Читаем Побег (СИ) полностью

- Люц, ты хотел выслушать мнение каждого, - напомнила мужу Нарцисса.

- Да, извини. Ну, я слушаю.


Все принялись обсуждать, что делать с Асторией. Мнения разделились. Бартемиус опасался, что Люциус вообще лишится магии, Гойлы сомневались, получится ли у Гарри ритуал отъёма энергии у такого сильного волшебника. Все высказывали своё мнение, перебивая друг друга.

- А давайте проголосуем, - пискнул Гарри.

В комнате воцарилась какая-то зловещая тишина. Гарри понял, что он ляпнул что-то ужасное.

Люциус встал и медленно подошёл к Гарри. Юноша со страхом заметил, что в руке лорд Малфой крепко сжимает свою трость с серебряным набалдашником в форме головы змеи.

- Чтобы я больше не слышал этих демократических извращений, - процедил он. – Ты понял, мальчик? Ты бы ещё предложил выборы Главы рода с несколькими кандидатами!

- П-простите, Наставник.

- Чтобы это было в последний раз! Иначе я лично отхлещу тебя по голой попе этой тростью. Я не потерплю у себя в доме ваших магловских штучек! Понятно?

- Да, Наставник, - бормотал оробевший Гарри, косясь на ухмыляющегося Снейпа.

- Люц, мальчишка воспитывался маглами и Дамблдором. Что ты от него хочешь? – заступился за него Северус.

- Так изволь сам научить своего любовника хорошим манерам!

Гарри страшно смутился при этих словах. Но никто не удивился, похоже, их с Северусом отношения уже ни для кого не были секретом.

- А зачем ему выслушивать мнение каждого? – шёпотом спросил Гарри у Снейпа.

- По привычке. Люциус политик и интриган до мозга костей. Решение он примет сам, но хочет знать, как к этому решению отнесутся остальные, - тихо пояснил зельевар. – Чтобы при необходимости иметь возможность переубедить или шантажировать остальных. Он прекрасно разбирался во всех министерских интригах. Из него вышел бы отличный Министр Магии.

- Сев, а ты что скажешь? – обратился к нему Люциус.

- Гарри довёл операцию передачи магической энергии до автоматизма. Я в этом убедился. Но для того, чтобы пробудить в девочке скрытый резерв магии, нужна энергия сильного взрослого волшебника, - очень убедительно сказал Снейп. – И сильнее тебя, Люц, пока здесь никого нет.

- Значит, так тому и быть, - вынес свой вердикт лорд Малфой. – Но у меня одно условие. Я хочу, чтобы Гарри дал магическую клятву не экспериментировать с неизвестными магическими заклинаниями, не поставив в известность меня или Северуса.

Гарри, мне надоела твоя скрытность! Я хочу держать тебя под контролем. И чтобы ты информировал нас обо всё, что намереваешься сделать!

И Гарри, увидев отчаянный и умоляющий взгляд Драко, дал такую клятву.


Ритуал постановили провести в день летнего солнцестояния. Считалось, что именно сейчас, когда день начнёт уменьшаться, неплохой момент для проведения тёмных ритуалов. Конечно, лучше всего было бы провести обряд в Хэллоуин, но до него слишком долго ждать.

А Снейп внезапно озаботился тем, чтобы Гарри вступил в наследство рода Поттеров.

- При вступлении в наследство ты должен будешь получить Перстень главы рода и официально стать главой рода Поттеров. Это повысит твою магическую силу, - сказал он. – Я рекомендую тебе наведаться в Гринготтс и разузнать, как доставить Перстень из твоего хранилища в Англии. Может быть, у Поттеров есть какие-нибудь интересные артефакты. Пусть их тоже доставят тебе.

Снейп сразу после завтрака буквально вытолкал Гарри из дома, наказав без Перстня не возвращаться.

И Гарри отправился в Рим. На виа дель Корсо он прошёл мимо здания Римского банка и перешёл в магическую часть Рима. Сразу перед собой он увидел знакомый логотип: зелёные буквы «Гринготтс» окружали золотой знак галеона. В этом здании располагался филиал банка Гринготтс. Гарри вошёл в ярко освещённый зал, где сидели операционисты. В банке царила приятная прохлада. Юноша подошёл к свободному гоблину.

- Я хочу вступить в права наследства рода Поттеров.

- Вы хотите официально стать главой рода, мистер Поттер? Желаете получить Перстень главы рода? – осведомился молодой, но совершенно лысый работник банка, у которого на одежде висел бейджик с именем «Вырвиглаз».

- Да, я хочу официально стать главой рода Поттеров. Вы можете доставить Перстень из моей ячейки в английском отделении Гринготса? И все артефакты, которые там есть.

- Я очень сожалею, мистер Поттер. Но мы не имеем права притрагиваться к Перстню главы рода. Только вы лично, в случае, если пройдёте процедуру подтверждения того, что вы являетесь единственным представителем рода Поттеров, имеете право забрать Перстень главы рода.

- А как я попаду в Англию? Я не могу официально отправиться туда.

- О, не беспокойтесь. У нас существует прекрасно работающий портал связи с английским отделением нашего банка. Прошу!

-Э-э-э, видите ли, мистер Вырвиглаз, я боюсь, что если я появлюсь в Англии, это будет стоить мне жизни.

- В наших правилах соблюдать строжайшую конфиденциальность наших клиентов, - сухо сказал гоблин. – Даже если бы к нам пришёл сам Том Реддл, информация об этом не вышла бы за пределы банка. Всё, что происходит в Гринготтсе, остаётся в Гринготтсе. Главное для нас – безопасность наших клиентов.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
Там, где раки поют
Там, где раки поют

В течение многих лет слухи о Болотной Девчонке будоражили Баркли-Коув, тихий городок на побережье Северной Каролины. И когда в конце 1969-го нашли тело Чеза, местного плейбоя, жители городка сразу же заподозрили Киа Кларк – девушку, что отшельницей обитала на болотах с раннего детства. Чувствительная и умная Киа и в самом деле называет своим домом болото, а друзьями – болотных птиц, рыб, зверей. Но когда наступает пора взросления, Киа открывает для себя совсем иную сторону жизни, в ней просыпается желание любить и быть любимой. И Киа с радостью погружается в этот неведомый новый мир – пока не происходит немыслимое. Роман знаменитого биолога Делии Оуэнс – настоящая ода природе, нежная история о взрослении, роман об одиночестве, о связи людей, о том, нужны ли люди вообще друг другу, и в то же время это темная, загадочная история с убийством, которое то ли было, то ли нет.

Делия Оуэнс

Детективы / Прочее / Прочие Детективы / Современная зарубежная литература