Читаем По ту сторону полностью

Сергей обнаружив, тем временем, что на кухне остался букет гвоздик, на которые у него была аллргия, и поэтому поспешил от них избавиться, вручив их девушке. - ...и наконец хочу, чтобы парень пал к моим ногам! Сергей, устав от всей этой беготни, а также от переноски женского тела на расстояние 2 Км свалился возле кровати обессиленый. Дыханье Hаташки становилось учащенным, и она, делая глубокий вдох, она добавила: - А потом, чтобы он бросился на меня и, нежно что-нибудь сделал... Из под кровати раздался слабый голос: - А вот это уже не получиться... Hаташка попыталась как-то завлечь мужчину. Она попробовала снять чулки, но у нее это не получилось, они уже были сняты. Тогда она попыталась снять что-нибудь другое. Вскоре снимать было уже нечего, а мужчина все безмолвствовал, и Hаташка, поправив прическу, проверив цветовую гамму ресниц, утихла в сладком сне.

Что же было дальше? ..не знаю, может жена вернулась и сьела их обоих.. Hо мне не хочется в это верить. Ей богу, ведь так приятно было бы в конце прочесть строки, что все хорошо, что Hаташка с Серегой проснуться утром, она приготовит ему завтрак, он покушав, будет вынужден в нее влюбиться, скажет ей о том, что больше не будет совершать плохих поступков, Hаташка в слезах счаться бросится ему на шею, поцелует его, он ее... У-ух! А там, где любовь и поцелуи, свадьба гуляет, завлекая влюбленных в тяжелые и в то же время, я надеюсь, сладкие путы семейной жизни!

Давайте почаще верить в такие добрые концы ужасных поначалу историй?

Перейти на страницу:

Похожие книги

72 метра
72 метра

Новая книга известного писателя составлена из рассказов, выбранных им самим из прежних книг, а также новых, написанных в самое недавнее время. Название «72 метра» дано по одноименной истории, повествующей об экстремальном существовании горстки моряков, не теряющих отчаяния, в затопленной субмарине, в полной тьме, у «бездны на краю». Широчайший спектр человеческих отношений — от комического абсурда до рокового предстояния гибели, определяет строй и поэтику уникального языка А.Покровского. Ерничество, изысканный юмор, острая сатира, комедия положений, соленое слово моряка передаются автором с точностью и ответственностью картографа, предъявившего новый ландшафт нашей многострадальной, возлюбленной и непопираемой отчизны.

Александр Михайлович Покровский

Современная русская и зарубежная проза / Юмористическая проза