Читаем Послание к Филиппийцам полностью

Ради этого дня должны работать и христиане. Господь близок, и каждый христианин обязан жить, уподобляясь Ему, настойчиво стремясь к святости, он должен приготовить для Него плоды праведности и привести других к вере, чтобы вместе радоваться у Его трона (Флп. 4:5; 1:10–11; 2:16–17). В этот день будет действовать Сам Господь Иисус. Он проявит Свою славу, и все враги покорятся (Флп. 2:9–11). Своей благодатной силой Он избавит нас от оков и слабостей нашей унизительной греховной природы и преобразит нас в соответствии со Своим прекрасным образом (Флп. 3:20–21). Все достигнет своего предназначения.


Господь Иисус Христос

Итак, три темы тесно переплетаются в письме к филиппийцам. Но ни одна из них, ни даже все они вместе, ни настоящая ситуация, ни грядущее событие не становятся объединяющим фактором — им является Личность нашего Господа Иисуса Христа.

Он совершенный божественный Господь, единосущный Отцу и равный Ему в славе, полноправный носитель божественного имени, вместе с Отцом Он источник милости и мира и небесного богатства (Флп. 2:6,9–11; 1:2; 4:19). Святой Дух — это Дух Иисуса (Флп. 1:20). Для Своих людей Он — грядущий, Господь будущего (Флп. 1:6,10; 2:9–11,16; 3:20–21; 4:5); но Он также Иисус прошлого: креста, опыта личной веры — этого высшего дара послушания Богу и дара той праведности, которая удовлетворяет Божьим требованиям (Флп. 2:8; 3:18; 1:29; 3:14; 3:9). И еще Он — Господь Иисус Христос настоящего: да, Он придет как Преобразователь, но Он уже и сейчас преобразует, потому что именно Он источник нынешнего плода праведности, который христиане принесут к престолу Его славы (Флп. 3:21; 1:11). Он — их радость (Флп. 1:18; 3:1,3; 4:4,10). С Ним приходит безопасность, Он дает уверенность, потому что Он Властелин обстоятельств и в любом испытании «восполнит всякую нужду» (Флп. 1:14; 4:7; 1:13,26,29; 2:19,23; 4:19). Они почитают Его достойным всецелой преданности и будут служить Ему до конца (Флп. 3:7–8; 2:21,30). Их цель — уподобиться Христу (Флп. 1:20; 2:5; 3:10–14). Именно в Нем они видят свое единение и стремятся осуществить его, любя друг друга, как Он любил их, и сообразуя свои чувства с Его чувствами (Флп. 4:21; 2:1–4; 1:8). Их миссия — проповедь о Христе, и Он — главная награда для них по скончании этого преходящего мира (Флп. 1:15,17,18,27,20–23).

Это великолепие Христа; это Иисус, Который есть радость Его людей.


1:1–2 1. Определение христианина

Павел и Тимофей, рабы Иисуса Христа, всем святым во Христе Иисусе, находящимся в Филиппах, с епископами и диаконами:

2 Благодать вам и мир от Бога Отца нашего и Господа Иисуса Христа.


Нам кажется странным, что Павел адресует свое письмо не «филиппийцам», а святым. В современном варианте это могло бы звучать так: «Святой Павел… христианам в Филиппах», а не «Раб Павел… святым… в Филиппах». Но надо сказать, что слово «святые» в новозаветные времена (в Новом Завете оно встречается более шестидесяти раз) обычно употребляли вместо слова «христианин»[8]. Многие места в Новом Завете (напр. Деян. 9:13,32,41) подтверждают это, «святыми» называли тех, кто верил в Господа Иисуса Христа.

Один пример поможет нам глубже понять библейское значение этого слова. В 1 Кор. 1:2 говорится, что «церковь Божия, находящаяся в Коринфе», состоит из «освященных во Христе Иисусе, призванных святых». То есть, церковь принадлежит Богу («церковь Божия»), она должна быть основана в определенном месте («в Коринфе» или в Филиппах, или где бы то ни было при наличии верующих), а люди становятся членами церкви, когда они «во Христе», и, следовательно, они «святые благодаря призванию» (как мы могли бы перефразировать слова «призванным святым» в цитате). Как звание слово «святые» указывает на то, что сделал для них Христос (ср. Рим. 1:7; Кол. 1:12–13), и на обязанность, которая теперь налагается на них: жить в новом состоянии, данном Богом (ср. Кол. 3:12).

Таким образом, начальные стихи Послания к Филиппийцам не менее определенны. На первый взгляд, Павел начинает свое письмо с общепринятого приветствия. Но если мы попытаемся глубже проникнуть в суть письма (обращенного и к нам, современным христианам), чтобы понять, чему оно учит, то мы видим, что Апостол здесь дает определение христианина и что сердцевиной этого определения является слово «святые».


1. Звание христианина

Перейти на страницу:

Все книги серии Библия говорит сегодня

Послания к Фессалоникийцам
Послания к Фессалоникийцам

По мнению автора, ценность посланий фессалоникийцам состоит в том, что они, во–первых, открывают нам истинного Павла; во–вторых, адресованы поместной церкви, а ее жизнь является сегодня предметом все более растущего интереса для многих людей; и, в–третьих, позволяют увидеть церковь в теологическом, и даже в эсхатологическом контексте.О чем могут сказать нам сегодня эти два коротких Послания, написанные Македонской церкви первого века?Джон Стотт уверен, что в Послании Павла к фессалоникс–ким христианам даны три ведущих направления, которые необходимо учитывать церкви конца двадцатого века:— Образец для служения: мы видим, как самоотверженная, молитвенная любовь Павла к церкви изменяет христианских лидеров— Задачи поместной церкви: Апостол касается проблем благовестия, пасторских обязанностей, моральных норм общения, богопоклонения, послушания и надежды на будущее— Утверждение нашей веры: он постоянно возвращается к основополагающим фактам, напоминая, что «Христос умер, воскрес и вновь грядет»Со свойственной ему ясностью и пониманием, Джон Стотт освещает те аспекты христианской жизни и служения, в которых раскрывается суть Божьих целей для Его народа сегодня.Джон Стотт — всемирно известный толкователь Священного Писания, проповедник и автор многих книг. На русском языке изданы следующие книги: «Основание христианства», «Послание к Галатам», «Нагорная проповедь». В настоящее время он является почетным пастором Церкви Всех Душ в Лондоне и вице–президентом Международного Сообщества студентов–христиан (IFES).

Джон Р. Стотт

Религиоведение / Религия, религиозная литература / Прочая религиозная литература / Эзотерика / Образование и наука
Деяния святых Апостолов
Деяния святых Апостолов

Автор убежден, что книга Деяний святых Апостолов имеет большое значение не только как исторический документ. Она необычайно важна для нас и потому, что СЃРїРѕСЃРѕР±РЅР° дать вдохновение современным верующим. Церковь наших дней может взять на вооружение многое из того, чем обладала церковь первого века: уверенность, энтузиазм, видение и силу.Несмотря на несовершенство молодой церкви, на многочисленные проблемы, ясно одно: она была водима Духом Святым, Который побуждал ее к свидетельству.Джон Стотт убежден, что книга Деяний святых Апостолов имеет большое значение не только как исторический документ. Она необычайно важна для нас и потому, что СЃРїРѕСЃРѕР±РЅР° дать вдохновение современным верующим. Церковь наших дней может взять на вооружение многое из того, чем обладала церковь первого века: уверенность, энтузиазм, видение и силу. Несмотря на несовершенство молодой церкви, на многочисленные проблемы, ясно одно: она была водима Духом Святым, Который побуждал ее к свидетельству.Р

Джон Р. Стотт

Религия, религиозная литература

Похожие книги

Труды
Труды

Эта книга – самое полное из издававшихся когда-либо собрание бесед, проповедей и диалогов митрополита Сурожского Антония. Митрополит Антоний, врач по первой профессии, – один из наиболее авторитетных православных богословов мира, глава епархии Русской Церкви в Великобритании. Значительная часть текстов публикуется впервые. Книга снабжена обширной вступительной статьей, фотографиями, многочисленными комментариями, библиографией, аннотированным указателем имен и тематическим указателем. Книга предназначена самому широкому кругу читателей: не только православным, но каждому, кто хочет и готов услышать, что имеет сказать Православная Церковь современному человеку.

Ансельм Кентерберийский , Митрополит Антоний Сурожский , Антоний Блум , Сульпиций Север , Антоний Митрополит (Сурожский)

Католицизм / Православие / Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература