Читаем Пора домой полностью

Ты летишь над океаном или над новым                                  континентом,Из Старого Света в Новый, из прошлогов будущее, из известного в неизвестное.Когда ступишь в новый мир, прочтешьэто письмоИ вспомнишь, что в прошлом осталсячеловек, который думает о тебе,Поймешь, что ты все время была неодна, я летел рядом, согревал дыхани —ем твои прекрасные руки, наполнял те —плым воздухом крылья.

«Ты спишь, Жар-Птица…»

Ты спишь, Жар-Птица.Когда проснешься и полетишь, опятьбудешь обжигать меня пламенем своихогненных крыльев.

«Теперь я знаю, почему так мало сказал…»

Теперь я знаю, почему так мало сказал                             тебе нежных слов.Потому что ты улетаешь быстрее, чем я                                  их произношу.Когда-нибудь ты прервешь ненадолго                                       свой полет,И мои слова, все до единого, догонят                                                тебя.Вопрос только, дождусь ли я этого                                           времени.

«Всех женщин мира собрали вместе…»

Всех женщин мира собрали вместе,                          взяли у них лучшее,Получили экстракт, из него сделали                                              тебя.Вот отчего ты такая. Квинтэссенция                                       женщины.



«Я без тебя – река без воды…»

Я без тебя – река без воды,Лист без солнца,Ночное небо без луны,Птица без крыльев,Дом без крыши,Окна с выбитыми стеклами,Очаг без огня,Соловей без песни,Море без идущих кораблей.Жизнь покидает меня, когда ты вдали.

Дома

Дома! Не тревожьте меня, дома! Уходи —те домой, дома!Не понять ваш задумчивый шепот. Чтохотите сказать мне?Вы не связаны, ваша истина развали —вается во мне, ее никак не собрать.Ногтем веду по шероховатости, осыпаюпыль. Окидываю взглядом.Инженером чувствую конструкцию ижелезную вязь узлов.Но это не вы!Вскрой, разрежь, расщепи,войди внутрь замкнутой целесообраз —ности,Может быть, осмотри изнутри.Хирург-варвар, ты достиг.Ты понял каждую жилку, каждый по —ворот,Еще немного… Но истина снова мертва.



Перейти на страницу:

Все книги серии Международный фестиваль Бориса и Глеба

Грусть в социальных сетях
Грусть в социальных сетях

Любить Родину, быть патриотом возможно, осознавая духовность русского народа, уходящую своими корнями в славное историческое прошлое Руси. Стремясь воспитать патриотов среди юношества, мы обращаемся к духовным качествам первых русских святых. Великий киевский князь Владимир Святославич, Креститель Руси сумел воспитать в своих сыновьях от одной матери Борисе и Глебе лучшие мужские качества. Древний агиограф утверждает: «Борис был крепок телом, всячески украшен – точно цветок цвел в юности своей; в ратях был храбр, в советах мудр и разумен во всем. Благодать Божия процветала в нем».Ориентиром в воспитании современных патриотов служит главное качество Бориса и Глеба как христиан – следование совести во имя братской любви в противовес жёсткой языческой борьбе за власть и материальные богатства, породившее их нравственную победу. Вся земля признает их святыми. Это был переворот от языческого сознания, от властолюбия и наживы, к христианству, достижению духовного и нравственного идеала.Данный сборник стихов – седьмой в творческой биографии Сергея Демиденко – дипломанта XV Всероссийского (Челябинск, июль 2016 г.), конкурса «Патриот России» на лучшее освещение в электронных и печатных средствах массовой информации темы патриотического воспитания. Автор – член Общества Данте Алигьери, участник Первых Ахматовских чтений (г. Катания, Сицилия, 2014 г.).Сборник состоит из пяти частей, обозначающих ориентиры для нравственных побед в современном обществе, с которыми (А.С. Пушкин) «… сердце бьётся в упоении, и для него воскресли вновь и божество, и вдохновенье, и жизнь, и слёзы, и любовь».Для ценителей поэзии.

Сергей Демиденко

Поэзия

Похожие книги

Поэзия народов СССР IV-XVIII веков
Поэзия народов СССР IV-XVIII веков

Этот том является первой и у нас в стране, и за рубежом попыткой синтетически представить поэзию народов СССР с IV по XVIII век, дать своеобразную антологию поэзии эпохи феодализма.Как легко догадаться, вся поэзия столь обширного исторического периода не уместится и в десяток самых объемистых фолиантов. Поэтому составители отбирали наиболее значительные и характерные с их точки зрения произведения, ориентируясь в основном на лирику и помещая отрывки из эпических поэм лишь в виде исключения.Материал расположен в хронологическом порядке, а внутри веков — по этнографическим или историко-культурным регионам.Вступительная статья и составление Л. Арутюнова и В. Танеева.Примечания П. Катинайте.Перевод К. Симонова, Д. Самойлова, П. Антакольского, М. Петровых, В. Луговского, В. Державина, Т. Стрешневой, С. Липкина, Н. Тихонова, А. Тарковского, Г. Шенгели, В. Брюсова, Н. Гребнева, М. Кузмина, О. Румера, Ив. Бруни и мн. др.

Антология , Шавкат Бухорои , Андалиб Нурмухамед-Гариб , Теймураз I , Ковси Тебризи , Григор Нарекаци

Поэзия