Читаем Полиция полностью

Силье склонила голову набок, чуть приподняла сложенные под грудью руки, и Харри подумал о том, делает ли она вид или на самом деле испытывает такую уверенность в себе. Или же просто она — человек с психическими нарушениями и пытается имитировать поведение, которое кажется ей нормальным в данной ситуации, но все время немного промахивается.

— Да, ты так думаешь, — сказала она. — И ты думаешь, что Миттета потом убрали, так как он слишком много знал. И что убийца замаскировал его убийство под убийство полицейских.

— Нет, — возразил Харри. — Если бы его убили такие люди, труп его утопили бы в море, предварительно набив карманы чем-нибудь тяжелым. Я прошу тебя хорошенько подумать, Силье. Сосредоточься.

Она сделала глубокий вдох, и Харри не стал смотреть на ее поднявшуюся грудь. Она попыталась поймать его взгляд, но он избежал этого, наклонив голову, чтобы почесать шею. Он ждал.

— Нет, ничего такого не было, — наконец произнесла Силье. — Все шло одинаково. Приходил новый анестезиолог, но он появлялся только один или два раза, а потом исчез.

— Хорошо, — сказал Харри, засовывая руку в карман пиджака. — А как насчет того, кто слева?

Он положил на стол перед ней распечатку фотографии. Он обнаружил ее в Сети, в картинках Google. На ней был изображен молодой Трульс Бернтсен слева от Микаэля Бельмана на фоне полицейского участка района Стовнер.

Силье изучила фотографию:

— Нет, этого я в больнице не видела. А вот того, что справа…

— Ты его там видела? — прервал ее Харри.

— Нет-нет, я просто хотела спросить, не…

— Да, это начальник полиции, — сказал Харри и хотел забрать у нее фотографию, но Силье накрыла своей ладонью его руку.

— Харри?

Он ощутил тепло ее мягкой ладони на своей руке. Он ждал.

— Я раньше видела их. Вместе. Как зовут второго?

— Трульс Бернтсен. Где?

— В тире в Экерне, не так давно.

— Спасибо, — сказал Харри, придвигая к себе руку и фотографию. — Тогда не буду больше отнимать у тебя время.

— А вот насчет того, чтобы у меня было много времени, ты позаботился сам, Харри.

Он не ответил.

Силье рассмеялась и склонилась вперед.

— Ты ведь не только для этого попросил меня прийти? — Свет от лампы на столе плясал в ее глазах. — Знаешь, какая дикая мысль пришла мне в голову, Харри? Что ты выгнал меня из академии, потому что тогда можешь быть со мной, не имея проблем с начальством. Так почему же ты не говоришь мне, чего хочешь на самом деле?

— То, чего я хотел на самом деле, Силье…

— Как жаль, что во время нашей последней встречи появилась твоя коллега, как раз когда мы…

— …это поговорить с тобой о больнице…

— Я живу на улице Жозефины, но ты наверняка уже нашел мой адрес в Интернете.

— …и сказать, что в последний раз я совершил ужасную ошибку, промашку, что я…

— Отсюда пешком одиннадцать минут двадцать три секунды. Точно. Я засекла время, когда шла сюда.

— …не могу. Не хочу. Что я…

— Ну так мы… — Она начала вставать.

— …весной женюсь.

Силье плюхнулась обратно на стул и уставилась на Харри.

— Ты… женишься? — Голос ее был едва различим в шумном помещении.

— Да, — ответил Харри.

Зрачки ее сузились. Как морская звезда, в которую воткнули иголку, подумал Харри.

— На ней? — прошептала она. — На Ракели Фёуке?

— Да, так ее зовут. Но женат я или нет, студентка ты или нет, между нами ничего не может быть. Так что я прошу прощения за то… что случилось в последний раз.

— Женишься… — Она повторила это слово голосом лунатика, глядя сквозь него.

Харри кивнул и почувствовал вибрацию на груди. Сначала он подумал, что это сердце, но потом сообразил, что во внутреннем кармане звонит телефон.

Он вынул его.

— Харри.

Он выслушал звонившего, а потом вытянул руку с телефоном и посмотрел на него так, будто с ним что-то не то.

— Повтори, — сказал он, вновь прикладывая трубку к уху.

— Я сказал, что мы нашли пистолет, — сказал Бьёрн Хольм. — И да, он принадлежит ему.

— Сколько человек знает об этом?

— Никто.

— Держи информацию в тайне, сколько сможешь.

Харри прервал связь и набрал другой номер.

— Мне надо идти, — сказал он Силье и засунул купюру под ее бокал.

Он увидел, как открылся ее красный рот, но встал и вышел прежде, чем она успела что-нибудь сказать.

Находясь у дверей ресторана, он услышал в телефоне голос Катрины. Он повторил ей то, что ему сказал Бьёрн.

— Ты шутишь, — произнесла она.

— Почему же ты не смеешься?

— Но… но это просто невероятно.

— Конечно, поэтому мы не верим в это, — сказал Харри. — Ищи. Найди ошибку.

Он услышал, как на другом конце провода десятиногое насекомое забегало по клавиатуре.


Аврора тащилась на автобусную остановку вместе с Эмилией. Начинало темнеть, казалось, что в любую минуту может пойти дождь, но он все не шел. Такая погода вроде раздражает, подумала она.

Она поделилась этой мыслью с Эмилией. Та ответила «мм», но Авроре стало ясно, что Эмилия ее не поняла.

— Ну почему он никак не начнется, чтобы уж прошел, и все? — сказала Аврора. — Лучше уж пусть идет дождь, чем ждать и расстраиваться, что он скоро пойдет.

— Я люблю дождь, — ответила Эмилия.

— Я тоже. Немножко. Но… — Она не стала продолжать.

— А что случилось на тренировке?

— Что-то случилось?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы
Мадам Белая Поганка
Мадам Белая Поганка

Интересно, почему Татьяна Сергеева бродит по кладбищу в деревне Агафино? А потому что у Танюши не бывает простых расследований. Вот и сейчас она вместе со своей бригадой занимается уникальным делом. Татьяне нужно выяснить причину смерти Нины Паниной. Вроде как женщина умерла от болезни сердца, но приемная дочь покойной уверена: маму отравил муж, а сын утверждает, что сестра оклеветала отца!  Сыщики взялись за это дело и выяснили, что отравитель на самом деле был близким человеком Паниной… Но были так шокированы, что даже после признания преступника не могли поверить своим ушам и глазам! А дома у начальницы особой бригады тоже творится чехарда: надо снять видео на тему «Моя семья», а взятая напрокат для съемок собака неожиданно рожает щенят. И что теперь делать с малышами?

Дарья Донцова , Дарья Аркадьевна Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы