Читаем Портрет Post Mortem полностью

Глава пятая

– Смерть наступила от 8 до 10 часов назад. – Констатировал судебно-медицинский эксперт ошалевшему от увиденного ужаса Роберту, который еще вчера разговаривал со Стивеном, а сегодня видит его в такой неестественной позе. Даже не самого его, а только холодное бледное тело, которое покинула жизнь раз и навсегда.

Внезапно к Роберту кто-то подошел со спины и похлопал по плечу:

– Сочуувствую, мистер Морриc, теперь вся ответственность ляжет на Ваши плечи.

Роберт обернудся и увидел следователя мистера Артура Кинга.

– Я решительно не понимаю, о какой ответственности идет речь. – Не поприветствовав следователя, возразил Роберт.


– Как? Разве Стивен Вам не сказал ничего? Вы теперь будете возглавлять дело о поимке знаменитого безжалостного маньяка, Вашим напарником.... Впрочем, а вот и он… Патрик, можно попросить Вас подойти к нам?

Патрик – молодой блондин небольшого роста в темно-синем пальто подошел к следователю:

– Здравствуйте, господин Кинг.

– Патрик, это Роберт Моррис. Он теперь будет возглавлять расследование. Роберт – это Патрик Хатчинсон, твой напарник.

– Приятно познакомиться. – Только сказал Роберт и вышел в подъезд.

– Вы думаете, это дело рук того же маньяка? – Спросил Патрик, выйдя за Робертом на лестничную площадку.

– Уверен. Но у меня нет ни малейшего желания возглавлять это расследование, тем более что я отстраненный на три месяца от практики адвокат. Просто теперь ко мне приходит понимание того, что если это дело рук того самого маньяка, мой долг лично поймать его и повесить..... Знаете что, я схожу в соседнюю квартиру, там живет женщина, которая точно вчера видела что-то, я уверен в этом.

С этими словами Роберт резвернулься обратно и пошел в сторону соседней со Стивеном квратры. Когда он позвонил, дверь долго не открывали, внутри слышалась какая-то возня, затем последовал щелчек открываемого замка, и наружу глову высунула пожилая женщина.

– Здравствуйте, меня зовут Роберт Моррис, я из полиции, мне нужно задать вам несколько вопросов.

– Ах, это Вы! Проходите, пожалуйста.

И он прошел в прихожую, уставленную разного типа и вида комодами и зонтами, которые либо стояли в поставленных на пол тубах, либо висели на вешалках. На стене красовался автопортрет Рембрандта. Не самое приятное зрелище.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Академия смеха (ЛП)
Академия смеха (ЛП)

"Академия смеха" - пьеса современного японского драматурга, сценариста, актера и режиссера Коки Митани. Первая постановка в 1996 году (Aoyama Round Theater (Токио)) прошла с большим успехом и была отмечена театральной премией.  В 2004 году вышел фильм "Warai no daigaku /University of Laughs" (в нашем прокате - "Университет смеха", сценарист - Коки Митано). Япония. 1940 год. Молодой драматург (Хадзими Цубаки) идет на прием к цензору (Мацуо Сакисаки), человеку очень строгому и консервативному, чтобы получить разрешение на постановку новой комедийной пьесы "Джулио и Ромьетта". Цензор, человек, переведенный на эту должность недавно, никогда в своей жизни не смеялся и не понимает, зачем Японии в тяжелое военное время нужен смех. Перевод с английского Дмитрия Лебедева. Интернациональная версия. 2001 Лебедев Дмитрий Владимирович, 443010, Самара-10, пл. Чапаева 1,САТД им. Горького.   тел/факс (846-2) 32-75-01 тел. 8-902-379-21-16.  

Коки Митани

Драматургия / Комедия / Сценарий / Юмор