Читаем Пирамида полностью

С вершины на людей уставилось множество черных глаз. Пронзительный вой усилился.

– Бежим! – в ужасе крикнул Генри. – Скорей!

Все помчались вперед не разбирая дороги. По ходящей ходуном земле, мешая беглецам, с грохотом катились куски базальта. Генри упал, обдирая ладони об острые камни. Подоспевший Сэм помог ему подняться.

– Держишься, дядя Хэнк? – спросил он, сам с трудом переводя дух.

– Приходится.

Генри снова пустился в путь. Черный дым ел ему глаза. Сэм протянул профессору руку, с другой стороны невесть откуда возникла Мэгги. Вместе они помогли ему двигаться по неровной поверхности к долине. Впереди Норман уже втаскивал Денала и охранника в вертолет. Фотограф встретился глазами с тремя отстающими.

– Быстрей! Они вас догоняют!

Генри совершил ошибку, оглянувшись назад. Самый быстрый из монстров уже наступал беглецам на пятки. За ним с дубинками и камнями спешили собратья покрупнее.

Генри сбился с шага и чуть не опрокинул своих спутников. Однако им удалось удержаться на ногах и продолжить отступление. Вскоре Генри обнаружил, что то и дело на короткое время теряет сознание. Мэгги и Сэму пришлось тащить профессора чуть ли не на себе.

– Пустите меня… спасайтесь сами.

– Ну да, конечно, – бросил Сэм.

– Интересно, за кого он нас принимает? – с кажущимся безразличием добавила Мэгги.

На несколько секунд у Генри померкло перед глазами.

Затем он почувствовал, что его поднимают в вертолет. Лицо обдувало ветерком – значит, лопасти уже заработали… Возле головы Генри что-то с грохотом ударилось о металл.

– Швыряют булыжники, – крикнул Норман.

– Но ближе не подходят, – добавила из дверного проема Мэгги. – Боятся вертолета.

Второй камень попал в фюзеляж. Весь вертолет содрогнулся.

– Они совсем рядом! – Норман обернулся к пилоту. – Поднимай машину!

Когда дверца захлопнулась, Генри попытался сесть.

– Сэм?..

Его похлопали по плечу, усаживая и прикрепляя ремнями.

– Я здесь.

Повернувшись, Генри увидел улыбающееся лицо Сэма, из-за плеча которого выглядывала Мэгги.

– Слава богу, – вздохнул Генри.

– Богу? Которому? – с усмешкой спросил Норман, занимая свое место.

Вертолет вдруг снова затрясся, но не из-за града камней, а из-за слишком резвого старта. Машина накренилась и медленно пошла вверх. В ее бок врезался последний булыжник.

– Прощальный поцелуй, – бросил Норман, глядя в окно на скачущую внизу толпу монстров.

Вскоре вертолет набрал высоту. Вместе с фотографом Генри смотрел на долину. Джунгли горели. Временами все скрывалось за клубами дыма и пара. Зрелище напоминало Дантов Ад.

Облегчение мешалось в сердце Генри со скорбью. Потери оказались так велики…

Затем вертолет миновал край конуса, немного снизился и полетел прочь. Побег удался!

Стальная стрекоза нырнула между соседними вершинами, и Генри обернулся, чтобы бросить последний взгляд на долину. Неожиданно кабина огласилась ревом. Вертолет подпрыгнул, несущие винты заскрипели. Генри отбросило назад. Несколько секунд вертолет бешено крутился. Пилот с руганью бился над управлением, остальные впились побелевшими пальцами в ремни.

Потом вертолет выправился сам собой и снова полетел ровно.

Генри вернулся к своему наблюдательному пункту. Глядя в окно, он едва не задохнулся, но не от страха, а от изумления.

– Вы только посмотрите…

Все приникли к окну. Сэм подался вперед, положив дяде руку на плечо. Тот похлопал по ней, ласково сжал пальцы племянника.

– Какая необыкновенная красота, – заметила Мэгги.

Над вулканами-близнецами стояли одинаковые султаны огня и лавы. Поистине величественное зрелище…

Наконец Генри откинулся на спинку кресла. Закрыв глаза, он снова мысленно вернулся к отцу де Альмагро и его предостережениям. Чтобы остановить зло, тот отдал свою жизнь.

Генри тихонько прошептал горящим небесам:

– Твоя предсмертная молитва услышана, друг мой. Покойся с миром.

День седьмой

Куско

Воскресенье, 26 августа, 15 часов 45 минут

Международный аэропорт в Куско, Перу

Старенький одномоторный самолет резко нырнул к бетонированной площадке. Внизу лабиринтом улиц, мерцающих огнями высоток и старых глинобитных домиков раскинулся Куско. Хотя Сэм ждал посадки, он отвернулся от иллюминатора. Слишком уж много перелетов выдалось за тот долгий день.

На пути из вулканической кальдеры дядя Хэнк воспользовался рацией в вертолете, чтобы предупредить власти и базу об извержении вулканов. В голосе Филиппа звучала паника. Местные рабочие уже вовсю эвакуировались, и Генри приказал аспиранту отправляться вместе с индейцами: в вертолете не оставалось горючего для еще одной посадки и старта. Филипп, чуть не плача, умолял его забрать, однако Генри твердо решил как можно скорее вернуться в Куско.

На маленьком частном аэродроме неподалеку от Мачу-Пикчу дядя Хэнк нанял для перелета в Куско одномоторный самолет и пилота.

Несмотря на тщательно разработанные планы, перелет занял почти весь день.

Перейти на страницу:

Все книги серии Археологический триллер

Усыпальница
Усыпальница

Археолог Рэндал Баллок всегда считал себя убежденным атеистом. Он и мысли не допускал, что рассказы об Иисусе могут быть правдивы.Но однажды в Южном Иерусалиме строителями была случайно вскрыта подземная полость, оказавшаяся древней усыпальницей. Внутри Рэндал обнаружил несколько каменных гробов, и один из них, если верить сохранившейся надписи, предназначался для Иосифа из рода Каиафы — того самого первосвященника, что возглавил судилище над Христом.В этом гробу, кроме человеческих останков, лежали хрупкие папирусные свитки — документальное свидетельство смерти и воскресения Иисуса. Что это, долгожданная разгадка величайшей тайны человечества? Но если так, почему устроила заговор молчания падкая на сенсации пресса? Чем объяснить откровенную враждебность местных религиозных конфессий? И не грозит ли открытие Рэндала самому существованию нашей цивилизации?

Боб Хостетлер , Говард Филлипс Лавкрафт

Приключения / Исторические приключения / Фантастика / Фэнтези
Египтолог
Египтолог

1922 год. Мир едва оправился от Великой войны. Египтология процветает. Говард Хартер находит гробницу Тутанхамона. По следу скандального британского исследователя Ральфа Трилипуша идет австралийский детектив, убежденный, что египтолог на исходе войны был повинен в двойном убийстве. Трилипуш, переводчик порнографических стихов апокрифического египетского царя Атум-хаду, ищет его усыпальницу в песках. Экспедиция упрямого одиночки по извилистым тропам исторических проекций стоит жизни и счастья многих людей. Но ни один из них так и не узнает правды. Ни один из них всей правды не расскажет. Никто не найдет трупов. Никто не разгадает грандиозной тайны. Но, возможно, кто-то обретет подлинное бессмертие.Невероятный роман Артура Филлипса — жемчужина современной американской прозы.

Артур Филлипс

Детективы / Исторический детектив / Исторические детективы
Лучшие  бестселлеры. Книги 1-13
Лучшие бестселлеры. Книги 1-13

Карьеру автора научно-популярной литературы Ванденберг начинает в 1973 году. Он взял годичный отпуск и отправился в Египет для изысканий о так называемом «проклятии фараона». Р' том же году он публикует свою первую книгу «Проклятие фараонов» о загадочной смерти тридцати археологов, с которой и прокладывает себе путь к вершинам славы «одного из самых успешных писателей Германии». Выходят научно-популярные исторические произведения «Нефертити» (1975) и «Нефертити, Эхнатон и РёС… эпоха» (1976). Р—а ними в 1977 году следует не менее успешный «Рамсес», представляющий СЃРѕР±РѕР№ биографию великого египетского фараона с точки зрения исследователя старины. К древнеегипетской тематике Ванденберг возвращается и в романе «Наместница Ра», посвященном женщине-фараону Хатшепсут. Р'РѕС' лишь неполный СЃРїРёСЃРѕРє бестселлеров автора: «Пятое Евангелие», «Бегство Коперника», «Житель Помпеи», «Тайна скарабея», «Тайные дневники Августа», «Утонувшая Эллада», «Золото Шлимана», «Гладиатор», «Тайна проклятия фараонов». Он обладает безошибочным чутьем на сенсационные исторические загадки, безумные, казалось Р±С‹, гипотезы, которые в его изложении становятся удивительно правдоподобными и захватывающими. Это РїСЂРѕРёСЃС…РѕРґРёС' во многом благодаря тому, что Филипп Ванденберг – профессиональный историк, ученый с мировым именем, автор многочисленных авторитетных работ, пользующихся признанием в научном мире. Его считают одним из самых серьёзных биографов СЂРёРјСЃРєРѕРіРѕ императора Нерона, личности весьма противоречивой, чей жизненный путь богат необычными событиями. Филипп Ванденберг интересовался и судьбами РґСЂСѓРіРёС… выдающихся исторических личностей, например, Генриха Шлимана – первооткрывателя СЃРѕРєСЂРѕРІРёС‰ древней Трои, к тому же своего земляка. Об этом человеке, с юношеских лет одержимом желанием отыскать сокровища Приама, рассказывается в книге «Золото Шлимана», где также можно найти малоизвестные факты истории, относящиеся к временам древней Трои.Содержание:1. Филипп Ванденберг: Беглая монахиня (Перевод: Екатерина Турчанинова)2. Филипп Ванденберг: Р'РѕСЃСЊРјРѕР№ грех (Перевод: Михаил Р—има)3. Филипп Ванденберг: Вторая гробница (Перевод: Михаил Р—има)4. Филипп Ванденберг: Дочь Афродиты (Перевод: Александр Андреев)5. Филипп Ванденберг: ЗЕРКАЛЬЩР

Филипп Ванденберг

Триллер

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези