Читаем Prison (СИ) полностью

В помещении было темно и душно. Подобные заведения были и в моем мире, только выглядели беднее и проще. Удивительно, еще совсем недавно, если верить полуразрушенным стенам, которые горожане в спешке восстанавливали, на них обрушилось страшное бедствие, но вот они, жители Асгарда, сидят, смеются, едят и пьют… И они не выглядят опечаленными или несчастными. Что это? Абсолютная уверенность в своем правителе и его полной победе над «мировым злом»? Или сила духа, которой можно было только восхищаться?

Внезапно начавшая петь девушка за одним из столиков, стоящих у стены, заставила меня удивиться еще больше. Громко стукнув железным кубком о деревянную столешницу, она так звонко и весело запела, что приковала к себе множество взглядов, и даже шум разговоров немного стих.

Рассевшись за длинным столом, мои спутники принялись что-то яростно обсуждать, разливая багровую жидкость по кубкам. Я же рассеяно разглядывала помещение. От духоты голова начала немного кружиться. Но когда я заметила фигуру в черном плаще с капюшоном на голове, сидящую в самом углу зала, мне вдруг стало не по себе. Сердце невольно забилось чуть быстрее, словно почувствовав возможную угрозу. Есть и пить расхотелось. Единственным моим желанием стало уйти отсюда, и как можно быстрей.

— Что-то не так? — прозвучал голос Хиланена над ухом, и на мое плечо легла его широкая рука. Он слегка приобнял меня, с беспокойством заглядывая в лицо. К тому моменту мне стало откровенно жутко. Казалось, что этот тип в капюшоне не сводит с меня глаз, хоть я их и не видела.

— Мне не хорошо, — ответила я. — Я хочу на воздух.

Девушка как раз допела свою веселую песню, когда Хиланен резко встал и подал мне руку. Но как только я положила на нее свою ладонь, в помещении раздался смех. От этого смеха холодок пробежал по спине. Я точно знала, что он принадлежит тому мужчине в углу. Некоторые Асы обернулись на него, а мужчина взял со стола большую стеклянную кружку и, встав из-за стола, сделал пару шагов вперед, а затем со всего размаху бросил кружку в пол. Раздался резкий звук разбившегося стекла, и по полу посыпались осколки.

— Доброго вечера, гости Асгарда, — хрипло произнес мужчина и отвесил театральный поклон в сторону сидящих «Мстителей», разведя руки в стороны. — Жаль, что вы не в полном составе!

В зале воцарилась напряженная тишина. Хиланен рукой отвел меня за свою спину, но я стала сопротивляться, потому что узнала этот голос, хоть он и не звучал так, как обычно.

Когда мужчина снял с головы капюшон, моя догадка подтвердилась. Серые глаза пристава плотоядно уставились на меня, а на лице заиграла наглая ухмылка. Он пригладил рукой свои кучерявые русые волосы и вальяжно прошел ближе к нашему длинному столу.

— Вы все, такие красивые, сильные, веселые… Могучие Асы! — он остановился и повернулся к тому столу, где сидела испуганная девушка, совсем недавно распевавшая веселую песню. Пристав как-то странно убрал руку в складки своих алых одежд и недобро прищурился. Что он задумал?

Хиланен с силой сжал мое предплечье и загородил собой. Но в ту же секунду, пристав метнул в девушку сюрикен, попав ей точно в горло. Асы ахнули, а мои друзья повскакивали со своих мест и бросились к убийце.

Время словно замедлилось. Асы заметались по помещению, Фьюри, Старк и Наташа почему-то выталкивали за дверь отчаянно сопротивлявшегося Бэннера. Кто-то подхватил убитую, нелепо обмякшую на стуле, а Тор набросился на пристава, но ко всеобщему удивлению схватил лишь воздух. Отвратительный смех моего земляка раздался из другого угла. Как он это…

Хиланен силой потащил меня к выходу, стараясь максимально прикрыть собой с той стороны, где был пристав, но, похоже, сегодня был не мой день…

— Не спешите, друзья — появившись прямо перед нами, он снова улыбнулся своей противной улыбочкой и запустил руку в складки своих одежд.

Дальше я слабо соображала, что делаю, потому, что почувствовав дикий прилив адреналина, я выпуталась из стальной хватки монаха и со всей дури ударила пристава локтем в нос. Такого хода он явно не ожидал, а потому выпустил из рук очередной сюрикен и слегка отшатнулся от меня.

Да, возможно девушка такого телосложения, как я, вряд ли смогла бы нанести урон взрослому мужчине серьезнее, чем пощечина или щекотка, но я постаралась вложиться в удар на максимум, и, естественно, рассчитывая, что стала немного сильней, я смогла выиграть немного времени.

В моей голове пронеслись все те мучения, которые он мне доставлял, пока я была заключенной, как он чуть не сломал мне нос и как…

Воспользовавшись ситуацией, я, вытянув руку, метнула в него пламенный поток. Пристав тут же исчез, а деревянные столы и стулья сразу вспыхнули.

— Смотрю, твоя сила возросла, — с вызовом проговорил мой противник, появившись за моей спиной. — Что ты для этого сделала?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов , Анна Лерн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика