Читаем Поход полностью

— Нет, нет! — замахал я руками. — Пользуйтесь! Не вопрос.

— Спасибо! — чуть склонил голову Орлик.

Надеюсь, они его хорошо помыли. Мои спутники тоже опознали ведро и круглыми глазами смотрели то на него, то на хлебающих суп кочевников.

— Ага! — добавил повар-здоровяк. — За воду отдельное спасибо! Мне бегать не пришлось. Искать ее.

Не помыли… Еще и вода та самая, в которой я носки стирал.

— Может, все-таки отведаете суп? — повторно предложил Орлик. — Он очень вкусный! Кап, наверное, туда приправ положил.

— Не, не, не!!! — замахали руками мы уже все вместе. — Мы пообедали!

— Приятного аппетита… — растерянно добавил Содер.

— Спасибо! — Кап с шипением потянул суп из ложки губами.

У меня к горлу подступил неприятный комок. Сиплый, стараясь не смотреть на обедающих воинов, протянул листок к Орлику.

— Сможешь прочесть?

Орлик взял листок, и пробежал по нему глазами.

— В случае утраты основного отпирающего амулета, за запасным обратиться к представителю в Зайлеце. Ячейка два основного хранилища, — и поднял глаза на нас, в которых застыло недоумение. — Вы где это взяли?

— В Берве нашли, — моментально соврал Сиплый.

— Странная записка, — Орлик протянул листок обратно Сиплому. — Ничего не понятно. Кстати, в ней упоминается как раз та самая крепость, к которой мы вам предлагаем идти! Вы еще не приняли решение?

— Уже приняли. Завтра с утра выступаем к ней, — ответил ему Сиплый, и развернулся к нам. — Идем.

— Спасибо! — крикнул нам в спины Орлик.

— Не за что! — улыбнулся ему через плечо Содер, и прошептал мне. — Может, все-таки скажем? Насчет ведра…

— Не надо, — прошипел Сиплый. — Зачем копченым настроение перед дорогой портить? Это тот самый случай, когда незнание лучше, чем знание. Надо остальных предупредить, чтобы не проболтались…

Глава 8

Глава 8

Яль

Королевский дворец

— Его Величество Клионент Третий, милостью Валеса король Тардинского королевства и Владетель Зилонского доминиона!

Голос глашатая затих. Затем стыдливо умолкло эхо, точно убоявшись собственных отзвуков. Собравшиеся за огромным круглым столом люди с ожиданием смотрели на большие входные ворота, ведущие в центральный зал Совещаний прямиком из внутренних королевских покоев. Прошло несколько секунд, полминуты, минута…

В полной тишине все обратили взоры на глашатая, но тот продолжал стоять с самым невозмутимым видом. Послышались перешептывания. Присутствующие выражали друг другу недоумение.

— Ага! Купились? — около главного кресла, предназначенного для венценосной особы, вдруг появилась фигура человека, в которой все мгновенно признали Его Величество. — Не ожидали?

Лицо короля лучилось веселым оскалом, растрепанные белые волосы торчали в разные стороны, а взгляд метался по растерянным лицам собравшихся. Впрочем, все быстро справились с оторопью, и весело захлопали в ладоши.

— Браво, Ваше Величество! Браво! — больше всех старался герцог де Мюрррей.

— Вы такой шутник, Ваше Величество! — вторил ему второй советник, граф де Адулит. — Так всех разыграть! Я чуть не провалился от страху под пол!

— Со страху? Под пол! — довольно захрюкал король, схватившись за живот.

— Да что там пол! — пренебрежительно махнул одной ладонью де Мюррей. — Еще чуть-чуть, и я бы упал под землю, прямо на рога демонам!

— Ох! Ха-ха-ха! — взорвался смехом король. Его камзол, больше подходящий для домашних дел, нежели для встречи с подданными, расстегнулся на животе, явив белое пузико, которое тряслось в унисон приступам смеха. — На рога! К демонам!

Отсмеявшись и утерев выступившие на глазах слезы, Клионент рухнул в свое просторное кресло.

— Ну? С чего мы начнем сегодняшнее совещание? — осведомился он у своих советников. — И почему я не вижу здесь де Ларанга и его сподвижников? — краем глаза увидев, что де Мюррей набрал в грудь воздух для ответа, Его Величество хихикнул. — Да шучу я, шучу! Господа, у меня сегодня отличное настроение! Я прекрасно помню, зачем мы тут сегодня собрались. В узком кругу, так сказать. Без представителей соперничающих кланов.

Де Мюррей кисло переглянулся с де Адулитом. Его Величество явно еще не отошел от вчерашних празднеств с графом Лыром. Говорили же ему, что сегодня важное совещание, на котором будет предложено провести некоторые кадровые перестановки, а он…

Да, определенно, необходимо реализовывать план с женитьбой короля, который уже совместно продвигали обе основные соперничающие стороны. Не дай Валес, если Его Величество надумает безвременно покинуть этот мир, что было бы неудивительным, учитывая его распутный образ жизни и недоверие к целителям. Наследников у него нет, но есть родственники, между которыми сразу начнется жестокая свара.

Учитывая то, что королевство находится в состоянии войны с Южным блоком, это было бы чревато не только междуусобицей, но и потерей значительных территорий.

— На этом закрытом совещании мы хотели обсудить дальнейшую судьбу герцога де Кадса, — вздохнул де Мюррей.

По лицу короля пробежала тень удивления.

— Судьбу Эмилия? То-то я смотрю, его здесь нет! А что не так?

Герцог печально глянул на Его Величество, чем немало его обеспокоил.

Перейти на страницу:

Все книги серии Заклятые друзья

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Леонид Иванович Добычин , Катерина Ши , Ольга Айк , Мелисса Н. Лав

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Фэнтези / Образовательная литература