифту, заскакиваю в кабину, заполненную людьми, ровно за секунду до того как закрываются створки. – Прости, мне не очень удобно разговаривать.

– Тогда давай пересечемся за обедом.

– Это срочно? Я пока не знаю график. Не уверена, что буду свободна.

Хоть пара минут найдется? – спрашивает подруга. – Я готова в твой офис подъехать. И да, дело срочное. Это касается Волкова. Ты должна знать.


+++


Перейти на страницу:

Все книги серии Собственность миллиардера

Похожие книги

Моя любой ценой
Моя любой ценой

Когда жених бросил меня прямо перед дверями ЗАГСа, я думала, моя жизнь закончена. Но незнакомец, которому я случайно помогла, заявил, что заберет меня себе. Ему плевать, что я против. Ведь Феликс Багров всегда получает желаемое. Любой ценой.— Ну, что, красивая, садись, — мужчина кивает в сторону машины. Весьма дорогой, надо сказать. Еще и дверь для меня открывает.— З-зачем? Нет, мне домой надо, — тут же отказываюсь и даже шаг назад делаю для убедительности.— Вот и поедешь домой. Ко мне. Где снимешь эту безвкусную тряпку, и мы отлично проведем время.Опускаю взгляд на испорченное свадебное платье, которое так долго и тщательно выбирала. Горечь предательства снова возвращается.— У меня другие планы! — резко отвечаю и, развернувшись, ухожу.— Пожалеешь, что сразу не согласилась, — летит мне в спину, но наплевать. Все они предатели. — Все равно моей будешь, Злата.

Дина Данич

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы
120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Маркиз де Сад , Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное
Фиктивная свадьба (СИ)
Фиктивная свадьба (СИ)

— То есть тебе нужен брак? — уточняет бывший, скользя по мне своим тяжелым взглядом, от которого у меня всегда подгибались коленки. — Фиктивный брак, — поправляю я его. — На пару месяцев, чтобы отец успокоился и отстал. Потом мы разведемся, и ты сможешь… — У меня будет одно важное условие, Лена, — перебивает он. — Я хочу тебя, детка. Так что брак будет настоящим. Он бросил меня три года назад, уехав в другой город и оставив одну с дочерью под сердцем. Но когда отец решает насильно выдать меня замуж за своего партнера, я вынуждена обратиться за помощью к бывшему, который стал успешным бизнесменом с огромной властью в руках. Только ему под силу противостоять моему отцу и спасти нашу дочь, о которой он пока не знает. ХЭ! Однотомник.

Дина Данич

Современные любовные романы / Эротическая литература