Читаем Пираты полностью

Сорок один человек, выглядевшие так, будто их едва кормили, с трудом справлялись с тяжёлыми парусами брига, когда на них налетели мощные ветры с океана. Тем временем измождённый рулевой отчаянно пытался удержать судно на курсе. Однако зловонный капитан Тирадентес оставался совершенно невозмутимым, даже казалось, что он развлекается. После того как он грязно сплюнул на палубу жеваную коку, он только и сделал, что, полным сарказма голосом, заорал:

– Вперёд, вы, дети шлюх! Если бы сейчас появился Жакаре, он бы потопил нас одним своим пуком!

Затем он разразился громким смехом, как будто угроза того, что мощное судно разобьётся о рифы у Пунта-лас-Пеньяс, была не больше чем шуткой. Дон Эрнандо Педрариас в отчаянии бросил горький взгляд на бушприт, пытаясь представить, как будет выглядеть его голова на третий день висения на снасти.

– Проклятая Селеста! – пробормотал он раз за разом. – Чтоб ты была проклята тысячу раз!

Вскоре он вынужден был склониться над бортом, чтобы вырвать всё, что съел за последние часы, и, наконец, удалился в свою тесную койку, признавая, что не будет возражать, если бриг вдруг перевернётся, оставив килем вверх, и отправит его раз и навсегда на дно океана.

С ясным пониманием ситуации Жуан де Оливейра немедленно решил держаться подальше от островов и рифов, следуя курсом строго на северо-запад, вне путей, по которым обычно ходили грузовые суда или пиратские корабли. Он был убеждён, что при таком скудном составе команды никакого сопротивления в случае нападения они не смогут оказать, независимо от размера и вооружения противника.

Он не осмелился признаться новому владельцу Ботафумейро, что «недостаточность» экипажа объяснялась тем, что три четверти команды погибли незадолго до этого из-за внезапной вспышки геморрагической лихорадки денге. Зная это, даже самый отчаянный человек вряд ли решился бы сесть на корабль.

Теперь, без лоцмана, с почти отсутствующими реями, без единого опытного юнги и со странным рулевым, который зигзагами напоминал змею в брачный период, капитан Тирадентес направлялся в совершенно незнакомые воды Карибского моря в поисках острова, о котором говорили во всех портах мира, но понятия не имел, где именно он находился.

– К северу от Эспаньолы, – сказали ему.

Хорошо. Но где, черт побери, находится эта Эспаньола?

Два года назад грязный Жуан де Оливейра совершил грубую ошибку, довольно часто встречающуюся среди капитанов удачи: он приобрёл за бешеные деньги якобы подлинную морскую карту Антильских островов. Очень скоро, рискуя погибнуть, он обнаружил, что это грубая подделка или, что ещё хуже, изощрённая «испанская ловушка».

Испокон веков было известно, что Севильская торговая палата имела дурную привычку время от времени выпускать на рынок поддельные карты и маршруты, чтобы те попадали в руки пиратов и каперов, которые, следуя предательским указаниям, рано или поздно разбивались о рифы.

Только лучшие испанские лоцманы могли с первого взгляда распознать эти «ловушки». Именно поэтому такие «ренегаты» пользовались огромным спросом в бурном мире активного пиратства.

Капитан Тирадентес владел картой, на которой с абсолютной ясностью были обозначены Эспаньола и Пуэрто-Рико, но он бы никогда не поставил руку в огонь, если бы ему пришлось клясться, что эти острова действительно окажутся в указанных координатах.

Когда дон Эрнандо Педрариас с полной уверенностью подтвердил, что, двигаясь на северо-запад от Пунта-лас-Пеньяс, они встретят только глубокие воды до самого Пуэрто-Рико, капитан взял этот курс и стал терпеливо ждать появления далёкого берега на горизонте.

На всякий случай он держал одного наблюдателя на марсе и другого у форштевня. Когда наступала ночь, спускал грот и двигался лишь под кливером, без огней, прислушиваясь к каждому звуку, похожему на шум волн о рифы.

На четвёртую ночь, когда казалось, что всё вокруг было совершенно спокойно, а небо – бесконечно тёмным, горизонт внезапно начал озаряться блестящими звёздами. Однако капитан Оливейра быстро пришёл к потрясающему выводу: это вовсе не звёзды, а сотни беспокойных огней, которые стремительно приближались с правого борта.

– Святой Бенедикт, защити меня! – воскликнул он ошеломлённо. – Это Флот!

Не могло быть сомнений, это был мощный испанский флот, который, вероятно, с опозданием отплыл из Севильи в этом году. Он двигался уверенно и монолитно, направляясь в Сан-Хуан-де-Пуэрто-Рико, откуда позже должен был спуститься в Картахену-де-Индияс.

Флот!

Стоя с подветренной стороны, весь экипаж Ботафумейро завороженно наблюдал за величественным зрелищем этой грандиозной армады. Даже дон Эрнандо Педрариас на мгновение почувствовал гордость за то, что родился в стране, способной продемонстрировать такую силу.

Наконец он повернулся к португальцу, который недалеко от него жевал горькие листья коки с ещё большим усердием, чем обычно, и спросил:

– Что вы собираетесь делать?

– Пройти между ними, – твёрдо ответил капитан.

– Пройти через эту толпу кораблей? – воскликнул дон Эрнандо. – Вы сошли с ума? Нас возьмут на абордаж!

Перейти на страницу:

Все книги серии Пираты (Васкес-Фигероа)

Леон Боканегро
Леон Боканегро

"Леон Боканегро" – третья и заключительная книга приключенческой трилогии Альберто Васкеса-Фигероа "Пираты", посвящённая духу свободы, мужеству и выживанию в нечеловеческих условиях.Главный герой, моряк и капитан Леон Боканегро, вместе со своей командой терпит кораблекрушение у берегов Африки. Попав в плен, они оказываются в рабстве и вынуждены работать на солончаковых рудниках в пустыне Сахара. Однако даже в самых тяжёлых условиях Боканегро не теряет надежды на освобождение. Его путь – это борьба за жизнь, свободу и справедливость, где сила воли и отвага становятся единственными спасительными инструментами.Действие романа разворачивается в эпоху парусных кораблей, морских приключений и ожесточённых сражений. Васкес-Фигероа мастерски передаёт атмосферу той эпохи, погружая читателя в мир пиратов, рабовладельцев и героев, готовых рискнуть всем ради СВОБОЫ.

Альберто Васкес-Фигероа

Исторические приключения / Приключения / Современная русская и зарубежная проза
Пираты
Пираты

В книге «Пираты» Альберто Васкеса-Фигероа рассказывается история семьи Эредиа Матаморос с острова Маргарита. Они живут в мире, где жемчужный промысел является основным источником дохода. Однако на их жизнь влияет жестокая монополия Севильской торговой палаты, которая контролирует торговлю и устанавливает низкие цены на жемчуг. Главный герой, Себастьян Эредиа Матаморос, наблюдает за тем, как его семья и другие жители острова сталкиваются с несправедливостью и угнетением. Он видит, как их надежды на лучшее будущее рушатся, и понимает, что необходимо что-то менять. Книга погружает читателя в мир, где власть и деньги определяют судьбы людей. Она показывает, как жестокая реальность может разрушить мечты и надежды, и заставляет задуматься о том, как важно бороться за свои права и свободу.

Альберто Васкес-Фигероа

Исторические приключения / Морские приключения / Современная русская и зарубежная проза
Работорговцы
Работорговцы

"Работорговцы" – вторая книга из серии "Пираты", написанная мастером приключенческого жанра Альберто Васкесом-Фигероа. Главная героиня, Селеста Эредия, после обретения огромного богатства решает направить свои силы, талант и ресурсы на борьбу с одним из самых чудовищных преступлений человечества – работорговлей.Она покупает великолепный корабль бывшего пирата, собирает верную и отважную команду и отправляется в опасное плавание к берегам Африки. Селеста вступает в борьбу с могущественными врагами, преодолевает множество препятствий и раскрывает всю глубину своего ума, смелости и самоотверженности.Книга поражает яркими описаниями приключений, раскрывает характеры героев и увлекает динамичным сюжетом. Это история о том, как сильная и умная женщина, готовая рисковать всем ради благой цели, меняет судьбы людей и бросает вызов несправедливости.

Альберто Васкес-Фигероа

Исторические приключения / Морские приключения / Путешествия и география
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже