Читаем Прибежище полностью

Десмунд повёл меня через зал, и люди расступились, как Красное море, дав нам проход. Чтобы избежать их вопрошавшие взгляды, я посмотрела на столы, которые были накрыты красивыми скатертями, и на которых стоял праздничный фарфор со свечами, мерцавшими в красивых украшениях в центре стола. Дома, мы с Нейтом готовили индейку и гарнир к ней, но мы не придавали особого значения украшению и не выставляли хороший фарфор. Это было более торжественно, чем любой праздничный ужин, на каком я побывала.

Мы остановились у стола в конце зала. Проигнорировав нашу аудиторию, Десмунд выдвинул для меня стул, обращённый в сторону зала. Я села, а он занял место рядом со мной, затем склонился ближе ко мне и произнёс:

— Видишь, ничего страшного.

До того как я смогла ответить, к нам присоединился Тристан.

— Десмунд, я рад, что ты решил отужинать с нами в этот вечер.

— Я посчитал, что давно было пора сменить обстановку, друг мой.

Десмунд внимательно рассмотрел собравшихся в зале, и я заметила, что его взгляд оценивающе задержался на Терренсе. Я не могла винить его, Терренс был прекрасным. Я обдумывала, стоит или нет сообщить ему, что Терренс был традиционной ориентации, но затем подумала: «Кем я была, чтобы портить ему веселье?»

Тристан занял место по правую от меня руку.

— Я счастлив, что ты присоединилась к нам, — сказал он, понизив голос. — Знаю, что для тебя это не то же самое без Нейта.

— Нет, но всё же, со мной здесь семья.

Он улыбнулся, и затем его взгляд скользнул на Десмунда.

— Ты?..

Я едва заметно покачала головой.

— Его идея, — изрекла я.

— Ну, это должно внести атмосферу веселья в сегодняшний вечер, — Крис выдвинул стул, стоявший напротив Тристана, и подмигнул мне, словно я должна была быть посвящена в некую тайную шутку. — Как вижу ты всё ещё при деле, Десмунд.

Десмунд наклонил голову.

— Кристиан, приятно снова тебя видеть.

Крис перевёл взгляд с Десмунда на меня, и я проигнорировала вопрос, горевший в его глазах. Как и все остальные здесь, он хотел знать, что я делала в компании Десмунда. У меня не было намерения удовлетворять их любопытство в данную минуту.

Уровень шума в зале начал нарастать снова, когда люди возобладали над своим шоком и начали тихо разговаривать между собой. Кто-то подошёл к нам и наполнил бокалы водой; я пригубила немного воды, пока Десмунд с Тристаном разговаривали о людях, которых они знали с давних времен. Моё внимание привлёк взмах руки, и я заметила Джордан, которая послала мне «тебе придётся мне кое-что объяснить» взгляд с другого конца зала. Я улыбнулась и пожала плечами, и она одарила меня «даже не думай, что сможешь улизнуть» взглядом.

Отсутствие одного человека было ощутимо. Я задалась вопросом, собирался ли к нам присоединиться Николас, но в тоже мгновение он вошёл в зал. Моё сердце совершило небольшой скачок, когда он взглядом отыскал меня и направился в нашу сторону. Затем его взгляд переместился на место с левой стороны от меня, и удивление появилось на его лице, когда он увидел моего сотрапезника. Оно быстро сменилось на хмурый вид, и это свидетельствовало о том, что он не был рад видеть рядом со мной Десмунда. Я надеялась, что он не будет принимать это слишком близко к сердцу. Связь или нет, я всё также собиралась самостоятельно выбирать себе друзей, нравились они ему или же нет.

— Привет, — сказала я с придыханием, когда он сел напротив меня.

Я одарила его застенчивой улыбкой, не зная как вести себя в его обществе.

— Привет, — ответил он, его взгляд заметно смягчился. Он поприветствовал Тристана с Крисом, а потом посмотрел на Десмунда: — Не ожидал увидеть тебя здесь.

Десмунд усмехнулся.

— Как и я, но с недавних пор я снова чувствую себя совсем как прежде. Это удивительно, ничего не скажешь.

— Так ли это? — Николас послал мне подозрительный взгляд. — Интересно, что могло бы стать причиной этого, — его взгляд пообещал, что позже у нас состоится разговор.

— Если я и могу приписать это в заслугу к чему-либо, то только к моей очаровательной маленькой подруге.

Десмунд положил руку поверх моей ладони на столе, и Николас прищурил глаза. По тону Десмунда, я могла сказать, что он весьма наслаждался собой, и я простонала про себя.

— Не могу передать тебе, насколько сильно я наслаждался нашими совместными вечерами.

Глаза Николаса угрожающе вспыхнули, и мне захотелось ударить Десмунда за его проказы. Несомненно, Николас знал, что Десмунд был геем и всего лишь подкалывал его, верно? Я послала Крису умоляющий о помощи взгляд и обнаружила, что он пытался сдержать ухмылку. Теперь я поняла, что он имел в виду, когда говорил, что это будет весело. Если так будет продолжаться, мы не дотянем и до первого блюда.

— Мы играем в шашки, — внесла я ясность, и взгляд Николаса обратился на меня. — Возможно, когда-нибудь я действительно у него выиграю.

— Шашки. Надо же.

Перейти на страницу:

Все книги серии Непреклонность

Буря
Буря

Сколько себя помнит Даниэла Даньшова хотела быть воином. В восемнадцать лет эта мечта вполне достижима — если она сможет завершить последний год обучения, овладеть магией фейри и поработать с загадочным новым тренером, который как никто другой требователен к ней.За пределами Весторна растёт новая зловещая угроза — бесследно исчезают демоны и оборотни. Пока Мохири ищут ответы, опасность вплотную приближается к дому, и расследование превращается в гонку за спасением того, кого Дэни любит, пока не стало слишком поздно.Когда мир Дэни начинает рушиться, она должна найти в себе силу, о которой и не подозревала, и использовать мощь, живущую внутри. Ей понадобится и то, и другое, когда она встретится лицом к лицу со своим врагом и поймёт, как много ей придётся потерять.ПРИМЕЧАНИЕ ДЛЯ НОВЫХ ЧИТАТЕЛЕЙ: действие нового романа «Буря» разворачивается в безжалостном мире спустя двадцать лет после главных событий в серии «Непреклонность». Есть множество отсылок к людям, местам, событиям и существам из оригинальной серии, поэтому если вы не читали «Непреклонность», мы рекомендуем вам прочитать эту серию (или, хотя бы, первые три книги), прежде чем читать «Бурю».

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Непреклонность
Непреклонность

Мир Сары Грей разбился вдребезги десять лет назад, когда жестоко был убит её отец. В возрасте семнадцати лет, воспоминания того дня всё ещё преследуют её, и она испытывает острую потребность выяснить что же стало причиной ужасной трагедии. Она живёт жизнью полной секретов, и ни её семья, ни её друзья не знают ни о сверхъестественном мире, в который она погружена, ни об обладании Сарой особенным, могущественным даром.В стремлении найти ответы на вопросы о смерти отца, Сара идёт на риск, который подвергает её саму и её друзей опасности, и ставит себя под прицел садиста-вампира. В эту же судьбоносную ночь она встречает Николаса, воина, который переворачивает мир Сары с ног на голову и решает защищать её, даже если она этого явно не желает.Жизнь Сары начинает выходить из-под контроля из-за преследования одержимым вампиром; она узнает, что её друзья хранят свои собственные секреты, и переживает глубокое потрясение, узнав правду о своем происхождении. Сара всегда рьяно оберегала свою независимость, но теперь для того, чтобы выжить она должна раскрыть себя перед другими, изобличить свои самые сокровенные секреты. И она должна научиться доверять тому единственному человеку, который способен разрушить все возведённые ею вокруг себя стены

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Прибежище
Прибежище

Ради безопасности любимых людей, Сара оставляет всё, что знает в прошлом. Вскоре она выясняет, что этот новый мир не идёт ни в какое сравнение с её старым миром, и она пытается занять своё место среди Мохири. Но для Сары и всем кто её окружает очень быстро становится очевидно, что она отнюдь не обычный воин.Проходят недели, Сара выстраивает новые отношения, совладает со своими новыми инструкторами, и пробует справиться со своей непрерывно изменяющейся силой, при этом сохранив в тайне своё уникальное наследие. На заднем плане принимает угрожающие размеры неустанная тень Магистра, который сделает всё, чтобы отыскать её.Сара находит себя на жизненном пути самопознания, который выявляет её истинные силы и пробуждает скрытую её часть, о существовании которой она никогда не догадывалась. Она переживает восхищение от новой дружбы, сладость и боль первой любви, и потерю настолько глубокую, что это может стать тем, что в итоге сломает её. В конце концов, она обнаруживает, что то место, где она должна была бы быть в безопасности, возможно, не является прибежищем, каковым она его считала.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Мятеж
Мятеж

Сара Грей перестала скрываться и устала бояться. Магистр полагает, что он вынудил её в страхе бежать, но она берёт дело в свои руки и отвоёвывает свою жизнь. При поддержке друзей, она отправляется на поиски единственного человека, который сможет дать ответы на вопросы об её прошлом и привести их к Магистру.На своём пути Сара сталкивается с новыми трудностями и опасностью, и выясняет, что мир добра и зла не настолько чётко обозначен, как она ранее считала. Она заводит новых друзей, неожиданных союзников и возобновляет общение с людьми из прошлого. В то время как её сила продолжает меняться и расти, она перерождается из борющейся с невзгодами девушки в сильного молодого воина.Но какой ценой? Многим ли готова Сара пожертвовать в своём стремлении к независимости и в поисках истины? И будет ли её новообретённой силы достаточно для спасения самой себя и любимых ею людей, когда она, наконец, окажется лицом к лицу с самым могущественным и заклятым врагом? Ничто не могло подготовить её к тому, что грядёт, и ей потребуется вложить всю себя, чтобы выжить в заключительном испытании смелости и любви.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги