Читаем Подмосковье полностью

В 1833 г. у деревни Фенино, расположенной по другую сторону реки Пехорки, протекающей под парком, был^поставлен в поле памятник Екатерине II, выполненный скульптором В. Демут-Малиновским. Это небольшое, но хорошо скомпонованное произведение ныне украшает территорию Донского монастыря в Москве. Среди скульптурных произведений 30-х гг. XIX в., когда уже наметился отход от классических образцов, этот памятник продолжает ту традицию, которая столь полно была представлена в творчестве И. Мартоса – старшего собрата Демут-Малиновского по искусству.

3. По Рязанской дороге

Рязанская дорога, уходящая от Москвы в восточном направлении, пролегает рядом с Москвой-рекой. То и дело сверкает ее широкая гладь среди заливных лугов, обрамленных невысокими холмами. Широта, приволье, далекие почти что степные виды отличают эту часть Подмосковья. Нет ничего удивительного, что вдоль этого древнего пути издавна стали возникать села, монастыри, усадьбы, города. Поэтому-то здесь мы встретим и древнерусские памятники XVI-XVII вв. и произведения русского классицизма и псевдоготики XVIII столетия.

Архитектурные памятники, расположенные на этом пути, находятся как по сторонам железной дороги, так и вдоль Рязанского шоссе. Одной из первых мы назовем усадьбу Быково, находящуюся в 2 км от станции того же! названия. Она расположена на высоком берегу старицы реки Пехорки. Отсюда открывается красивейший вид на заливные луга Москвы- реки и холмистые дали.

Во второй половине XVIII в. усадьба принадлежала крупному деятелю екатерининского времени М. Измайлову, начальнику «Экспедиции кремлевского строения», где в те годы работали выдающиеся русские архитекторы Баженов и его помощник Казаков. Не мудрено, что Измайлов привлек Баженова для создания своей усадьбы. Однако время не пощадило интереснейших произведений, созданных по его проектам. В настоящее время лишь оригинальная беседка украшает один из островов обширного пруда, расположенного в парке (илл. 30). Три поставленных по кругу пилона и коринфские колонны несут плавную полусферу купола. Круглые углубления, размещенные на стенах пилонов, были украшены барельефами. У второго пруда стоял Эрмитаж, а ближе к окраине парка, в тени деревьев обелиск отмечал посещение Екатериной II усадьбы московского вельможи. Баженову принадлежал и проект усадебного дома. Однако в 30-40-е гг. XIX в., когда Быково сделалось владением Воронцовых- Дашковых, дом был перестроен архитектором Симоном в пышный дворец, архитектура которого напоминала дворцы эпохи Ренессанса. Лишь подводящие к дому пандусы с оградой из белого камня остались от баженовского здания. Можно думать, что оно было оригинального облика, поскольку угловые тумбы пандуса с крупными шарами до недавнего вре мени сохраняли на своей цилиндрической поверхности замысловатый геометрический орнамент, не свойственный классицизму. Он отдаленно напоминал китайский («китайщиной» увлекались в 60-70-е гг. XVIII в.).


30. Беседка в парке Быково. Вторая пол. XVIII в.


За парком в центре села в 1789 г. была закончена постройкой церковь (илл. 31) – одно из замечательнейших произведений Баженова. Форма плана быковского храма овальная (считается, что примыкающая к нему прямоугольная трапезная выстроена в начале XIX в.). В подобном приеме сказалось пристрастие Баженова к сложным планировочным и объемным композициям. Благодаря такому построению здание в целом выглядит пластичным и цельным, что было особенно необходимым при изобилии стрельчатых арок и остроконечных обелисков, словно иглы окружающих центральную главу, в свою очередь завершенную шпилем.

Во второй этаж храма ведет двухмаршевая белокаменная лестница с красивой балюстрадой, близкой по рисунку к парапетам пандусов усадебного дома. Между маршами лестницы помещен портал входа в нижнюю церковь с висящей узорной гирькой в арке. Красивые парные башни-колокольни, расположенные по сторонам лестницы, образуют вместе с ней редкую по оригинальности и цельности картину. Парные же двухколонные портики, увенчанные остроконечными пирамидами, украшают боковые фасады.


31. Церковь в Быкове. 1789


Несмотря на свои относительно большие размеры, церковь в Быкове выглядит удивительно легкой, изящной, словно садовый павильон. Верхняя церковь сохранила свое внутреннее убранство, выполненное в классическом духе из искусственного мрамора. Рядом стоящая колокольня сооружена в подражание архитектуре церкви в конце XIX в.

Перейти на страницу:

Все книги серии Художественные памятники XVI – начала XIX века

Похожие книги

Невеста
Невеста

Пятнадцать лет тому назад я заплетал этой девочке косы, водил ее в детский сад, покупал мороженое, дарил забавных кукол и катал на своих плечах. Она была моей крестницей, девочкой, которую я любил словно родную дочь. Красивая маленькая принцесса, которая всегда покоряла меня своей детской непосредственностью и огромными необычными глазами. В один из вечеров, после того, как я прочел ей сказку на ночь, маленькая принцесса заявила, что я ее принц и когда она вырастит, то выйдет за меня замуж. Я тогда долго смеялся, гладя девочку по голове, говорил, что, когда она вырастит я стану лысым, толстым и старым. Найдется другой принц, за которого она выйдет замуж. Какая девочка в детстве не заявляла, что выйдет замуж за отца или дядю? С тех пор, в шутку, я стал называть ее не принцессой, а своей невестой. Если бы я только знал тогда, что спустя годы мнение девочки не поменяется… и наша встреча принесет мне огромное испытание, в котором я, взрослый мужик, проиграю маленькой девочке…

С Грэнди , Энни Меликович , Павлина Мелихова , Ульяна Павловна Соболева , протоиерей Владимир Аркадьевич Чугунов

Современные любовные романы / Приключения / Приключения / Фантастика / Фантастика: прочее
Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения