Читаем Почти ушла полностью

- Да, до меня дошли слухи. Мы все прекрасно знаем, что произошло, во всяком случае, об этом можно легко догадаться. Пьер дублирует мне все распоряжения на день, и я должна убедиться, что ты в курсе. Раньше он оставлял записку на двери в спальню сотрудницы, которая работала до тебя. Но она недолго пробыла здесь, - Марни сделала паузу, проверяя себя, как будто она собиралась что-то сказать, но затем передумала.

Кэсси уже было собиралась спросить, что же случилось с той девушкой, но Марни продолжила, как будто снова вернулась в нужную колею.

- В любом случае, учитывая, что сегодня праздник, никаких особых мероприятий нет, - она развернулась к столу, разглаживая скатерть и расставляя столовые приборы с годами отработанным навыком.

- О, - произнесла Кэсси, удручённая мыслью о долгих, не занятых делом часах, которые ожидали её впереди.

- Если хочешь вывести детей из дому, сегодня в деревне будет карнавал, - продолжила Марни. – Это в двух милях вниз по дороге – выходишь из дома, поворачиваешь направо, и следующий первый поворот снова направо приведёт тебя прямо на деревенскую площадь. Карнавал проводят по случаю одного и того же праздника каждый год, и это довольно весело. Во всяком случае, это может поднять настроение детям. Почему бы не спросить Пьера, можно ли тебе с ними туда пойти?

- Это хорошая мысль. Спасибо, - с благодарностью ответила Кэсси. Возможность узнать больше о смерти Дианы как внезапно появилась, так внезапно и исчезла, и Кэсси до сих пор ничего не понимала. Придётся это выяснить в другой раз.

Марни поставила кувшины с кофе и молоком на стол и подняла поднос.

- В праздничные дни мы на завтрак подаём бекон. Почему бы тебе не сказать об этом Марку? Он обожает бекон.

Она подмигнула Кэсси, прежде чем поспешила выйти в боковую дверь.

Приняв решение использовать бекон в качестве подкупа, Кэсси взяла стакан с соком. Она направлялась наверх, когда встретила Пьера, спускающегося вниз. Сегодня он был одет неформально – на нём были джинсы, кроссовки и чёрная рубашка с высоким завёрнутым воротником, на котором был небольшой дизайнерский логотип.

- Доброе утро, - пробормотала она. В холодном свете дня её воспоминания о прошлой ночи казались намного более яркими. Что было ещё хуже, так это то, что вместо того, чтобы обменяться быстрыми приветствиями, на что и рассчитывала Кэсси, Пьер остановился на лестнице, заставляя её сделать то же самое.

- Доброе утро, Кэсси.

- Я несу Марку сок. Он сказал, что хочет пить, - объяснила она, и тут, с тревожным чувством внутри, осознала, что Пьер даже не заметил стакан в её руках.

Вместо этого он смотрел прямо на неё.

Кэсси прикусила губу, пока его взгляд скользил по её блестящим волосам, лицу, облегающей футболке и джинсам – самым модными из всех, которые были в её гардеробе. Складывалось такое впечатление, будто он видел её впервые. Её растрёпанный и замученный вид в последние два дня служил ей маскировкой, которой теперь больше не было.

- Ты очень хорошо выглядишь, - сделал он ей комплимент, и она запинаясь пробормотала «спасибо», внутренне полностью сжавшись.

Он сделал шаг ей навстречу.

- Это твой натуральный цвет волос? – Пьер протянул руку, и она поняла, что он собирается дотронуться до её волос.

- Да, - прошептала она, и во рту у неё внезапно пересохло. Кэсси оказалась в ловушке прямо на том месте, на котором стояла, поскольку сразу за ней находились перила и ей некуда было отступать. Затем, к своему облегчению, чуть выше них по лестнице раздался стук каблуков, и Пьер опустил руку.

- Чем ты сегодня собираешься заняться с детьми? – спросил он более официальным тоном.

- Марни сказала, что сегодня в деревне проходит карнавал. Могу ли я сводить их туда?

- Конечно. Это достаточно далеко, так что тебе нужно будет подъехать туда на машине. Я покажу тебе, где находятся ключи от Пежо, и тебе также потребуются деньги, - он достал кошелёк из своего заднего кармана и протянул ей купюру в пятьдесят евро.

Кэсси положила деньги в карман, а затем отошла в сторону, чтобы позволить Марго пройти. Как всегда, женщина выглядела очень элегантно: она была одета в кремовый комбинезон и коричневые кожаные сапоги, а вокруг шеи у неё был повязан клетчатый шарф. Она кивнула Кэсси, и та заметила, что Марго сегодня выглядела бледнее обычного.

- Доброе утро, - поприветствовала её Кэсси.

Марго попыталась заговорить, но, к удивлению Кэсси, она не смогла произнести ни слова. Раздался только хриплый прерывистый шёпот.

Кэсси приходилось думать на два шага вперёд, как во время шахматной партии. Она знала, что именно случилось с Марго. Но, если бы она вдруг не знала, то было бы нормально и вежливо спросить об этом.

- С Вами всё в порядке? – спросила она, стараясь, чтобы тон её голоса был одновременно удивлённым и обеспокоенным.

- Ларингит прихватил, - спокойно объяснил Пьер.

Кэсси кивнула.

Перейти на страницу:

Все книги серии Au Pair

Почти ушла
Почти ушла

Когда 23-летняя Кассандра Вейл берёт свою первую работу по программе Au Pair в качестве помощницы по хозяйству, она оказывается в богатой семье в сельской местности за пределами Парижа, где всё выглядит слишком идеальным, чтобы быть правдой. Но вскоре за позолоченными воротами  она обнаруживает неблагополучную семью, извращенный брак, беспокойных детей и секреты, слишком темные, чтобы раскрывать их. Под богатством скрывается темная сеть злобы, что Кассандра находит слишком знакомым, вызывая сны из своего собственного жестокого и мучительного прошлого, из которого она отчаянно бежит. И когда ужасное убийство разрывает дом на части, оно угрожает разрушить её собственную хрупкую психику.Захватывающая история, изобилующая сложными действующими лицами, секретами, драматическими поворотами и душераздирающим ожиданием, ПОЧТИ УШЛА - первая книга в серии психологических триллеров «Au Pair», которые заставят вас листать страницы до самой ночи.

Блейк Пирс

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы
Почти потеряла
Почти потеряла

Когда разведенный мужчина, живущий в британской деревне, дает объявление о приеме на работу, 23-летняя Кассандра Вейл, надломленная, все еще не оправившаяся от краха своего последнего места работы во Франции, без колебаний берется за нее. Богатый, красивый и щедрый, с двумя милыми детьми... Она чувствует, что ничто не может пойти не так.Но может ли такое быть?Оказавшись в лучшем месте, какое только может предложить Англия, и позабыв о Франции, Кассандра осмеливается поверить, что наконец-то у нее есть время перевести дух - пока ошеломляющее открытие не заставляет ее усомниться в правдивости своего бурного прошлого, своего работодателя и собственного здравомыслия.Захватывающая история, изобилующая сложными действующими лицами, секретами, драматическими поворотами и душераздирающим ожиданием, ПОЧТИ ПОТЕРЯЛА - книга № 2 в серии психологических триллеров «Au Pair», которая заставят вас листать страницы до самой ночи.

Блейк Пирс

Детективы / Триллер

Похожие книги

Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики
Мадам Белая Поганка
Мадам Белая Поганка

Интересно, почему Татьяна Сергеева бродит по кладбищу в деревне Агафино? А потому что у Танюши не бывает простых расследований. Вот и сейчас она вместе со своей бригадой занимается уникальным делом. Татьяне нужно выяснить причину смерти Нины Паниной. Вроде как женщина умерла от болезни сердца, но приемная дочь покойной уверена: маму отравил муж, а сын утверждает, что сестра оклеветала отца!  Сыщики взялись за это дело и выяснили, что отравитель на самом деле был близким человеком Паниной… Но были так шокированы, что даже после признания преступника не могли поверить своим ушам и глазам! А дома у начальницы особой бригады тоже творится чехарда: надо снять видео на тему «Моя семья», а взятая напрокат для съемок собака неожиданно рожает щенят. И что теперь делать с малышами?

Дарья Донцова , Дарья Аркадьевна Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы