Читаем Пособие по журналистике данных полностью

Ваш послужной список, 300 000 конфиденциальных документов, кто кого знает в вашем кругу друзей – все можно описать (и описывают) всего двумя цифрами – нулями и единицами. Фотографии, видео, аудио – все описывается теми же двумя цифрами – нулями и единицами. Убийства, заболевания, политические голосования, коррупция и вранье – снова нули и единицы.

Что же отличает журналистику данных от остальной журналистики? Возможно, это новые возможности, которые открываются, когда вы объединяете традиционный «нюх на новости», умение выведать все, что случилось, со способностью рассказать захватывающую и наглядную историю, с настоящим масштабом и разнообразием цифровой информации, которая ныне доступна.

И эти возможности могут появиться на любой стадии процесса журналистской работы: с использованием программирования для автоматизации процесса сбора и объединения информации от местных властей, полиции и других гражданских источников, как сделал, например, Эдриан Головатый (Adrian Holovaty) с ChicagoCrimeи потом c EveryBlock.

Или можно использовать программное обеспечение для поиска связей между сотнями тысяч документов, как сделала The Telegraph с проектом «Расходы парламентариев».

Журналистика данных может помочь журналисту рассказать сложную историю за счет задействования инфографики. Яркие и эффектные наглядные рассказы Ханса Рослинга о визуализации нищеты в мире при помощи Gapminder, например, собрали миллионы просмотров по всему миру. А популярная работа Дэвида Маккендлесса по извлечению сущности из больших чисел – как–то, например, представление государственных расходов в контексте, или исследование о том, какое загрязнение окружающей среды было и какое было предотвращено во время извержения исландского вулкана — демонстрирует важность чистого дизайна на портале Information is Beautiful.

Или же она может помочь объяснить, какое отношение тот или иной сюжет имеет к индивидууму, это, например, сейчас уже очень часто делают BBC и Financial Times в своих проектах интерактивного бюджета (где вы можете узнать, как бюджет затрагивает лично вас, а не обывателей в целом). Или же она может открыть сам процесс сбора новостей, The Guardian успешно делает это, делясь данными, контекстной информацией и вопросами в своем проекте Datablog.

Данные могут служить источником журналистики данных, или же они могут быть тем инструментом, при помощи которого рассказывается история – или же они могут быть и тем, и другим одновременно. Как к любому источнику, к нему нужно относиться скептически, и как с любым инструментом, мы должны осознавать и понимать, как этот инструмент может придать форму или ограничить истории, которые создаются с его помощью.

Пол Брэдшоу, Бирмингемский городской университет

Почему журналисты должны использовать данные?

Журналистика в осаде. В прошлом мы, как отрасль, полагались на то, что являемся единственными, кто обладает технологией для размножения и распространения информации о том, что случилось накануне вечером. Печатная пресса служила эдакими воротами, если кто–либо хотел достучаться до людей, до аудитории города или региона, следующим утром, он обращался за помощью к газетам. Но эти времена прошли.

Сегодня информационные материалы и новостные репортажи передаются сразу же, как что–то происходит, новости поступают из многочисленных источников, от непосредственных свидетелей, из блогов, и то, что произошло, проходит через обширную сеть социальных связей — там все эти новости ранжируются, обрастают комментариями, а чаще всего сплошь и рядом просто игнорируются.

Вот почему журналистика данных столь важна. Сбор, фильтрация и визуализация того, что происходит за рамками видимого глазу, приобретает все большую ценность. Апельсиновый сок, который вы пьете утром, кофе, который вы завариваете — в современной глобальной экономике существуют невидимые связи между этими продуктами, другими людьми и вами. Языком же этой сети являются данные: маленькие порции информации, которые зачастую не имеют значения сами по себе по отдельности, становятся чрезвычайно важными, когда на них взглянешь под правильным углом.

Уже сейчас несколько журналистов–первопроходцев вовсю демонстрируют, как можно использовать данные для обеспечения более глубокого понимания того, что происходит вокруг нас и как оно может на нас повлиять.

Перейти на страницу:

Похожие книги

111 опер
111 опер

Предлагаемый справочник-путеводитель продолжает традицию СЃР±РѕСЂРЅРёРєР° В«50 опер» (в последующих изданиях — В«100 опер»), задуманного более 35 лет назад видным отечественным музыковедом профессором М. С. Друскиным. Это принципиально новый, не имеющий аналогов тип справочного издания. Просвещенным любителям музыки предлагаются биографические сведения и краткая характеристика творчества композиторов — авторов опер, так и история создания произведения, его сюжет и характеристика музыки. Р' изложении сюжета каждая картина для удобства восприятия выделена абзацем; в характеристике музыки определен жанр, указаны отличительные особенности данной оперы, обращено внимание на ее основные СЌРїРёР·РѕРґС‹, абзац отведен каждому акту. Р' СЃРїРёСЃРєРµ действующих лиц голоса указаны, как правило, по авторской партитуре, что не всегда совпадает с современной практикой.Материал располагается по национальным школам (в алфавитном порядке), в хронологической последовательности и охватывает всю оперную классику. Для более точного понимания специфики оперного жанра в конце книги помещен краткий словарь встречающихся в ней музыкальных терминов.Автор идеи М. ДрускинРедактор-составитель А. КенигсбергРедактор Р›. МихееваАвторский коллектив:Р". Абрамовский, Р›. Данько, С. Катанова, А. Кенигсберг, Р›. Ковнацкая, Р›. Михеева, Р". Орлов, Р› Попкова, А. УтешевР

Алла Константиновна Кенигсберг , Людмила Викентьевна Михеева

Культурология / Справочники / Образование и наука / Словари и Энциклопедии
Русский мат
Русский мат

Эта книга — первый в мире толковый словарь русского мата.Профессор Т. В. Ахметова всю свою жизнь собирала и изучала матерные слова и выражения, давно мечтала издать толковый словарь. Такая возможность представилась только в последнее время. Вместе с тем профессор предупреждает читателя: «Вы держите в руках толковый словарь "Русского мата". Помните, что в нем только матерные, похабные, нецензурные слова. Иных вы не встретите!»Во второе издание словаря включено составителем свыше 1700 новых слов. И теперь словарь включает в себя 5747 слов и выражений, которые проиллюстрированы частушками, анекдотами, стихами и цитатами из произведений русских классиков и современных поэтов и прозаиков. Всего в книге более 550 озорных частушек и анекдотов и свыше 2500 стихов и цитат из произведений.Издательство предупреждает: детям до 16 лет, ханжам и людям без чувства юмора читать книги этой серии запрещено!

Татьяна Васильевна Ахметова , Русский фольклор , Фархад Назипович Ильясов , Ф. Н. Ильясов

Языкознание, иностранные языки / Словари / Справочники / Языкознание / Образование и наука / Словари и Энциклопедии
Справочник БАДов
Справочник БАДов

«БАД – это биологически активная добавка к пище. Food supplements – так их называют за рубежом. Они представляют собой концентраты биологически активных веществ, которые извлекают из натуральных продуктов или синтезируют химическими либо биотехнологическими способами.Применение с профилактическими и лечебными целями различных биологически активных природных компонентов растительного, животного или минерального происхождения известно с древности. С глубоких времен в Индии, Китае и других странах Востока сложились стройные системы лечения и профилактики различных заболеваний человека путем использования в натуральном виде специально приготовленных продуктов. Чаще всего использовались травы, морепродукты, продукты пчеловодства и др. Они давали выраженный положительный результат при лечении хронических заболеваний, особенно в период выздоровления, для поднятия защитных сил организма».

Д. Д. Шнайдер , М. А. Шишкина , Марина Вениаминовна Корнева , Виктор Сергеевич Алексеев

Справочники