Читаем Полнолуние полностью

– Если окажется, что среди них есть бывшие члены Трипл-А, – добавила Хантли, – они будут иметь дело со мной.

Джосс почувствовал, как у него дернулась кожа на затылке от холодного и беспристрастного тона ее голоса. Впасть в ярость было бы легче, но, кажется, персонал Штурмовых Бронедивизионов Космических Сил, был хорошо натренирован и сдерживать свои эмоции, и правильно строить речь. Ведь лишние слова тоже приносили вред, иногда даже непоправимый.

– Хорошо, Командор, – сказал, наконец, Джосс. Я, в принципе, получил ту информацию, которая мне была нужна. Мы можем садиться.

– Отлично, – ответила Крис.

Подошел офицер связи и сказал:

– Мэм, Чарли сообщил, что энергокостюм офицера Глиндоуэра проведет не менее недели в отделе технической реабилитации. Сервомеханизмы в плохом состоянии и требуют замены, а у нас в данный момент нет в наличии необходимых электронных и гидравлических запчастей.

Крис недовольно подняла брови:

– Что ж, в таком случае мы дадим тебе ЗСЖ-комбинезон, – сказала она, обращаясь к Ивену. – Не думаю, что стоит ждать целых полторы недели, пока твой энергокостюм переправят на Луну, а оттуда пришлют новый, – она усмехнулась: – А может быть, нам удастся где-нибудь поблизости раздобыть энергокостюмчик, который будет тебе впору…

Джосс наблюдал за лицом Ивена. Оно излучало странную смесь нерешительности и рвения.

– Вот как, – сказал напарник, – что ж, хорошо.

Крис отвернулась и стала наблюдать за посадкой.

Джосс на секунду представил себе потрясенных жителей Томстоуна, увидевших посадку огромного линкора на остатки своего посадочного комплекса. Даже огромный кратер посередине площадки, оставшийся от взрыва, не мог послужить помехой для приземления: огромный корабль просто не мог почувствовать его. Кроме тех, кто уже покинул поселение, Красный Рассвет, скорее всего, оставил в Томстоуне, по крайней мере, одного из своих шпионов, и если бы тот в панике попытался сбежать, с помощью приборов инфракрасного видения можно было бы без труда обнаружить это.

– Кстати, нужно сделать еще кое-что, – сказал Джосс. – Не могли бы вы одеть парочку ваших людей в энергокостюмы и выставить их в качестве охранников на парковочной площадке, пока мы будем осматривать город?

– О, можете не беспокоиться, под пушками «Арнхема» не стоит ничего опасаться. Я вас заверяю в этом.

– Меня не это беспокоит, Командор. Я хотел бы, чтобы жители этого городка знали, что мы не собираемся шутить с теми, кто разрушил их дома. Может быть, этим шагом мы спровоцируем и реакцию того марсианина, который все еще прячется здесь и наблюдает за нашими действиями. Он и его коллеги, – Джосс насмешливо улыбнулся, – возможно, рассчитывали, что сюда прибудет большое число полицейских, во всяком случае после того, как они расстреляли город и сбили наш «Ноузи». Я на их месте подумал бы об этом. А они увидят нас не только живыми, но на этот раз еще и с большой вооруженной поддержкой. Нам нужно побольше людей. И желательно – в энергокостюмах.

– Мне нравится твой напарник, – бросила Хантли Ивену. – У него пытливый ум.

– Поэтому я и взял его в напарники, ведь я слишком честен, прямолинеен и открыт, – засмеялся тот.

– Да, это именно так. Что касается вас, офицер О'Баннион, обращайтесь ко мне просто Крис, без «Командор». Я думаю, вы сообразите, в какой ситуации ко мне нужно обращаться по званию, но сейчас – просто Крис. О'кей?

– О'кей, Крис. Записано и внесено в вахтенный журнал, – улыбнулся Джосс. – Теперь о другом. Вы не могли бы оставить кого-нибудь на пульте связи, вдруг обнаружатся люди, следящие за нами?

– Нет ничего проще. Майк, я думаю, уже справился со своей работой и вполне может этим заняться. Хорошо, Майк?

Офицер связи за переборкой приподнялся со своего места и поднял большой палец.

– Только не сейчас. А что от меня требуется?

– Фиксировать на мониторе все, что увидишь, и записывать.

– Понял. Если хотите, могу провести трассировку всех доступных спутников связи.

– Отлично, – сказала Крис.

Ивен угрюмо усмехнулся:

– Ты представляешь, Крис, эти ублюдки стреляли в нас во время обеда в Сихуане. Помнишь этот ресторанчик?

Крис Хантли явно оскорбило услышанное.

– После! Ну, это я могла бы простить. Но во время обеда – это просто отсутствие воспитанности и хороших манер.

– Об этом я как-то не подумал. А здесь они попытались нас взорвать, сбили корабль, а главное – сумели вконец расстроить наш отпуск. И я хочу, как можно скорей разъяснить кое-кому, как я этим раздражен, и если ты и остальные из Трипл-А получат разрешение от моего босса, я думаю, никто не откажется поучаствовать в этом.

– Он надел ЗСЖ-комбинезон и последовал за Джоссом к воздушному шлюзу.


Гельвеция Штек зло посмотрела на них, когда они вошли в здание полицейского управления, а точнее, в его развалины. Здесь было уже чуть-чуть прибрано. По крайней мере, обугленный хлам, который раньше был разбросан по всему полу, был собран в одну бесформенную кучу.

– Вы опять здесь! – сказала она. Сейчас в ее голосе было чуть меньше злости, но скорее это было результатом усталости, а не внезапного приступа доброты. – Что теперь?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Леонид Иванович Добычин , Катерина Ши , Ольга Айк , Мелисса Н. Лав

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Фэнтези / Образовательная литература