Читаем Подменная дочь полностью

В храмах зажигают благовония, чтобы почтить память предков и задобрить Богиню Луны. Молодежь (и не только) пускает по воде плавающие фонарики, загадывая на них желания о любви, здоровье, процветании и прочем, и запускает другие, воздушные, в небеса. Бесподобное зрелище, когда в ночное небо устремляются тысячи горящих бумажных фонарей, а люди провожают их взглядами, сжимая у груди руки в надежде, что написанные на отпущенных ввысь фонариках желания непременно сбудутся!

* * *

В одной из легенд рассказывается, что богиня Луны Чанъэ была женой мифического лучника, сбившего по воле богов с неба девять солнц, оставив лишь одно. За выполненное задание небожители наградили стрелка эликсиром бессмертия, за которым охотился некий злодей.

Чтобы спасти мужа и обезопасить дар богов, жена лучника выпила уникальный напиток и перенеслась на Луну. Убитый горем муж повелел поставить на столик в саду сладости и фрукты, которые очень любила покинувшая его супруга. С тех пор, чтобы почтить память Чанъэ, каждый год люди поклоняются спутнику Земли, воскуряя благовония, молятся о счастье и безопасности близких и едят сладости.

Среди зажигаемых во время праздника больше всего бумажных фонарей в форме кролика или расписанных под него. Это связано с другой легендой, согласно которой властитель сущего, Нефритовый император, желая испытать подданных на верность, прикинулся нищим голодным старцем. Нашедшие его животные добыли и принесли ему разную еду, а кролик вообще пожертвовал собой, чтобы накормить бедолагу (устроил, понимаешь, акт самосожжения). Владыка был тронут его поступком и, сделав бессмертным, превратил в компаньона живущей в одиночестве на Луне Чанъэ, что нашло отражение в преобладании на празднике фонарей-кроликов.

* * *

Мы с девчонками купили несколько таких и готовились тоже отпустить в небо, когда наступит нужный час. О приглашении в главный дом на празднование я не мечтала, да и не хотелось, если честно, поскольку моя семья осталась где-то во Вселенной, клан же Гу для меня был всего лишь именем. Я скорее назову семьей Шенек, но соблюсти приличия и отправить подарок «однофамильцам» пришлось.

Не знаю, что тут принято дарить на Осенний фестиваль, но в качестве подношения матриарху Гу и матери предшественницы сделала «ловцы снов» и повязки на глаза для сна, а отцу-генералу — каллиграфию афоризма Сунь Цзы «Непобедимость заключена в себе самом, возможность победы заключена в противнике».

Его часто упоминал мой дед Чжан Линь Юн, когда у меня что-то не получалось, и я приходила к нему поплакаться. Вот так и запомнила. Дед любил цитировать «Искусство войны», многое в памяти осталось, но сейчас мне пришла в голову только эта — показалась наиболее нейтральной, без намеков. Есть ли тут такая книга, мне неизвестно, не хочу выделяться больше необходимого.

Когда взялась за «ловцы снов», девчонки присели рядом и внимательно следили за моими действиями. В принципе, трудностей с этой поделкой никаких, только кольцо из бамбуковой щепы скрутить оказалось напряжно, но я справилась. А дальше — обмотать ниткой, сплести в центре паутинку из узелков, навязать кисточек и прикрепить перья или бусины.

С последним вышла затыка: жемчужинки были, но без дырочки, чтобы нанизать на веревку. Просчет! Пришлось ограничиться перьями и кистями. Однако получилось весьма неплохо с эстетической точки зрения и оригинально — с практичной.

Шень Сяо, как всегда, потребовала научить, а Мяо сказала, что такие вещички нужно предложить торговцам — они обязательно будут продаваться. Когда же накроила повязок на глаза и попросила вышить на них что-то эдакое, девчонки воззрились с недоумением. Объяснила, продемонстрировала готовый образец, упомянула, что необходимо утеплять для пущего эффекта стежкой (шерсть пригодилась), дала попробовать. И эта «безделица» понравилась.

Заняты мы были с утра до вечера, так и пролетело время до визита момо Го, которая сообщила, что семья в поместье уже неделю, сестра носит ребенка спокойно, все хорошо отдохнули и после праздника начнут подготовку к свадьбе старшего брата, намеченную на весну следующего года.

Очень информативно, а главное, оно мне надо? Спасибо, принесла положенную норму продуктов (даже фрукты наличествовали) и дров, и даже не поинтересовалась, как мы тут жили два с лишним месяца?

Так-то оно, конечно, плевать с высокой колокольни, но немного задело: мне-то что, а вот предшественницу, настоящую Чень Ю, считай, списали… Про семейные посиделки слуга матриарха и не заикнулась, понятное дело.

Но я не в претензии: упакованные подношения вручила, ручку позолотила, новости к сведению приняла. Живем дальше: зима катит в глаза, урожай оприходовать надо, к писательству вернуться — деньжат заработать. И попробовать систематизировать впечатления о столице — идея туристического альманаха, если не вообще бизнеса, из головы не уходила. А главный дом и все, кто в нём…Да Бог с ними!

<p>Глава 23</p>

Перейти на страницу:

Все книги серии Азия, мэм!

Подменная дочь
Подменная дочь

Богатые тоже плачут — эту истину узнали не только земляне-зрители  одноименного мексиканского сериала, но и обитатели столичного особняка клана Гу в империи Тансун, поскольку история обретения подмененной при рождении единственной дочери генерала Гу Чен Вэя стала их реальностью, превратившей упорядоченную жизнь семьи в хаос и давшей городским сплетникам жирный повод почесать языки за счет известной аристократической фамилии. Новообретенная барышня Гу заняла законное место в клане, а старая исчезла со светских радаров... Кого может интересовать теперь потерявшая статус фальшивка? Ей место в небытии заднего двора семейного поместья в лучшем случае! Но, как известно, тайны закулисья бывают круче подмостков сцены, а некоторые вещи — вовсе не тем, чем кажутся на первый взгляд. Поэтому предлагаю заглянуть за высокие ограждения генеральского особняка и посмотреть на ситуацию и участников драмы изнутри... Скандалы, интриги, расследования... Интересно же! Если и вам, то — айда за мной! Азия и альтернативная древность не отпускают, поэтому продолжаю цикл историй в жанре бытового фэнтези в псевдокитайском антураже с прогрессорством, романтикой и приключениями попаданки. Полное название не поместилось на обложку, но задумывалось как «Подменная дочь генерала, или Хроновояж для тревел-блогера»

Лора Лей

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фанфик / Попаданцы
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже