Читаем Пробежка полностью

— Вернусь непременно, — деланно улыбнулся Гарри и вышел на улицу. Сердце в этот момент защемило с такой силой, что он уже хотел отказаться от своей затеи. Все было слишком хорошо сейчас, чтобы потерять. И Кейт и работа и. жизнь. Жить было слишком хорошо. Но он уже понял, что пасть так просто его не отпустит. Гарри пошагал к воротам и уже через минуту бежал по улице. Он не знал получится ли у него, но знал откуда стоит начать — с аллеи. Сердце билось в унисон с хлопками кроссовок об асфальт и Гарри старался держать темп, экономя силы. Он не знал к чему готовиться, но если он доберется до места уже выдохнувшийся — лучше точно не будет. До аллеи оставался один квартал, и Гарри начал сбавлять темп. На улице как и в тот раз не было ни души. Освещение было все таким же тусклым, а окрестные дома казались вымершими и пялились на одинокого бегуна темными провалами окон. Дойдя до аллеи Гарри остановился. Он боялся повернуть голову в сторону параллельной улицы. Не с первого раза, но он заставил себя повернуться. Аллея была пуста. Гарри выдохнул и пошагал вдоль аллеи, вглядываясь в темноту. Где-то на границе слышимости возник звук. Гарри замер и прислушался. Ну конечно. Звук беговых кроссовок. «Быстро он…или они» — с иронией подумал Гарри. Он продолжал напряженно всматриваться в конец аллеи и параллельно пытался определить откуда идет звук. Он медленно приближался, но откуда именно понять пока было сложно. Из мрака улицы за аллеей показался силуэт. Гарри уже знал кто это. Все те же синие шорты и желтая футболка с номером. Марафонец бежал по параллельной улице не обращая никакого внимания на Гарри. Звук его шагов Гарри не слышал. «Все как в тот раз» подумал он и тут же осекся: «Почти всё. Кроме меня». Гарри побежал по параллельной улице, повторяя путь с первой встречи с марафонцем. Добежав до следующего перекрестка, он даже не повернул голову в сторону его — знал что обладатель синих шорт не появится. Дойдя до той точки, где в прошлый раз услышал звук кроссовок он остановился. В этот раз он удирать не собирается, что бы эта хрень не пыталась с ним сделать — он встретит ее лицом. «Стоя на ногах, а не лежа на спине» — добавил про себя Гарри. Он удивился сам себе. Ему было…весело? Даже не так — он чувствовал азарт. Как в детстве когда они с ребятами с района играли в догонялки и маленький Гарри со всех ног удирал от соседской девчонки, петляя как заяц.


Гарри развернулся на пятках и встал лицом к источнику звука. Тот неумолимо приближался и Гарри начал слышать знакомый хрип. Память тут же услужливо покинула вид пасти, но Гарри было плевать. Он был предельно сфокусирован. Даже если бы ему в ухо проорали, что он выиграл миллион, то он бы даже не заметил. Шлеп, шлеп, шлеп — кроссовки хлопали все ближе, хрип становился все громче. Гарри стоял не двигаясь, но нервы были натянуты до предела. Он был готов дать деру в любой момент если ситуация выйдет из под контроля. Мышцы ног разгоряченные бегом требовали еще работы и были похожи на пару доберманов которые бьются на цепи. Источник уже приблизился к углу дома, который был в начале улицы, хрипы достигли такого уровня громкости, будто на улице шел парад астматиков. Гарри не шевелился. Звук достиг его и как и в прошлый раз обдало смесью запахов гниения и пота. Звук шагов исчез, а хрип раздавался в двух ярдах от Гарри. Гарри стоял не шевелясь, чувствуя взгляд невидимого существа. Тут пространство разошлось в стороны, будто кто-то раздвинул занавески, и из пустоты вышел знакомый обладатель серого худи. Гарри сделал шаг назад, такого он не ожидал и во все глаза смотрел на эту тварь. Это явно был вожак, Гарри кожей чувствовал этот насмешливый взгляд. Пасть конечно же тоже была при нем. Взгляд Гарри тут же переместился на нее и потребовались некоторые усилия чтобы оторваться от мерцания. Гарри посмотрел под капюшон, туда где как он полагал у твари были глаза.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Девушка во льду
Девушка во льду

В озере одного из парков Лондона, под слоем льда, найдено тело женщины. За расследование берется детектив Эрика Фостер. У жертвы, молодой светской львицы, была, казалось, идеальная жизнь. Но Эрика обнаруживает, что это преступление ведет к трем девушкам, которые были ранее найдены задушенными и связанными в водоемах Лондона.Что это – совпадение или дело рук серийного маньяка? Пока Эрика ведет дело, к ней самой все ближе и ближе подбирается безжалостный убийца. К тому же ее карьера висит на волоске – на последнем расследовании, которое возглавляла Эрика, погибли ее муж и часть команды, – и она должна сражаться не только со своими личными демонами, но и с убийцей, более опасным, чем все, с кем она сталкивалась раньше. Сумеет ли она добраться до него прежде, чем он нанесет новый удар? И кто тот, кто за ней следит?

Роберт Брындза

Детективы / Триллер / Прочие Детективы
Драконоборец
Драконоборец

Цикл-бестселлер The New York Times «Легенды» отправляет нас назад во времени, позволяя взглянуть на историю Пиррии по-новому.В тени драконьих крыльев борются за выживание люди. Лиана не доверяет Драконоборцу. Он, может, и ее отец, обожаемый правитель города Доблести, но у него есть тайна. Листик не доверяет драконам и ради убийства хотя бы одного чудовища он пойдет на все.Ласточка не доверяет никому. Она отреклась от людей после того, как родная деревня попыталась принести ее в жертву драконам. Пути Лианы, Листика и Ласточки пересекутся с путями драконов, и это, возможно, определит судьбу обоих видов.Реально ли новое будущее … такое, в котором люди смотрят в небо с надеждой, а не со страхом?

Виктор Павлович Точинов , Туи Т. Сазерленд , Рэйда Линн , Наталья Анатольевна Егорова

Триллер / Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези