Читаем Преобразователи (СИ) полностью

— Назовите мне хоть одну причину оставить вас без воспитательного проклятья? Что ваши носы забыли в моих записях? — Альхэ с хрустом выпрямилась. — И, кстати, пора бы вернуть мой хвост.

— К Иттрэю пойдешь за ним сама.

— Да ему и придется мне его приживлять обратно. И желательно до нашей с тобой вылазки в лес.

— А меня в рассчет никто не берет? — Рей смотрел прямо на нее, этим упрямым взглядом напоминая Антара, от глаз которого тоже порой хотелось поскорее скрыться.

Альхэ тяжело вздохнула. Брать Майерса с собой в Башню она не планировала, все-таки предприятие небезопасное даже для преобразователей, а уж как он отреагирует на магический фон в той местности — даже богам неизвестно. На ее попытки объяснить причину он реагировал тем же непробиваемым взглядом. Преобразовательница потерла висок и тяжело вздохнула. Посмотрела на Рея еще раз и махнула рукой. Ладно, ему должно хватить благоразумия не полезть в совсем уж развалившиеся помещения, а с остальным они справятся. Рей, понимая, что он выиграл в этом споре, сгреб Альхэ в охапку, касаясь губами виска. Та в отместку запустила под футболку ледяные руки, отогреваясь после сна у окна.

Мактар покачал головой и вышел из комнаты, через несколько мгновений принимаясь чем-то греметь на кухне — Иттрэй что-то поменял в плетениях, которыми опутал квартиру, и теперь часть звуков проникала из помещения в помещение, но как-то выборочно. Альхэ повернула голову на звук, принюхалась и удовлетворенно кивнула.

— Аль, я понимаю, что ты переживаешь, но со мной все будет в порядке. Вот только мне надо там быть. Я сам не знаю, почему, но я так чувствую.

— Я понимаю, — она начала клевать носом, зажевывая отдельные звуки. — Но не могу не нервничать из-за этого. Химер у меня сейчас нет, в прежнюю силу я еще не вошла. Случись что, я не смогу тебе помочь. Я даже рану глубже обычного пореза не закрою после последнего всплеска.

— Если хочешь… Боги, я не верю, что я это говорю… Если хочешь, можем съездить на окраину города, там не слишком обжитые нормальными людьми места, не самый приятный район. Но там регулярно находят трупы, и… Одним больше, одним меньше, никто и внимания не обратит.

— Звучит заманчиво. Но страшно нарваться на Макху, должен же он где-то охотиться, — она чуть отстранилась, заглядывая в глаза снизу вверх.

— У деда узнавать рискованно.

— И не надо. Просто будем осторожны, — она легко провела по рыжим волосам. — Пойдем. Мак, кажется, уже кофе сварил.

*

Альхэ специально ушла подальше от Рея и Мактара, чтобы не отвлекаться на них. Сегодня на окраине было удивительно людно — по меркам этой местности, конечно, ее слух то и дело улавливал чье-то присутствие где-то в стороне. Но магией почти не фонило, и только по этой причине она до сих пор не ушла отсюда. Возможно, стоило попытаться выследить кого-то фонящего, но… Какое именно «но» ее останавливало, Аль не понимала, хотя поездку сюда она решила не откладывать на другой день, повинуясь порыву. Только вечера дождалась, весь день проведя за какими-то своими расчетами.

Мактар бы сказал про хорошее чутье, впрочем, у нее оно было такое же, как у Рея, небольшая склонность к менталистике давала о себе знать. Благо, чужие мысли она не слышала, только эмоции улавливала во время вот таких обострений. И сейчас чей-то фон вел ее вперед, в узкие переходы между брошенными постройками, откуда слабо тянуло кровью. Анктар вышла на открытую площадку, сначала замечая бледную словно моль девчонку, а потом уже приближающуюся к ней фигуру, почему-то плывущую, хотя на зрение преобразовательница никогда не жаловалась. Она посмотрела на них меньше мгновения, очертания расплывались все сильнее, а запах крови, насыщенной чистой силой, заставлял стремительно терять контроль. В этот раз в затмение Аль шагнула осознанно.

Где-то позади дернулся на пронзительный крик Рей Майерс, Мактар уже приготовился удерживать его на месте, но тот внезапно замер, будто прислушиваясь. И кивнул чему-то.

— Думаю, мы будем там лишними. Не стоит отбирать добычу у более крупного хищника.

— Мне нравится, как рядом с Альхэ все то ли обрастают цинизмом, то ли просто относятся к ней как к стихийному бедствию.

— Скорее второе. Что ж он так громко вопит, — рыжий стиснул виски.

— Только он делает это мысленно. Аль какие-то еще преобразования в тебе проводила?

— По крайней мере, она об этом не предупреждала. Хотя не удивлюсь, если ночью что-нибудь изменяла. Не удивительно, что дед так не любит людей, — Рей заставил себя переключить внимание на происходящее вокруг.

Из-за угла, едва в него не вписавшись, вышла Альхэ, глаза ее потемнели от расширившихся зрачков. Крови видно не было, но только на первый взгляд, присмотревшись, можно было различить бурые полосы под ногтями. Преобразовательница застыла перед ними, губы дрогнули, но она ничего не сказала, только махнула рукой и первой двинулась в сторону оставленной на расстоянии от заброшек машины.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература