Читаем Подвал полностью

Дэй отвернулся. В свете люминесцентных ламп над головой было видно, как россыпь испарины поблескивает у него над верхней губой.

— Можешь говорить что хочешь и кому хочешь. Ты ни черта не сможешь доказать.

— Советую тебе не отмахиваться и не отгораживаться. Лучше подумай, что будет, если «Мед-индекс» получит кивок от ОКАУЗ и станет золотым стандартом. Ты действительно хочешь жить с мыслью, что у тебя была возможность остановить все это, но ты ею не воспользовался, чтобы увеличить стоимость своих фьючерсных акций? Ты действительно этого хочешь?

— Только не надо читать мне мораль! — Дэй с негодованием выпрямился в кресле. — Этот тип из ФБР… Ты действительно рассказал ему обо мне?

Тайлер увидел страх в глазах Дэя.

— Как я уже говорил… Сказал, что ты знал об ошибке. И что я просил тебя о помощи.

— И?..

— Разговор еще не окончен. И теперь, я думаю, все зависит от того, поможешь ты мне или нет.

Тут Тайлер сообразил. Он взмахнул рукой, не давая Дэю заговорить.

— Погоди, дай я сначала кое-что уточню. Всякий раз, как я спрашивал, кто мог изменить дозу радиации в карте Ларри Чайлдса, ты отвечал, что ты этого сделать не можешь. Как насчет кого-нибудь вроде Берни Леви? Он может?

Дэй задумался.

— Берни? Компьютерный фанат Берни? Да, пожалуй… Думаю, да. Это же он ставил код. Почему бы и нет? А с другой стороны, должен был остаться след. Запись.

— А может, и нет. — Тайлер вспомнил своего соседа по комнате в колледже, компьютерного программиста, который подрабатывал составлением игр, чтобы оплатить обучение и жилье. — Я думаю, если Берни писал программу, значит, знает все «лазейки».

— Должен знать. Он же их ставил.

Судя по напряженному взгляду Дэя, Тайлер понял: инженер уже знает, каким будет следующий вопрос.

— Значит, не исключено, что Леви мог изменить, к примеру, дозу радиации Ларри Чайлдса и не оставить следов?

Дэй тихо и длинно присвистнул.

— Господи помилуй, это уж слишком!

— Ты не ответил на мой вопрос.

— Черт, да, такое теоретически возможно. Но я не знаю, черт… чтобы Берни так учудил? Нет, он, конечно, псих, но… — Дэй покачал головой. — Нет, это чересчур.

— Так позволь мне спросить тебя еще раз: ты что-нибудь слышал о сбое в системе? О баге, который портит данные, меняет записи?

Дэй тяжело вздохнул и стер пот с верхней губы. Потом наклонился вперед:

— Ну ладно, допустим, всплывало всякое дерьмо… вот уже с полгода, а может, и больше. Никто толком не знает, в чем проблема, но… да, проблема есть.

Тайлер обрадовался. Если найти документальное подтверждение того, что проблема существует и ее пытаются решить, это очень поможет ему уладить дело с Фергюсоном, даже если с карьерой нейрохирурга придется распрощаться.

— Ты не знаешь, есть ли какие-то официальные записи на этот счет?

Дэй обреченно покачал головой:

— Официальные — вряд ли, но скорее всего существуют записи или список «лазеек» для входа в систему и наладки. Ходили слухи, что кто-то над этим работает. Наверное, сам Леви, раз уж он так гордится своей программой.

— И где могут быть эти записи?

— Только в одном месте. В кабинете Леви.

Значит, когда он был в кабинете Леви, подумал Тайлер, доказательства, возможно, находились в десяти футах от него, а он этого не знал. Но главное, Дэй подтвердил то, о чем Тайлер догадывался: Леви ему солгал.

— Я хочу, чтоб ты мне помог попасть в этот кабинет.

— Что? — Дэй нервно хихикнул. — Да ты ошизел к чертовой матери!

— Я серьезно.

Дэй откинулся в кресле и бросил на Тайлера странный взгляд.

— А ты что предлагаешь? — спросил Тайлер. — Будешь просто сидеть на заднице и любоваться моим неправильным прикусом?

— Черт, ты и впрямь не шутишь!

— Как пройти в здание ночью?

Дэй закатил глаза, дернул правым углом рта.

— Ушам своим не верю! Здание охраняется. Это, конечно, не Форт-Нокс,[47] но все-таки. Для начала нужна магнитная карта.

— Одолжи мне свою.

— Даже не мечтай. — Дэй саркастически хмыкнул. — Да они устроят полицейскую облаву на мою несчастную задницу!

— Ладно, сам найду способ пробраться в здание. Как насчет центральной канцелярии? Как туда попасть?

— О черт!.. — Дэй опустил голову. — Опять-таки ключ нужен.

— Я думаю, твой подойдет.

Дэй отчаянно замотал головой:

— Ну уж нет! Мой ключ ты не получишь. Ни под каким видом.

— Получу. Сделаешь мне дубликат. И знаешь, почему ты его сделаешь?

Дэй не ответил.

— Потому что, если сделаешь, я скажу ФБР, что ты помог мне раскрыть это дело. А не сделаешь, скажу, что ты пособник и укрыватель преступной группировки. Между прочим, это чистая правда.

Дэй откинул голову назад и уставился в потолок.

— Черт! Нужно время, — добавил он через минуту. — Дай мне пару часов. Встретимся на Пайонир-сквер.

Он объяснил Тайлеру точное место.

* * *

15:34

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология детектива

Кулинарный детектив
Кулинарный детектив

Что может быть увлекательнее кулинарии и загадок? Только их неожиданное сочетание! В сборнике «Кулинарный детектив» отечественные мастера остросюжетной прозы приглашают читателей в мир, где рецепты становятся ключом к разгадке тайны, а гастрономическое искусство – ареной преступления. Истории, представленные в сборнике, соединяют изысканность вкусов и остроту детективного жанра, предлагая разгадать пикантные ребусы вместе с харизматичными героями.В новый сборник вошли произведения таких известных авторов, как Татьяна Устинова, Анна Полякова, Людмила Мартова и других мастеров пера. Умение запутать читателя, чтобы затем блестяще распутать клубок событий на небольшом пространстве рассказа – искусство, которым писатели владеют в совершенстве. Эти детективные истории подарят яркие эмоции и впечатления, открывая новые грани всеми любимого жанра. Погрузитесь в атмосферу загадок и вкусных приключений с «Кулинарным детективом»!

Артур Гедеон , Елена Ивановна Логунова , Галина Владимировна Романова , Татьяна Витальевна Устинова , Анна М. Полякова , Людмила Мартова , Алекс Винтер

Смерть на жемчужной ферме
Смерть на жемчужной ферме

Сборник детективных рассказов станет вашим добрым собеседником в минуты или часы отдыха. Герои рассказов волею судьбы или службы оказываются в разных частях света. Некоторые успели повоевать и остались на службе, некоторые походили по морям-океанам, а кто-то просто внимателен к своей малой родине и согласен помогать всем попавшим в беду. Как водится в буржуазном мире, интриги с покушениями, насилием и …. отравлением, происходят вокруг и рядом с золотом, жемчугом, самоцветами и т. д.Иллюстрации уместно дополняют текст и служат началом вашего представления о героях и их приключениях. Вас ждут легкий морской бриз, крупные морские жемчужины, уникальные нефриты, кристаллы в бокале и бутылки с записками.

Эрл Стенли Гарднер , Гилберт Кит Честертон , Ад Бенноэр , Арнольд Беннетт , Морган Джонсон , Боб Дю-Со , Джон Джой Бэл

Детективы / Исторический детектив / Классический детектив
Детектив к лету
Детектив к лету

«Детектив к лету» предлагает окунуться в теплую атмосферу любимого времени года через призму увлекательных рассказов известных авторов. Действие разворачивается на солнечном пляже, в уютной деревне или в городе под шум дождя. Каждая история уникальна и удивляет захватывающими расследованиями, ведь главные герои пытаются раскрыть хитроумные преступления. Эти остросюжетные новеллы подарят ощущение незабываемого отдыха и полностью захватят внимание, увлекая в водоворот интриг и загадок!Сборник детективных рассказов, написанных мастерами остросюжетной прозы, составлен для истинных ценителей жанра. Замечательные истории порадуют вас оригинальными сюжетами, очаруют описанием романтических сцен и захватывающих приключений и удивят неожиданной развязкой. Легкий слог, прекрасный стиль, море позитива доставят читателям ни с чем не сравнимое удовольствие!

Елена Дорош , Артур Гедеон , Наталия Николаевна Антонова , Елена Ивановна Логунова , Анна и Сергей Литвиновы , Татьяна Витальевна Устинова , Алекс Винтер

Похожие книги