Читаем По экватору полностью

Здесь Бомбалу душит горячий Боврал, И весь Малленгаджери зноем объят. Нет, бриз из Кулгарди сюда не достал, — И пламенем дышит зловещий закат.И вздохи Мерривиламбы летятК цветочным беседкам Вуллумуллу,И в мечтах Уоллонгонг, и в мечтах БалларатПо тенистым садам Джамберу.Вздыхает валляби по Маррамбиджи, По бархатным пастбищам Манно Пара, Где воды целебные Малуверти Струятся, сверкая, близ Яранъяка,Оплакал Уолловей Коппио тень, И втайне вздыхает по Марраранди, А вомбат в Хвангроа поносит тот день, Когда он покинул свой Джерилдери.И Нангкита лебедь, и дрозд Уоллару, И Тивомут Тумут с Уирреги полян Тоскуют по вас, Миттагонг, Тимару, Где воздух тенистой прохладою пьян.В жаре задыхается Куринга бык, Над Кондопарингой сожженная твердь. Хоть Конгоровг Комам прохлады достиг, Над Гумерру веет палящая смерть.В аду раскаленном равнин Муруру, Иссохнув, Ятала Уонгари лежит. Не выдержав мук, Уонидла Уорру В безумье к лесам Уолгулти бежит.Льет слезу Пангуори. Кунамбл в тоске. Над Тунгкилло Квитпо печали наряд. Ведь бриз Киллануллы затерян в песке, И ветры Булеру на западе спят.Майпонга, Капанда, очнитесь скорей! Янкалилла, Парвирра, не время вам спать! Ведь близится смерть. Но скажи, Хвангарей, Доколе Пеноле вотще вопиять?Кутамандра, и Таки, и Уакатипу, Тулумба, Кайкура погибли давно. От Оукапаринги до Гумуру Все адским огнем сожжено,Парраматта и Биннум покой обрели В долине Тапанни Тарум. Кавакава, Дениликвин — радость земли, Уничтожил жестокий самум.Нарраидера рыдает, а Камеру нем.Мы зовем, но в ответ тишина.Тонгариро, Гундивинди, Вулунгунга, вам всемТа же гибель судьбой суждена.

Недурно, если учесть, что я не поэт. Возможно, прославленный поэт-лауреат оправился бы лучше, но лауреат получает жалованье, а это меняет дело. Мне за стихи жалованье не платят, наоборот — я часто несу на этом убыток. В списке самое лучшее слово и самое мелодичное и переливчатое — Вуллумуллу. Так называется модное курортное местечко неподалеку от Сиднея. В этом слове четыре «у» и четыре «л».

Великолепный материал для стихов. Лучший, с каким мне приходилось иметь дело. В списке восемьдесят одно название. Я не использовал их все, но большую часть все же пристроил; кажется, справился

КНИГА ВТОРАЯ


Глава I. ЖЕМЧУЖИНА ВОСТОКА ЦЕЙЛОН

Чтобы достигнуть успеха на каком-либо поприще, надо проявить способности; в юриспруденции достаточно их как следует скрыть.

Новый календарь Простофили Вильсона
Перейти на страницу:

Похожие книги

Волкодав
Волкодав

Он последний в роду Серого Пса. У него нет имени, только прозвище – Волкодав. У него нет будущего – только месть, к которой он шёл одиннадцать лет. Его род истреблён, в его доме давно поселились чужие. Он спел Песню Смерти, ведь дальше незачем жить. Но солнце почему-то продолжает светить, и зеленеет лес, и несёт воды река, и чьи-то руки тянутся вслед, и шепчут слабые голоса: «Не бросай нас, Волкодав»… Роман о Волкодаве, последнем воине из рода Серого Пса, впервые напечатанный в 1995 году и завоевавший любовь миллионов читателей, – бесспорно, одна из лучших приключенческих книг в современной российской литературе. Вслед за первой книгой были опубликованы «Волкодав. Право на поединок», «Волкодав. Истовик-камень» и дилогия «Звёздный меч», состоящая из романов «Знамение пути» и «Самоцветные горы». Продолжением «Истовика-камня» стал новый роман М. Семёновой – «Волкодав. Мир по дороге». По мотивам романов М. Семёновой о легендарном герое сняты фильм «Волкодав из рода Серых Псов» и телесериал «Молодой Волкодав», а также создано несколько компьютерных игр. Герои Семёновой давно обрели самостоятельную жизнь в произведениях других авторов, объединённых в особую вселенную – «Мир Волкодава».

Мария Васильевна Семенова , Елена Вильоржевна Галенко , Мария Васильевна Семёнова , Мария Семенова , Анатолий Петрович Шаров

Детективы / Проза / Фантастика / Славянское фэнтези / Фэнтези / Современная проза