Читаем Приют любви полностью

Голос Бренетты прозвучал нежно и взволнованно. Он отвернулся от Брента, чтобы взглянуть на нее, заставляя себя сдержать нахлынувшие эмоции.

— Рори, я так надеюсь, что ты будешь счастлив, — сказала Бренетта. — Я… прости меня за все беспокойства, что я причинила тебе.

Он попытался улыбнуться.

— Ты никогда не была источником моих забот, малыш.

Она поцеловала его в гладкую щеку и добавила:

— Я… я не осталась там после твоего ухода.

В глазах ее заблестели слезы.

— Я знаю.

— Прости меня, — повторила она.

— Не надо, Нетта, все хорошо. Жаль, конечно, что нам придется пропустить твою свадьбу. Меган хотела быть подневестницей, но мы правда должны незамедлительно ехать домой. — Рори старался, чтобы слова прозвучали естественно.

Она молча кивнула.

— Извини, — добавил Рори охрипшим голосом, чувствуя себя неловко от разговора с Бренеттой. — Думаю, пора забрать мою… жену… и отъезжать, а то мы опоздаем на поезд. До свидания, малышка.

— До свидания, Рори. Будь счастлив.

Бренетта пошла вслед за Меган в ее комнату, чтобы помочь ей переодеться в дорожный костюм. Меган уже сбросила на пол хорошенькое голубое в крошечных кружевах платье, которое было на ней во время венчания. Когда вошла Бренетта, она со злостью пинала его по полу носком.

Отводя взгляд, Бренетта сказала:

— Я пришла помочь тебе переодеться, Меган.

Неприкрытая ненависть в глазах Меган была подобна злобному удару.

— Это ты во всем виновата, Бренетта! — закричала на нее Меган.

— О, Меган, прости меня. Но вы с Рори всегда любили друг друга. Он будет хорошим му…

— Любили друг друга? — крикнула Меган. — Это смешно. И держу пари, я знаю, кто вбил тебе в голову эту мысль. Рори и я едва интересовались существованием друг друга с тех пор, как он приехал с тобой в прошлом году. Фактически, мы даже недолюбливали друг друга, когда он снова появился здесь. Кроме того, он любит тебя.

— Меня?

Меган выдернула из шкафа платье, единственное, оставшееся неупакованным.

— Не изображай идиотку, Нетта.

Бренетта опустилась на кровать, с неожиданной ясностью вспомнив, что сказал ей Рори в том домике. О, боже мой, подумала она. Что же я с тобой сделала, Рори? Что же я натворила?

— Ты думаешь, я выбрала бы в мужья полукровку, имея других парней? — продолжала Меган, застегивая платье на груди.

— Но тогда почему ты…

Меган схватила щетку для волос и с бешенством швырнула ее в сторону кровати к Бренетте. Щетка, не попав в цель, с резким стуком ударилась в стену, от чего ручка сразу раскололась. Меган зарыдала, лицо ее исказилось нелепой ненавистью, отчаянием и жалостью к себе.

— Меган, — мягко начала Бренетта, надеясь покончить с уродливой сценой, происшедшей между ними.

— О, ты глупа! — снова закричала Меган, вытирая слезы. Затем истерика исчезла и холодным, неестественным для нее тоном она продолжала: — Бренетта Латтимер, я влюбилась в Стюарта в тот самый день, когда он приехал, но у меня не было шансов. Ты набросилась на него. Я так же красива, но просто недостаточно состоятельна. Но он полюбил меня, в то же время планируя свадьбу с тобой и продолжая любить меня. А Рори даже не прикасался ко мне; он слишком напился. Я обманула его. Я обманула вас всех, — закончила она с торжеством в голосе.

Чувствуя, что не в силах выдавить из себя даже короткое слово, Бренетта шепнула:

— Почему?

— Потому что я беременна от Стюарта. Но он не женится на мне. Он сказал… он… О, я ненавижу его! Ну что ж, он потерял и тебя, так что мы квиты. — Меган снова повернулась к зеркалу. — Уходи, Бренетта. Иди, ищи своего предателя и скажи ему, что ты знаешь всю правду.

Ей было трудно выйти из комнаты, ноги сгибались под ней. В коридоре Бренетта прислонилась к стене. Боже милостивый, взмолилась она, это не может быть правдой. Не допусти, Господь, чтобы это было так. Стюарт не может предать меня. Он любит меня. Он любит меня.

Бренетта заставила себя открыть глаза, выпрямиться и медленно направилась к лестнице. Она слышала приглушенные голоса из вестибюля внизу. Какое отличие от праздничного события, ожидающего ее — гости приедут со всей округи, оркестр, танцы, угощения, напитки.

Она солгала, подумала Бренетта, спускаясь по лестнице. Она расстроена, напугана, ей просто стыдно. Я случайно оказалась той, на кого она выплеснула свои чувства. Конечно, она солгала. Он любит меня.

Она отыскала взглядом Стюарта. Интересно, подумала она, не страх ли промелькнул на его лице прежде, чем он улыбнулся, посылая ей любящий взгляд. Но, конечно, Бренетта знала, что это — глупость. Ему нечего опасаться.

ГЛАВА 27

Июнь 1880 — «Спринг Хейвен».

Тейлор отбросила одеяло и поспешила к окну. Небо все еще сохраняло серый предрассветный оттенок, но обещало быть ясным. Опираясь локтями о подоконник, она обнаружила, что погрузилась в воспоминания о дне своей собственной свадьбы, что состоялась двадцать один год назад.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовь жива

Похожие книги

Эгоист
Эгоист

Роман «Эгоист» (1879) явился новым словом в истории английской прозы XIX–XX веков и оказал существенное влияние на формирование жанра психологического романа у позднейших авторов — у Стивенсона, Конрада и особенно Голсуорси, который в качестве прототипа Сомса Форсайта использовал сэра Уилоби.Действие романа — «комедии для чтения» развивается в искусственной, изолированной атмосфере Паттерн-холла, куда «не проникает извне пыль житейских дрязг, где нет ни грязи, ни резких столкновений». Обыденные житейские заботы и материальные лишения не тяготеют над героями романа. Английский писатель Джордж Мередит стремился создать характеры широкого типического значения в подражание образам великого комедиографа Мольера. Так, эгоизм является главным свойством сэра Уилоби, как лицемерие Тартюфа или скупость Гарпагона.

Джордж Мередит , Ви Киланд , Роман Калугин , Элизабет Вернер , Гростин Катрина , Ариана Маркиза

Исторические любовные романы / Приключения / Проза / Классическая проза / Самиздат, сетевая литература / Современная проза