Читаем Поиграем полностью

— Я не помню, — прошептала я и потянулась к его руке. — Может это действительно был кошмар.

Эйдан поцеловал мои пальцы.

— Завтрак?

Я кивнула.

— Позволь мне помочь.

В конце концов, мне удалось уговорить его посадить свою шикарную задницу на табуретку, пока я буду готовить омлет. Мы шептали друг другу, пока я готовила, чтобы не разбудить Сильви.

— Ты хорошо смотришься на моей кухне, — сказал Эйдан тихим голосом, мягко улыбнувшись мне, но это не избавило его от грусти в глазах. Я хотела иметь возможность исправить ситуацию. Вот, я вызвала у него улыбку, а это уже маленькая победа.

— Твоя кухня приятнее моей.

— Не знаю.

Я дерзко улыбнулась в ответ на его упрек.

— Я все еще сожалею об этом.

— Но твоя подруга нуждалась в тебе.

— Да, это так. Но это не значит, что ты не нужен мне.

— Нужен для чего, дядя Эйдан?

Я подпрыгнула, чуть не уронив лопаточку.

Сильвия в пижаме появилась из ниоткуда, и, зевая, сонно потирала глаза.

— Ты хочешь завтрак, дорогая? — быстро спросил Эйдан, поднимаясь с табурета и подходя к племяннице. Несмотря на то, что она уже далеко не ребенок, подхватил на руки, как будто ей шесть лет, и посадил на стул.

Сильвия снова зевнула.

— Хлопья.

— Сию минуту.

Пока я заканчивала готовить наш завтрак, Эйдан насыпал хлопья «Читос», и поставил стакан апельсинового сока.

Мы ели в тишине. Было ли это из-за усталости, или из-за тяжести знания того, насколько временным был этот момент, я не знала. Тем не менее я видела, как Эйдан бросал взгляды на Сильвию, словно запоминая каждый момент со своей племянницей.

— А ты ночевала у нас, Нора? — внезапно спросила Сильвия, но глядя на своего дядю.

Не желая, чтобы она неправильно поняла, я пояснила:

— Мы все уснули на диване.

Девочка нахмурилась, и Эйдан добавил, опережая ее вопрос:

— Я проснулся раньше и переложил тебя в кровать.

— Ой. Хорошо. Прошлая ночь была веселой, — она устало улыбнулась нам.

— Ага, — сказал Эйдан, проводя рукой по ее растрепанным волосам. — Так и было.

Я отвела взгляд, прежде чем сделать что-то немыслимое и не заплакать.

Сильви перевела взгляд со своего дяди на меня, а затем снова на Эйдана.

— Мы можем сегодня сделать что-нибудь еще? Все вместе?

— Норе нужно быть на работе, дорогая.

Явно разочарованная, Сильвия обмякла на стуле.

— Это не обязательно, — выпалила я.

Эйдан поднял бровь.

— Не обязательно?

— Да. Возможно… — Я резко кашлянула. — Да… — Я кашлянула сильнее. — Я определенно простыла.

Он улыбнулся.

— Это правда?

— Да, но не волнуйтесь, это не заразно. Я все еще могу тусоваться с вами, ребята.

— Уууу! — улыбнулась Сильвия. — Что мы будем делать?

— Ну, сначала Норе нужно позвонить своему боссу и рассказать об этой загадочной незаразной болезни.

Я игриво толкнула его и спрыгнула со стула.

— Где моя сумка?

— Еще даже девяти нет. Она ответит?

— Ага. Лия обычно в магазине в восемь тридцать.

Когда я нашла свою сумочку, зазвонил домофон в квартире, и я с удивлением посмотрела на Эйдана. Было немного рано для посетителей. Он нахмурился, когда шел к нему, чтобы ответить.

— Может быть, Лэйна, — сказал он. — Она вернулась с работы в Париже.

Я понятия не имела, про ее работу в Париже. Скорее всего, Эйдан упоминал об этом, но я имела тенденцию отключаться, когда упоминалось о Лэйне. Я все еще не простила за то, что она говорила унизительные вещи обо мне.

Однако это была не Лэйна.

— Эйдан, это Кэл, — мужской голос потрескивал в динамике.

Эйдан застыл на секунду, а затем неохотно нажал кнопку входа.

— Дядя Эйдан, что папа здесь делает? — спросила Сильвия, соскользнув со стула и поспешив к нему. Несмотря на то, что она была высокой для своего возраста, она еще никогда не выглядела такой маленькой, в пижаме Hello Kitty и в тапочках, с короткими волосами из спутанного золотистого шелка. Ее личико искажала тревога.

— Я не знаю, дорогая. Узнаем через минуту.

После того как Эйдан открыл дверь своей квартиры, мы втроем встали рядом. Мне пришло в голову, что мы как солдаты на линии фронта, в ожидании атаки противника.

Мы не должны так относиться к отцу Сильвии, но нас вынуждали к такому отношению. Если бы с самого начала он был честен с Эйданом, эта чертова ситуация не была бы такой грязной. Так что в этой квартире его ждало негодование.

Сначала появился кулак, занесенный для стука в дверь, а затем Кэл вошел внутрь; его спокойное лицо напряглось, когда он увидел нас, стоящих с поднятыми головами скрестив руки на груди.

За ним следовала высокая привлекательная брюнетка. На ней было дорогое, сшитое на заказ пальто в елочку, идеально сидящее на стройной фигуре, черные кожаные перчатки и черные сапоги на каблуке. На локте свисала дорогая брендовая черная сумка.

Она посмотрела на нас яркими светло-серыми глазами, и хорошенькие губки сжались от недовольства.

Кэл слабо улыбнулся дочери.

— Доброе утро, куколка.

— Привет, папочка. Что ты здесь делаешь? — Она смотрела на него с большим подозрением и беспокойством, несвойственным для маленькой девочки.

После секунд неловкого молчания, Кэл прочистил горло и заговорил с Эйданом, избегая прямого взгляда в глаза.

— Нам нужно поговорить. Наедине.

— О чем?

Кэл тяжело вздохнул.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поиграем

Поиграем
Поиграем

Лучший автор бестселлеров серий «На Дублинской улице» и «Герой» по версии Нью-Йорк Таймс, Саманта Янг, на страницах этого страстного и яркого романа о любви, потере и поиске своего жизненного пути, возвращает читателя в Шотландию.Нора О'Брайен убегает вслед за своей мечтой из Индианы в Шотландию, глубоко уверенная, что поступает правильно. Спустя три года она живет в принявшей ее стране, не имея ничего, кроме чувства вины и сожаления.Но однажды в ее жизни появляется Эйдан Леннокс — шотландец, музыкальный продюсер и композитор. Он старше, опытен, сексуален — Нора никогда бы не посмотрела на такого мужчину.Но все же, они нашли друг в друге свет, страсть и силу, которые искали, чтобы, несмотря на прошлые потери, идти дальше.Правда, когда жизнь снова ставит подножку Эйдану, он не обращается к Норе, а просто исчезает.И эта потеря вдохновляет Нору на что-то новое, воспламеняет ее дух. Гнев и боль заставляют двигаться вперед, снова взять жизнь под контроль, чтобы достичь своей мечты.Она, наконец, попадает на сцену театра, параллельно заканчивает колледж, и осуществляет все, о чем мечтала. Избегая того, что может принести новую боль, Нора сосредоточивается на своей цели. Но все становиться непросто, когда возвращается Эйдан. Он почему-то ненавидит Нору, и полон решимости с ней воевать. А она понятия не имеет, почему.Справятся ли они, смогут найти в жизни свое место и счастье?

Саманта Янг

Современные любовные романы
Танцующие пылинки
Танцующие пылинки

Автор бестселлеров по версии Нью-Йорк Таймс, серий «На Дублинской улице» и «Поиграем» Саманта Янг возвращает читателя в мир искусства. Новый напряженный и эмоциональный роман о любви, жертве и выживании в жестоком современном мире.Когда-то Скайлар Финч была вокалисткой очень успешной американской поп-рок группы для подростков. Но слава сделала ее несчастной. Годы, прожитые во лжи, закончились трагедией, и Скайлар пропала из поля зрения общественности.Полтора года спустя она спит в палатке на кладбище в Глазго, зарабатывая пением ровно столько, чтобы прокормиться. Ей успешно удается избегать узнавания, но не пристального внимания одного чересчур амбициозного менеджера-A&R.Киллиан О'Ди работает в Skyscraper Records, самом успешном лейбле в Шотландии.Воспитанный дядей — владельцем лейбла — Киллиан был совершенно лишен любви, получая ее лишь от сестры. Киллиан решительно настроен принести лейблу еще больше успеха, и молодая бездомная девушка, которая поет на Бьюкенен-стрит, поможет ему в этом.Между двумя молодыми людьми возникает непреодолимая связь, но Скайлар не хочет карьеры, которую Киллиан пытается построить для нее.И когда прошлое Скайлар настигает ее, Киллиан сталкивается с выбором. Он должен либо освободить Скайлар от своих эгоистичных планов и уничтожить все, ради чего работал много лет, либо потерять женщину, которая стала значить для него слишком много…

Саманта Янг

Современные любовные романы

Похожие книги

Секретарша генерального (СИ)
Секретарша генерального (СИ)

- Я не принимаю ваши извинения, - сказала я ровно и четко, чтоб сразу донести до него мысль о провале любых попыток в будущем... Любых.Гоблин ощутимо изменился в лице, побагровел, положил тяжелые ладони на столешницу, нависая надо мной. Опять неосознанно давя массой.Разогнался, мерзавец!- Вы вчера повели себя по-скотски. Вы воспользовались тем, что сильнее. Это низко и недостойно мужчины. Я настаиваю, чтоб вы не обращались ко мне ни при каких условиях, кроме как по рабочим вопросам.С каждым моим сказанным словом, взгляд гоблина тяжелел все больше и больше.В тексте есть: служебный роман, очень откровенно, от ненависти до любви, нецензурная лексика, холодная героиня и очень горячий герой18+

Мария Зайцева

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература