Читаем Поход полностью

Лица соратников выглядели удивленными. Мое сердце екнуло. Сейчас вампирша расскажет, что мы такие же гости в этом мире, как и она сама, и наша тайна будет раскрыта!

— Зачем ты пришла? — желая перевести тему разговора, спросил я.

Вопрос был насущным, очень животрепещущим и вполне ожидаемо тут же поглотил мысли собравшихся.

— Я слышала, что вы не хотите идти дальше, — мило улыбнулась Лея.

— Так и есть, — интересно, есть ли у нас шанс одержать верх в неминуемой схватке? — Мы хотим вернуться.

Вампирша расстроенно покачала головой.

— Вернуться? Ай-ай-ай… Вот это неприятность.

— Какая еще неприятность? — я уже прекрасно догадался, к чему она клонит.

Покосившись на соратников, оценил их готовность сражаться. Увиденным остался доволен.

— Неприятность в том, что вам придется идти дальше.

— Кто это сказал? Ты, что ли, креветка тощая? — лихо крутанул мечом Кольд.

Улыбка девушки слегка поблекла.

— Креветка? Хм… Слова Содера были гораздо приятнее, — Лея щелкнула пальцами, давая сигнал воинам. — Обезоружить их.

Я не успел понять, что произошло. Просто вдруг обнаружил себя лежащим на земле, без клинка и без своего рюкзака с артефактами. Вокруг послышались жалобные стоны, перемежаемые проклятиями и отборной бранью.

— Да ты сейчас у меня… — боковым зрением я увидел поднимающегося на ноги Сиплого.

Тут же мелькнула стремительная тень, почти неуловимая глазу, и бандит вновь оказался на земле.

— А-а-а!!! — громко взвыл он, катаясь по земле и держась за свою правую руку. — Мра-а-а-азь!!! Ты мне руку сломал!

— Сиплый, заткнись! — крикнул я, переживая за своего друга. Если он сейчас начнет оскорблять вампиров, то они могут и обидеться. Вплоть до летального исхода. Силпый умолк. Теперь необходимо оградить от его участи всех остальных. — Всем молчать! И лежать!

Однако шаманы и их воины отказались меня слушаться, и последовали примеру Сиплого, попытавшись резко вскочить на ноги. Результат был вполне предсказуем — через секунду все четверо валялись на земле и жалобно скулили, бережно лелея свои правые руки.

— Асмул, а ты, смотрю, перфекционист, — поудобнее улегшись на правом боку, заметил я.

Вампир озадаченно склонил голову.

— Перфекционист? Кто это?

— Тот, кто стремиться к идеалу в своей работе. Недаром же ты им всем именно правые руки переломал?

— Ну да, — согласился вампир. — Есть такое.

Мне показалось, или в его голосе я уловил нотки симпатии? Послышался шорох и рядом, ровно между мной и Содером, на траву опустилась Лея.

— Молодец, Гарет. Сразу видно, что ты не местный. Выделяешься на фоне остальных умом и сообразительностью, — обратилась она ко мне. — А твой языкастый соплеменник еще и ораторским искусством неплохо владеет. Уже поняли, зачем я оставила вас в живых?

— Хочешь выпустить нас первыми. Чтобы на нас сработали ловушки, — охрипшим голосом произнес Содер.

— Совершенно верно! — вампирша весело хлопнула в ладоши.

— Только у вас ничего не получится, — торжествующе заявил американец.

— Это почему?

— Вы же тоже к крепости стремитесь?

— Допустим, — уклончиво ответила Лея.

— К ней, к ней, — насмешливо скривился Содер. — Так вот, на пути еще много самых разнообразных ловушек. Сейчас вы выпустите нас, мы сразу же умрем, а дальше что?

Вампиры в замешательстве переглянулись, но лично мне аргумент Содера показался слабым. Вместе с шаманами нас шестнадцать человек. Выпускай нас по одному, и хватит до самого Зайлеца. Хотя с чего это я решил, что нас хватит?

Я обвел вампиров торжествующим взглядом, который они моментально уловили.

— Что такое? — настороженно спросила Лея.

— На пути больше шестнадцати ловушек! Я уверен! Придется вам искать другой выход!

У Леи расширились глаза. Оба ее воина одобрительно покачали головами.

— Вот ты бара-а-ан… — простонал Содер, прикрыв глаза ладонью. — Откуда таких берут-то?

Чего такое? Что не так? Еще большее замешательство у меня вызвало то, что Лея похлопала меня по плечу.

— Ты молодец, Гарет! Сразу видно умного человека. А я ведь и не подумала, что вас по одному можно выпускать. Шестнадцать человек, шестнадцать ловушек! Гениально! После слов Содера я уже успела расстроиться, и тут ты со своей идеей. Молодец. В награду пойдешь последним!

С этими словами Лея поднялась на ноги.

— Даю вам час, чтобы подготовиться к дальнейшему походу! — заявила она. — Сразу предупреждаю, что вздумавшие упрямиться будут умирать мучительно и долго, умоляя дать им погибнуть в ловушке лича. Все ясно?

Вопросов или возражений не последовало, и вампиры удалились на другой конец поляны. Там, как я смог разглядеть, они непонятно откуда достали какие-то баночки и уселись обедать.

— Болван, кто тебя за язык-то тянул? — почти сразу накинулся на меня Содер.

— Ты думаешь, они такие идиоты и сами бы не догадались? — я вяло попытался отбиться, чем вызвал у друга еще большее негодование.

— Если бы догадались сами, это было бы одно дело, а так получается, что ты им готовое решение подсунул! — бушевал американец.

Дополнительно масла в огонь подлил Кольд.

— Я бы, например, не догадался, — проворчал он.

— Видишь? — прогремел Содер. — Он бы не догадался!

Перейти на страницу:

Все книги серии Заклятые друзья

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Леонид Иванович Добычин , Катерина Ши , Ольга Айк , Мелисса Н. Лав

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Фэнтези / Образовательная литература