Читаем Поединок полностью

— Нам пора,— Тео тактично остановился по ту сторону занавеса.

Ксения улыбнулась мужу и потянула его прочь. Он покорно пошел за ней, явно еще не проснувшийся, чтобы настаивать на ответах на свои вопросы.

Они трансгрессировали в переулок возле витрины с маникенами и вскоре оказались в шумном холле больницы. Ксения кивнула дежурной целительнице, что принимала новоприбывших, и стремительно пересекла коридор.

Они быстро поднялись по лестнице, Джеймс шел впереди, указывая, где лежит его сестра. Он молчал, на лице читалось волнение.

— Он уже был у Лили,— тихий голос Тео раздался позади.— Если бы не беспокойство за тебя, он бы не ушел оттуда.

— Я знаю,— кивнула Ксения, на ходу беря со стеллажа желтый халат и протягивая Тео другой.— Что с ней?

— Забвение,— только и ответил Тео.

Ксения споткнулась, и Джеймс поддержал ее.

— Она не помнит Малфоя,— шепнул муж, и девушка на миг перестала дышать. Мерлин, как он мог?! Как мог этот человек сделать такое?! Ведь это убьет Скорпиуса!— Малфой пока не знает.

Они вышли в коридор, и Ксения поняла, почему ее кузен пока в неведении, что его жена его не помнит.

— Эй, что вы с ним сделали?!

Ксения успела поймать Джеймса за руку, чтобы тот не кинулся на двух высоких целителей, что стояли возле обездвиженного Малфоя.

— Здравствуйте, целитель,— двое мужчин дружелюбно улыбнулись ей.— Вас давно не было.

— Расколдуйте его,— Ксения указала на Скорпиуса, уголком глаза заметив, что Тео вошел в палату.

— Он буянил,— словно извиняясь, проговорил один из волшебников.— Вы знаете правила... Ему сказали, что нельзя входить в палату, он не послушался...— он потер плечо, словно еще ощущая боль.

Ксения держала Джеймса за руку, понимая, что муж сейчас просто бросится на защиту друга, и смотрела в глаза Малфою.

— Он знает,— прошептала она, ощущая озноб. Да, Скорпиус знал о том, что Лили его не помнит. Как бы они не пытались от него это скрыть, он знал. Это читалось в мертвом взгляде его почти черных сейчас глаз. Страшный взгляд, не обещающий жизни — только смерть. Кому?

— Расколдуйте его!— прорычал Джеймс. Ксения подумала, что человечнее было бы вообще оглушить Малфоя, чтобы он не чувствовал того, что творится сейчас в нем.

Двое волшебников посмотрели на нее, и она кивнула, отпуская руку мужа.

— Присмотри за ним,— шепнула она Джеймсу и поспешила в палату, из которой доносился крик Лили.— Не пускай его сюда.

Рядом с Лили было многовато людей, и все они испуганно смотрели на виновницу переполоха. Только Тео оставался невозмутимым, поигрывая палочкой. Гарри Поттер, увидев Ксению, тут же шагнул к ней и обнял.

— Ты в порядке?— он погладил ее по золотым волосам, и девушка благодарно ему улыбнулась, уголком глаза увидев, что в углу спит, бережно укутанный мантией отца, Альбус. Даже крик сестры не мог его побеспокоить.

Лили сидела на постели, глаза полны слез. Щеки раскраснелись, лоб сморщен, словно от боли, руки сжаты в кулаки. Она почти с ненавистью смотрела на двух волшебников в министерских мантиях, что стояли возле дальней стены.

— Пусть они уйдут,— спокойно проговорила Лили.

— Дорогая, послушай,— Гарри присел на край постели дочери,— они лучшие специалисты по восстановлению памяти после заклятия Забвения...

— Нет! Ни за что!— девушка сощурила глаза.— Я не верю, папа, что ты мне это предлагаешь! Они не будут копаться в моей голове!

Ксения обернулась к Тео и усмехнулась уголком губ: тот уже некоторое время делал то, чего так не хотела Лили. И лицо целителя наталкивало на мысль, что он пока ничего хорошего не видит...

— Лили...

— Какой-то псих похитил меня из-за того, что Малфой мерзавец и нагадил ему! Этот псих провел раскопки в моей памяти, неизвестно зачем! А теперь вы хотите, чтобы это повторилось?!— Лили сморщилась от нового приступа боли.— Оставьте меня в покое!

Гарри кинулся обнять плачущую дочь. Ксения представила, насколько сейчас плохо Лили, она чувствовала ужас и негодование, что окутывали девушку.

— Выйдите,— приказала она министерским. Это была больница Святого Мунго, поэтому она была вправе приказывать волшебникам. Нужно было работать, а эти двое им только мешали.— Думаю, у вас и так немало работы...

Мужчины нерешительно посмотрели на Гарри Поттера, и тот кивнул. Дверь за ними не успела закрыться, когда вошел Джеймс.

— Я же просила тебя...— начала Ксения, но по лицу мужа поняла ответ.— Он все слышал?

Джеймс кивнул, глядя на плачущую сестру.

— Малфой ушел.

Лили передернуло, и она отстранилась от отца.

— Тоже мне, муж...— фыркнула она, явно успокаиваясь. Наверное, мысль о близости Скорпиуса Малфоя не давала ей расслабиться.

— Тео?— Ксения повернулсь к целителю.

— Я нашел последнее воспоминание о Скорпиусе. Четыре года назад, Косая аллея, ты с ним на скамейке,— Тео не смотрел на Лили.— Больше ничего.

— Как это «ничего»?— возмутился Джеймс, глядя то на Тео, то на Лили.— А после?! Мой день рождения? А ночь, когда умерла мама, и Малфой был с ней? А Грегори-оборотень, когда только смекалка Скорпиуса спасла ее?! А похищение, когда он вытащил ее из подземелья?! А...

Перейти на страницу:

Все книги серии Проект «Поттер-Фанфикшн»

Между небом и землей
Между небом и землей

Проект «Поттер-Фанфикшн». Автор:Anya ShinigamiПэйринг:НЖП/СС/СБРейтинг:RЖанр:Adventure/Romance/Drama/AngstРазмер:МаксиСтатус:ЗаконченСаммари:История любви, три человека, три разных судьбы, одна любовь на троих, одна ненависть. На шестой курс в школу Хогвартс переводится студентка из Дурмстранга. Что ждет ее впереди? Как она связана с Темным Лордом?«Всё время я чувствовала, что это чем-то закончится, либо смертью, либо жизнью…»От автора:Блэк жив, Слагхорн не преподает, сюжет идет параллельно канону(6 и 7 книги) с небольшими дополнениями и изменениями. Саундтреки прилагаются. Все стихотворения в фике написаны мной.Опубликован:Изменен:

Anya Shinigami , Виктория Самойловна Токарева , Ирина Вольная , Nirvana Human , Анна Блоссом , Виктория Токарева

Приключения / Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Современная проза / Прочие приключения

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Леонид Иванович Добычин , Катерина Ши , Ольга Айк , Мелисса Н. Лав

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Фэнтези / Образовательная литература