Читаем Повелители теней полностью

Всадники на другой стороне ущелья пытались успокоить ржущих, рвущихся и встающих на дыбы коней. Все, кроме одного. Высокий плотный человек соскочил с коня и теперь стоял перед пропастью, беззвучно ругаясь. Потом, к ужасу Сувьель, воздух вокруг него замерцал, он вытянул перед собой руку в латной перчатке, на которой вдруг появились языки пламени. Рука взвилась и метнула сгусток пламени, но не в Сувьель, а в ее спутницу. Сувьель успела изменить направление Низшей Силы, и огненный шар ударил в невидимый щит и упал на землю, рассыпая искры.

Сувьель чувствовала, как дрожат от напряжения все ее мускулы, но удерживала щит, опасаясь второй атаки. Человек больше ничего не делал, просто стоял напротив них, глядя черными немигающими глазами и сжимая кулаки. Потом обернулся к своим людям и позвал кого-то. Стройная, закутанная в плащ фигурка спешилась и приблизилась к нему. Могучий человек положил руку ей на плечо и развернулся.

— Керен! — прокричал он.

Ничего не понимающая Сувьель повернула голову и увидела, что женщина сидит на земле рядом со своим спутником. Ее плечи поникли, в глазах стояло отчаяние. Человек с другой стороны пропасти сильнее сжал плечо стоящего рядом с ним, и тот начал судорожно извиваться, его лицо исказилось от боли, рот раскрылся в беззвучном крике. Воздух вокруг человека колебался и мерцал.

Сувьель охватили паника и страх. Это был не простой выброс Низшей Силы, а яркая демонстрация возможностей Источника. Опасаясь уже и за свою безопасность, Сувьель развернулась и побежала к женщине, позволяя остаткам Песни Ритма таять в воздухе. Она начала новую Песнь, Песнь Чистоты, осознавая, что уже опоздала. И опустилась на колени рядом с женщиной, когда та закатила глаза и упала набок.

— Подними ее, ведьма! — закричал человек. — Подними мою Керен, чтобы она видела, что я приготовил для нее.

Сувьель медленно повернула голову, охваченная дурным предчувствием. Фигурка, корчившаяся рядом с человеком, была иной: ниже ростом, других пропорций, у нее были светлые волосы и маленькое круглое личико. Это была женщина, и она изображала лежащую сейчас перед ней женщину-воина. Зеркальное дитя, вспомнила Сувьель.

— Хотя пусть лучше спит, — продолжал человек. — Пусть не знает о том, какая ее ждет судьба. — Он растянул рот в ухмылке. — И тебя, ведьма. Я не забуду тебя.

У Сувьель пересохло в горле от волнения, она глотнула, прежде чем спросить:

— Кто ты такой?

— Я Бернак, Глава Армии Хоньира. — Он улыбнулся шире, потом засмеялся грубым смехом, эхом отразившимся от горных пиков. Потом бросил взгляд на стоявшую рядом с ним женщину. — Но возможно, я возьму себе новый титул, правда, пташка моя? — Он поднял ее упавшую головку. — Смотри, это твои жертвы. Запомни их хорошенько.

Женщина посмотрела через пропасть на дрожащую Сувьель, ясно ощущающую свою беззащитность. Потом перевела взгляд на Керен, лежащую без сознания, ее рот скривился, силясь выговорить какие-то слова.

— Тише, — вмешался Бернак. — Молчи. Она — порождение зла, воровка, похитившая мое доверие, она может украсть даже твою душу. Слушай меня… — он смотрел ей прямо в глаза, — тебя зовут Нерек, ты моя помощница. Я научу тебя всему, что сможет пригодиться, когда ты начнешь мстить…

— Прекрати! — выкрикнула Сувьель.

— …воздавая по заслугам тем, кто пытается сбить нас с нашего пути.

Положив руку на талию женщины, Бернак повел ее к лошади, помог сесть верхом, потом сам вскочил в седло. Не оборачиваясь больше, он пустил лошадь в галоп.

Сувьель наблюдала за отрядом, пока он не исчез из виду. После всего увиденного она не могла пошевелиться. Создание зеркального дитя было насилием над природой, это действие не могло состояться без отречения от Силы Корня. Она лишь слышала когда-то давно о таких вещах от своих наставников. Но что же означала устроенная Бернаком демонстрация силы Источника?

Ее руки дрожали. Она сжала их так, что побелели суставы, стараясь привести в порядок мысли и продолжить Песнь Чистоты. Когда слова обрели силу, она коснулась рукой лба Керен, помассировала ей виски, провела по закрытым глазам.

Пока Сувель занималась Керен, ее спутник, раненый мальчик, бормотал что-то и метался по земле, отталкиваясь от нее здоровой рукой. Сувьель посмотрела на его лицо, отражавшее отчаяние и смертельную усталость.

— Он здесь? — произнес он дрожащим голосом, и Сувьель сразу же поняла, о ком идет речь. — Я слышал его… Пожалуйста, помоги мне, не позволяй ему снова… о, прошу…

— Все хорошо. — Голос Сувьель прозвучал нежно, хотя в ее душе клокотал гнев, смешанный с жалостью. — Ты среди друзей. Он не сможет забрать тебя. Ты в безопасности. — (Бедняга немного расслабился.) — Как тебя зовут? — продолжила она.

— Таврик де Барлед, — сказал он, помолчав. — Мой отец… он герцог Патрейнский.

— Это же Восточный Катриз! Как ты попал в Хоньир?

Перейти на страницу:

Все книги серии Повелители теней (Фэнтези)

Похожие книги