Читаем Правила дома полностью

Он только что признался в убийствах, в серийных убийствах, как будто это было не больше, чем признание, что у него закончилось молоко или он забыл проголосовать в день выборов.

Майкл скользнул взглядом по Дарию. Его выражение было холодным, как будто он был раздражен тем, что Джонах прервал его план — убить Дария.


— Зачем ты убил их на складе?

— Мне казалось, это хорошее место.


Его беспечность могла быть притворной. Никто не стал бы, убивать нескольких вампиров и тщательно размещать их тела и при этом не заботиться о месте. То есть Он, возможно, не заботился об Оливере, Еве, Кате, или Зое, но он заботился об убийстве.

Пришло время подразнить медведя, подумала я.


— Так это Карлос сделал тебя вампиром?


Майкл взглянул на меня. Беспокойство мелькнуло в его глазах, но быстро исчезло. Но эта вспышка была достаточной для меня.

Я вспомнила ночь, когда меня сделали вампиром, вспомнила чувство страха, ужас, жестокость и использовала воспоминания против него.

— Ты не хотел этого, правда? Ты не хотел быть вампиром. Ты не хотел быть частью этого образа жизни. Но Карлос нашел тебя. Выбрал тебя. А потом он подчинил тебя. Он ломал тебя?

Майкла злобно глянул на меня, его глаза засеребрились. — Ты не знаешь, что, черт возьми, ты говоришь.


Это был не Майкл, аудитор по безопасности. Это был Майкл- тьма. Гнев, который он прятал внутри., наконец, решил вырваться.

Но мне не нужен был он сердитый. Мне он нужен был сломленный.


Я провоцировала его дальше. — Ты что, не хотел этого? Ты, что не желал тайно бессмертия? Силы? Ты уверен, что Карлос не дал тебе именно то, что ты хотел?

Майкл с шипением обнажил клыки, и полоснул катаной вперед. я отскочила от кончика его катаны, затем взмахнула своей, зацепив край его наряда и разрезая ткань.

— Ты ни хрена не знаешь. — Он замер, стоя передо мной с мечом, руки тряслись от напряжения, страха и холода.


— Какой ценой?


— Мне заплатил Маккетрик, чтобы я убивал вампиров.

— Святое, гребанное дерьмо, — раздался голос Люка в моем ухе. Он должно быть слышал эту исповедь. — Страж, ты была права.


Правильно или нет, но я продолжала смотреть на Майкла Донована. — Заплатил Маккетрик тебе? Почему?

Удивление в моих глазах должно быть помогло Майклу восстановить некоторый контроль. Он встал немного прямее, скорректировал катану.


— Он хотел создать хаос, — сказал Майкл. — Он ненавидит вампиров.


И, честно говоря, я не согласен с ним.

— А как насчет осинового пистолета?


— Пробный экземпляр. Mаккетрик предложил мне использовать его. Я нашел его неаккуратным.


— Ты предпочитаешь сталь.


Его глаза сузились. — Пушка хороша для угрозы, но вампиры должны умирать от своего оружия.

То, что он тоже вампир похоже не имело значения. Но может быть, он не чувствовал себя вампиром, не эмоционально. Мой собственный переход был трудным, его не мог быть похожим на прогулку в парке. Этан спас меня от смерти, а Карлос украл жизнь у Майкла Донована.

— Оливер и Ева держались за руки. Так же было и с Катей и Зоей. Почему?


Губы Майкла дрожали от гнева.


— Я не был единственным. Он взял многих из нас на склад. Мы знали, что он придет к нам. Монстр в темноте.

Люди, я думаю, он имел в виду их.


— Они не хотели изменяться. Не хотели бессмертия. Не хотели богохульства вампира над собой. Так что в ту ночь, когда они ждали, что он придет, они убили себя.

Они где то достали яд. Я не знаю. — Он отмахнулся от этой мысли. — Я уже был вампиром, я не был достаточно сильным, чтобы дать отпор, когда он использовал гламур против меня.

Майкл посмотрел на меня. — Я нашел их лежащими вместе, рука об руку. Он заставил меня избавиться от них. — Он покачал головой, как бы вспоминая свои собственные мотивации. — А теперь я избавляюсь от мира Карлоса.

— А твоя работа — аудитор по безопасности?


— Вы дали мне много информации о вашей защите, чем я с удовольствием поделился с Mаккетриком. — Он слегка улыбнулся и пожал плечами.

— Я хотел уничтожить его. И теперь я могу это сделать для себя. Я могу снести то, что он построил. Я могу погубить его, также, как он погубил меня. — Майкл направился к выступу, сложив руки извиняющимся жестом. — Я так сожалею, Мерит. Это было хорошее время, когда я работал с вами.

Он нажал кнопку, и сразу завыли сирены, затем из громкоговорителя раздался женский голос, который вторил сквозь тишину.


— Пять минут до взрыва.

Подрядчик занимающийся сносом должен был установить систему предупреждения о взрыве здания.


— Черт побери, Майкл, — сказала я, поднимая меч снова. — Ты убьешь много невинных людей.

— Нет, — сказал он, его глаза стали жесткими, без эмоций.. — Микрорайон уже очистили. Все, что осталось — это вампиры и их наследие. У тебя есть выбор сейчас, Мерит. Ты можешь следовать за мной вниз и попытаться схватить меня, или ты можешь помочь своим друзьям с их бременем.

Честно говоря, проанализировав все это со строго стратегической точки зрения, я поняла, что мои шансы на успех в любом случае будут чертовски маловероятными.


— Ты остаешься? — спросил Майкл Донован и просто спрыгнул на улицу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чикагские вампиры

Воющий для тебя (ЛП)
Воющий для тебя (ЛП)

Джефф Кристофер, оборотень и союзник чикагского вампирского Дома Кадоган, также он компьютерный гений и легальный хакер. И единственная защита, которую он никогда не был в состоянии обойти, мощь Семьи Киин. В течении долгого времени, Джефф желал прекрасную Фэллон Киин. К сожалению, она единственная сестра Апекса смертоносной Северо-Американской Цетральной Стаи Габриэля Киина. Сложное равновесие силы и политики не позволяет Фэллон доверять ее чувствам. Но судьба преподносит сюрприз, когда крадут реликвию Стаи, угрожая семейному правлению Киинов, и Фэллон заручается поддержкой Джеффа, чтобы вернуть его, предже чем Стая повергнется в хаос. Сможет ли она с Джеффом найти тотем, и восстановить порядок, прежде чем станет слишком поздно? И сможет ли Джефф, наконец, показать себя единственному человеку, которого он искренне любит? Номер в серии - 8, 5    

Хлоя Нейл , перевод Любительский

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика