Читаем По-королевски полностью

- Прекрасно, мисс Тернер! Я вообще-то надеялся провернуть это дело по своему. Быстро и с минимальными потерями. Но я вижу, принимая во внимание наше прошлое, что у вас уже сложилось обо мне свое мнение. Для вас я ...., - его улыбка стала еще шире. - Демон из самых глубин ада!

Он направился к двери.

- Повидайтесь со своим братом. И после того, как вы потешите свое маленькое надоедливое эго, мы продолжим.

Я зарычала ему вслед, но он уже захлопнул дверь.

Продолжим! Ничего мы не будем продолжать!

Из-за всех беспокойств мой договор с Кингом стал невозможен. Если бы он удосужился хоть пальцем пошевелить, то знал бы, что Джастин и не пропадал вовсе. Это, конечно, не значило, что вокруг не происходило другого странного дерьма, но Кинга по-видимому это не заботило. Да и меня тоже больше не заботило.

Меньше чем через пол часа я снова была в квартире брата. Постучала в дверь, но мне снова никто не ответил. Я подергала ручку.

- Все еще не заперта?

Ребята прямо напрашиваются на то, чтобы их ограбили. Я потянулась к выключателю, чтобы включить свет, но его не было. Отойдя в сторону, я впустила немного света из-за двери, чтобы осветить прихожую. Повсюду валялся мусор и битое стекло.

- Что за херня? - прошептала я.

- Señorita. Que hace aquí? (Сеньорита, что вы здесь делаете - пер. с исп.)

Я подскочила, вцепившись в лацканы на груди.

- Божечки! Вы до усрачки напугали меня!

Человек, которому на вид было около пятидесяти, был одет в шорты для бега и футболку "Пума" и он стоял, уставившись на меня.

- Вы говорите по-английски?- спросила я.

- Не, не английский. Usted no debe de estar aquí (вы не должны находиться здесь - пер. с исп.)

Вот дерьмо!

- Ох... - я указала вглубь квартиры. - Мой брат! Джастин! (исп.- здесь и далее прим. переводчика) Вы видели его?

Я указала на свои глаза.

- Видеть? Мой брат? (исп).

Было понятно, что мой испанский говяный, но это было лучшее, на что я была способна.

Он замахал передо мной руками.

- No. No lo he visto por un chingo. (Нет! Нифига я не видел - пер. с исп.)

- Chingo? - Я не поняла - Уфф... cuanto? - я постучала по своим часам - Сuanto времени?

- Más que un mes (больше месяца - пер. с исп.)

Un mes? Я знала эти слова. Они значили "один месяц". Я моргала, чувствуя как у меня понижается давление. Быть такого не может.

- Аммм... cuanto вот такой? - я указала вглубь квартиры. - Basura?

"Basura" означает, насколько я помню, бардак.

- Un mes, señorita (с месяц сеньорита - пер. с исп.) - он выставил указательный палец, подчеркнув жестом свои слова.

Это не могло быть правдой.

- Yo vivo, arriba (я живу этажом выше - пер. с исп.) - сказал, он указывая наверх.

Он живет наверху? Хрена с два! Нет!

- Это не правда! No correcto!(исп.)

Он вновь поднял свой указательный палец, типа, подождите минутку. Вытащив телефон из своего кармана он потыкал пальцем по экрану и повернул его ко мне.

- Ya vez. Aquí es el reporte que salió en el periódico. (Вот вам и докозательства - пер. с исп.)

Я глянула на тонкий экран телефона, на котором высвечивалось фото того здания, в котором мы сейчас находились, размещенное на сайте "Новости Паленке". Заголовок новостей гласил: "Secuestrado, Cinco Arqueólogos Americanos, or Five Archaeologists Kidnapped"/ Пять американских археологов были похищены. Так же на сайте были выложены пять фотографий молодых людей, в их числе были мой брат и ...

- Твою мать!

Я чуть в обморок не упала, когда узнала на фото еще одно лицо. Это был Брайан. Прикрыв ладонями рот, я подумала - Что вообще здесь происходит?

- Уфф... gracias. (спасибо - пер. с исп.)

Спотыкаясь, я направилась на улицу, где меня уже ждал черный джип. Заднее пассажирское стекло опустилось. Я сразу же узнала эти глаза в обрамлении густых черных ресниц, сверлящих меня из темноты салона. Я постаралась не блевануть.

- Теперь вы верите мне, мисс Тернер?

Я не могла пошевельнуться. Уже не знала чему верить. Хотелось кричать и рвать на себе волосы. Так вот каково быть в аду, - подумала я.

Кинг выскользнул из машины и приблизился ко мне, но я выставила руки вперед, предупреждая его не подходить ближе. Слезы ручьями полились из моих глаз. К тому же мне требовалось закрыть свой рот руками, чтобы остановить ужасный крик, вырывающийся наружу.

Я была в полной уверенности, что Кинг надает мне по щекам или просто запихнет меня в машину, чтобы я не обращала на себя внимание посторонних. Но вместо этого он прижал меня к своей твердой груди.

Так он держал меня, гладя мои волосы, пока я билась и рыдала в истерике. Внезапно я почувствовала себя защищенной. Будто бы я была в полной безопасности. Будто бы никто и ничто больше не могли причинить мне вред. Кроме Кинга.

Он схватил меня за плечи и притянул к себе еще ближе, сковав меня своими гипнотизирующими похожими на бриллианты глазами.

- Перестаньте плакать, мисс Тернер. Нам еще предстоит много дел.

Я заморгала, глядя на него.

- Ты - дьявол, не так ли?

Перейти на страницу:

Все книги серии Королевская серия (Памфилофф)

Король на день
Король на день

Кинг был не тем, за кого она его принимала. Даже близко…Когда жизнь Мии Тернер пересеклась с таинственным миллиардером, который, она могла поклясться, являлся самим дьяволом, к ней пришло понимание того, что ей необходимо вырваться на свободу.Но теперь это не важно, потому что все в нем: грешные губы, светло-серые глаза, идеально сложенное мужское тело — не дают ей спать по ночам.Он — зло! Она должна уйти. Но когда этот человек, известный как Кинг, внезапно исчезает, Миа даже дома не может чувствовать себя в безопасности. Потому что без Кинга она становится уязвимой для тех беспринципных, развращенных, жадных до власти ублюдков, которые его окружают. Чтобы выжить, Мии придется скрывать отсутствие Кинга и самой пойти по стопам того, чьи ботинки обагрены кровью. То, о чем она узнает — повергнет ее в такой ужас, которого она и представить не могла, а сердце ее будет в величайшем замешательстве. Кинг — тот, кем она его считала? Она очень ошибалась.

Мими Джин Памфилофф , Мими Джейн Памфилофф

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Мак
Мак

Меня зовут Мак. Если я правильно разыграю свою партию, то в скором времени умру. Совсем. И даже мой могущественный брат-близнец не сможет меня воскресить. Оно и к лучшему. Потому что такой человек, как я, не заслуживает жизни. Не потому, что я убийца. Не потому, что я предал всех, кто обо мне заботился. И даже не из-за того, что я знаю, что мне придется сделать это вновь.Я нашел ее. Единственную, кто способен покончить с моим существованием раз и навсегда. Решит ли она, что я всего лишь еще один ее безумный пациент, или поверит мне? Мой возраст достигает уже тысячи лет, и мое сердце слишком темное, чтобы его можно было спасти. И даже имя Мак на самом деле принадлежит не мне.~ ~ ~Меня зовут Тедди. Это сокращение от имени Теодора. Вся моя жизнь была холстом, на котором перемешались белые, черные и серые цвета. Я практически ничего не чувствовала, не испытывала радости, да и вообще, по сути, по-настоящему не жила. До сих пор.Его зовут Мак и он считает, что проклят. Хотя степень по психологии говорит мне совсем другое. Кроме того, тот, кто способен привнести в мою жизнь столько света, может быть только хорошим человеком.И я смогу его спасти. Если он мне это позволит.

Мими Джин Памфилофф

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже